Текст и перевод песни JPelirrojo feat. Curricé - Juntos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hemos
visto
el
mundo
arder
pero
siempre
resurgimos
We've
seen
the
world
burn
but
we
always
rise
again
Siempre
tan
distintos
pero
siempre
unidos
Always
different,
but
always
united
Juntos
hacemos
posible
lo
imposible
Together
we
make
the
impossible
possible
No
existe
arma
de
mayor
calibre
There
is
no
greater
caliber
weapon
Sí
sé
que
puedo
solo
pero
juntos
somos
más
Yes,
I
know
I
can
do
it
alone,
but
together
we
are
more
than
that
Vamos
a
librar
batallas
hasta
ganar
esta
guerra
We
will
fight
battles
until
we
win
this
war
Juntos
derrumbamos
mundos
si
la
puerta
se
nos
cierra
Together
we
will
destroy
worlds
if
the
door
is
closed
to
us
Dos
pasos
para
delante
por
cada
uno
para
atrás
Two
steps
forward
for
every
one
step
back
Y
más
y
más
conseguiremos
codo
a
codo
And
more
and
more
we
will
achieve
side
by
side
Siempre
encontramos
el
modo,
juntos
lo
podemos
todo
We
always
find
a
way,
together
we
can
do
it
all
Invencible,
así
es
como
me
siento
Invincible,
that's
how
I
feel
Sé
que
cuento
con
el
tuyo
cuando
me
falta
el
aliento
I
know
I
can
count
on
yours
when
I
run
out
of
breath
Tú
fuiste
mis
cimientos
cuando
fui
a
lo
más
profundo
You
were
my
foundation
when
I
went
to
the
depths
Has
sido
mi
faro
siempre
que
he
perdido
el
rumbo
You
have
been
my
beacon
whenever
I
have
lost
my
way
Juntos
hemos
superado
tempestades
Together
we
have
overcome
storms
Lo
sabes,
unidos
podemos
comernos
el
mundo
You
know,
together
we
can
eat
the
world
Todo
lo
que
pueda
imaginar,
¡juntos!
Anything
I
can
imagine,
together!
Todo
lo
que
yo
quiera
lograr,
¡juntos!
Anything
I
want
to
achieve,
together!
Sabemos
que
juntos
no
hay
rival
We
know
that
together
there
is
no
rival
Todo
lo
que
pueda
imaginar,
¡juntos!
Anything
I
can
imagine,
together!
Todo
lo
que
yo
quiera
lograr,
¡juntos!
Anything
I
want
to
achieve,
together!
Sabemos
que
juntos
no
hay
rival
We
know
that
together
there
is
no
rival
Da
igual
lo
que
digan,
da
igual
lo
que
intenten
It
doesn't
matter
what
they
say,
it
doesn't
matter
what
they
try
Lo
que
hay
entre
nosotros
ellos
no
lo
entienden
What's
between
us,
they
don't
understand
Si
te
veo
flaquear
sé
lo
que
tengo
que
If
I
see
you
falter,
I
know
what
I
have
to
do
Juntos
podemos
romper
un
iceberg
Together
we
can
break
an
iceberg
Ayer
ya
lo
sabía
pero
hoy
lo
tengo
más
claro
Yesterday
I
already
knew
it,
but
today
I
have
it
clearer
Hermano,
juntos
vamos
a
poder
lograrlo
Brother,
together
we
will
be
able
to
achieve
it
Espalda
contra
espalda
se
esfuman
los
"por
qués"
Back
to
back,
the
"whys"
fade
away
Con
el
fuego
en
nuestras
manos
y
el
mundo
a
nuestros
pies
With
the
fire
in
our
hands
and
the
world
at
our
feet
Así
es,
no
hay
barrera
que
detenga
nuestras
alas
That's
right,
there
is
no
barrier
that
stops
our
wings
Las
ganas
que
tenemos
juntos
se
multiplican
The
desire
we
have
together
multiplies
Mantén
la
cabeza
alta,
ya
verás
cómo
se
inclinan
Keep
your
head
up,
you'll
see
how
they
bow
down
Cuando
vean
lo
que
tramo,
cuando
vean
lo
que
tramas
When
they
see
what
I'm
plotting,
when
they
see
what
you're
plotting
Ni
más
ni
menos,
queremos
nuestro
puesto
No
more,
no
less,
we
want
our
place
Ni
más
ni
menos,
lo
que
nos
merecemos
No
more,
no
less,
what
we
deserve
Ni
más
ni
menos,
no
existen
frenos
No
more,
no
less,
there
are
no
brakes
No
vamos
rendirnos
hasta
hacerlo
todo
nuestro
We
will
not
give
up
until
we
make
it
all
ours
Todo
lo
que
pueda
imaginar,
¡juntos!
Anything
I
can
imagine,
together!
Todo
lo
que
yo
quiera
lograr,
¡juntos!
Anything
I
want
to
achieve,
together!
Sabemos
que
juntos
no
hay
rival
We
know
that
together
there
is
no
rival
Todo
lo
que
pueda
imaginar,
¡juntos!
Anything
I
can
imagine,
together!
Todo
lo
que
yo
quiera
lograr,
¡juntos!
Anything
I
want
to
achieve,
together!
Sabemos
que
juntos
no
hay
rival
We
know
that
together
there
is
no
rival
Todo
lo
que
pueda
imaginar,
¡juntos!
Anything
I
can
imagine,
together!
Todo
lo
que
yo
quiera
lograr,
¡juntos!
Anything
I
want
to
achieve,
together!
Todo
lo
que
pueda
imaginar,
¡juntos!
Anything
I
can
imagine,
together!
Todo
lo
que
yo
quiera
lograr,
¡juntos!
Anything
I
want
to
achieve,
together!
Todo
lo
que
pueda
imaginar,
¡juntos!
Anything
I
can
imagine,
together!
Todo
lo
que
yo
quiera
lograr,
¡juntos!
Anything
I
want
to
achieve,
together!
Sabemos
que
juntos
no
hay
rival
We
know
that
together
there
is
no
rival
Todo
lo
que
pueda
imaginar,
¡juntos!
Anything
I
can
imagine,
together!
Todo
lo
que
yo
quiera
lograr,
¡juntos!
Anything
I
want
to
achieve,
together!
Sabemos
que
juntos
no
hay
rival
We
know
that
together
there
is
no
rival
Todo
lo
que
pueda
imaginar,
¡juntos!
Anything
I
can
imagine,
together!
Todo
lo
que
yo
quiera
lograr,
¡juntos!
Anything
I
want
to
achieve,
together!
Sabemos
que
juntos
no
hay
rival
We
know
that
together
there
is
no
rival
Todo
lo
que
pueda
imaginar,
¡juntos!
Anything
I
can
imagine,
together!
Todo
lo
que
yo
quiera
lograr,
¡juntos!
Anything
I
want
to
achieve,
together!
Sabemos
que
juntos
no
hay
rival
We
know
that
together
there
is
no
rival
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Juntos
дата релиза
28-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.