Текст и перевод песни JPelirrojo feat. Curricé - Tú ya no estás aquí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú ya no estás aquí
Тебя уже нет здесь
Hoy
dormimos
bajo
el
mismo
techo,
pero
separados
Сегодня
мы
спим
под
одной
крышей,
но
порознь.
Empiezo
a
pensar
que
nuestra
historia
ha
terminado
Я
начинаю
думать,
что
наша
история
закончилась.
No
busco
culpables,
pues
el
tiempo
me
ha
enseñado
Я
не
ищу
виноватых,
ведь
время
научило
меня,
Que
cada
sentimiento
son
momentos
enjaulados
Что
каждое
чувство
— это
моменты
в
клетке.
Un
juego
de
dos
donde
ambos
ganan
o
pierden
Игра
для
двоих,
где
оба
выигрывают
или
проигрывают.
Ahora
añoraré
los
momentos
que
no
vienen
Теперь
я
буду
тосковать
по
моментам,
которые
не
наступят.
Y
tú
me
dices
que
aunque
ahora
mismo
duele
А
ты
говоришь
мне,
что
хотя
сейчас
больно,
Encontraré
a
alguien
que
realmente
me
llene
Я
найду
кого-то,
кто
действительно
заполнит
мою
жизнь.
Y
yo
me
pregunto,
¿Cómo
voy
a
ser
feliz?
А
я
спрашиваю
себя:
«Как
я
буду
счастлив?»
Si
es
tu
sonrisa
la
que
dibuja
la
mía
Ведь
это
твоя
улыбка
рисует
мою.
Pero
ya
no
sé
cómo
hacerte
sonreír
Но
я
уже
не
знаю,
как
заставить
тебя
улыбнуться.
¿Quién
me
iba
a
decir
que
era
algo
que
se
olvida?
Кто
бы
мог
сказать
мне,
что
это
то,
что
забывается?
Me
cuesta
creer
que
no
haya
solución
Мне
трудно
поверить,
что
нет
решения.
Me
asusta
no
saber
cómo
acaba
esta
canción
Мне
страшно
не
знать,
чем
закончится
эта
песня.
Porque
no
quiero
acabarla,
porque
sin
ti
nada
rima
Потому
что
я
не
хочу
заканчивать
её,
потому
что
без
тебя
ничего
не
рифмуется.
Y
parece
que
tú
ya
no
estás
aquí
И
кажется,
что
тебя
уже
нет
здесь.
I
don′t
wanna
go
Я
не
хочу
уходить.
You
don't
wanna
stay
Ты
не
хочешь
оставаться.
I
just
wanna
make
you
feel
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
чувствовала
The
same
way
that
you
felt
То
же,
что
и
ты
чувствовала.
We
are
growing
old
Мы
становимся
старше,
And
nothing
is
the
same
but
babe
И
ничего
не
то
же
самое,
но,
милая,
I
just
wanna
make
you
feel
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
чувствовала
Se
alargan
mis
versos
mientras
recortamos
besos
Мои
строки
становятся
длиннее,
пока
мы
сокращаем
поцелуи.
El
amor
es
libertad
pero
nos
sentimos
presos
Любовь
— это
свобода,
но
мы
чувствуем
себя
узниками.
¿Qué
pasó?
Dime,
¿qué
pasó?
Что
случилось?
Скажи
мне,
что
случилось?
¿Cómo
nos
quisimos
tanto
y
no
funcionó?
Как
мы
могли
так
любить
друг
друга,
и
это
не
сработало?
Yo
no,
yo
no
quiero
sentirme
así
Я
не,
я
не
хочу
чувствовать
себя
так.
Pero
ya
no,
ya
no
sé
hacerte
feliz
Но
я
уже
не,
я
уже
не
знаю,
как
сделать
тебя
счастливой.
Creo
que
complicamos
lo
que
pudo
ser
sencillo
Думаю,
мы
усложнили
то,
что
могло
быть
простым.
Parábamos
el
tiempo
con
mis
labios
en
tu
ombligo
Мы
останавливали
время
моими
губами
на
твоем
пупке.
¿Qué
pasó
con
esos
dos
adolescentes?
Что
случилось
с
теми
двумя
подростками,
Que
mentían
solo
para
poder
verse
Которые
лгали
только
для
того,
чтобы
увидеться?
Juntos
contra
el
mundo,
nada
puede
interponerse
Вместе
против
мира,
ничто
не
может
встать
между
нами.
Pero
algo
se
interpuso,
fuese
lo
que
fuese
Но
что-то
встало,
что
бы
это
ни
было.
Yo
no
sé,
yo
no
sé
qué
pudo
ser,
¿Sabes?
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
что
это
могло
быть,
знаешь?
Solo
sé
que
no
sirve
buscar
culpables
Я
только
знаю,
что
искать
виноватых
бесполезно.
Yo
no
quiero
irme
y
tú
no
quieres
quedarte
Я
не
хочу
уходить,
а
ты
не
хочешь
оставаться.
No
sé
qué
digo
si
tú
ya
no
estás
aquí
Я
не
знаю,
что
говорю,
если
тебя
уже
нет
здесь.
I
don′t
wanna
go
Я
не
хочу
уходить.
You
don't
wanna
stay
Ты
не
хочешь
оставаться.
I
just
wanna
make
you
feel
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
чувствовала
The
same
way
that
you
felt
То
же,
что
и
ты
чувствовала.
We
are
growing
old
Мы
становимся
старше,
And
nothing
is
the
same
but
babe
И
ничего
не
то
же
самое,
но,
милая,
I
just
wanna
make
you
feel
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
чувствовала
The
same
way
that
you
felt
То
же,
что
и
ты
чувствовала.
Uh
oh,
uh
oh,
uh
oh
У-о,
у-о,
у-о
The
same
way
that
you
felt
То
же,
что
и
ты
чувствовала.
Uh
oh,
uh
oh,
uh
oh
У-о,
у-о,
у-о
Same
way
that
you
felt
То
же,
что
и
ты
чувствовала.
I
don't
wanna
go
Я
не
хочу
уходить.
You
don′t
wanna
stay
Ты
не
хочешь
оставаться.
Uhh
(I
will
go)
Ууу
(Я
уйду).
We
are
growing
old
Мы
становимся
старше,
And
nothing
is
the
same
but
babe,
uh
oh
И
ничего
не
то
же
самое,
но,
милая,
у-о
I
don′t
wanna
go
Я
не
хочу
уходить.
You
don't
wanna
stay
Ты
не
хочешь
оставаться.
Uhh
uhh
uhh
Ууу,
ууу,
ууу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.