JPelirrojo - ¿Por qué no? (feat. Dobleache) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни JPelirrojo - ¿Por qué no? (feat. Dobleache)




¿Por qué no? (feat. Dobleache)
Why not? (feat. Dobleache)
¿Por qué no descalzarnos sobre la hierba?
Why don't we take off our shoes on the grass?
Bailar horas enteras bajo la luna llena
Dance for hours under the full moon
¿Por qué no sonreír cuando no hay problemas
Why not smile when there are no problems?
En vez de quejarnos porque no hay cosas buenas?
Instead of complaining because there are no good things?
¿Por qué no preguntarnos "por qué no" y no "por qué?"
Why not ask ourselves "why not" and not "why?"
¿Por qué no pensar en hoy y no en ayer?
Why not think about today and not yesterday?
¿Por qué no sonreír cuando despertamos
Why not smile when we wake up
Sencillamente porque despertamos?
Simply because we wake up?
¿Por qué no volver a ser niños todos
Why not all be children again
Y ser felices con piruletas o globos?
And be happy with lollipops or balloons?
Dicen que soy raro por pensar así
They say I'm weird for thinking like that
Pues ¿por qué no ser raro si así soy feliz?
Well, why not be weird if that's how I'm happy?
¿Por qué no aprovechar cada momento
Why not seize every moment
Y pensar por un segundo que vivimos en un cuento?
And think for a second that we live in a fairy tale?
¿Por qué no subir alto y chillarle al viento
Why not climb high and yell to the wind
Que hoy por fin me quiere quien quiero?
That today, at last, the one I love loves me?
¿Por qué no ser sinceros en vez de callarnos?
Why not be sincere instead of shutting up?
¿Por qué no madrugar tan solo para sentarnos
Why not get up early just to sit down
Oír a los pájaros y ver amanecer?
Listen to the birds and watch the sunrise?
¿Por qué no arriesgar si no hay nada que perder?
Why not take a chance if there is nothing to lose?
Solo vivimos una vez no lo olvides
We only live once, don't forget it
¿Por qué no intentamos ser todos felices?
Why don't we all try to be happy?
No cuesta nada ¡Intentémoslo!
It doesn't cost anything! Let's try it!
Después de todo ¡Ey! ¿Por qué no?
After all, hey! Why not?
Solo vivimos una vez no lo olvides
We only live once, don't forget it
¿Por qué no intentamos ser todos felices?
Why don't we all try to be happy?
No cuesta nada ¡Intentémoslo!
It doesn't cost anything! Let's try it!
Después de todo ¡Ey! ¿Por qué no?
After all, hey! Why not?
¿Por qué no te das este lujo? una suerte de amor brujo
Why don't you give yourself this luxury? a kind of witch love
Como el amor estrujo los pros y un viento a favor dibujo
Like love squeezes the pros and I draw a tailwind
Si la pared son los contras y la espada tonta
If the wall is the cons and the blunt sword
Solo me atraviesa quien puede no quien quiere afronta esto
Only those who can cross me, not those who want to face this
Mi mentalidad es positiva, escupe así a la normativa
My mentality is positive, that's how it escapes the norm
Ley no escrita es un no por rutina
Unwritten law is a no by routine
que me encuentras insultante en los tiempos que corren
I know you find me insulting in these times
Mas me tienes experimentado pocos lo mejoren
But you have me experienced few improve it
Mi modus operandi va como sigue
My modus operandi goes as follows
Ves el vaso medio vacío la otra mitad llena te persigue
You see the glass half empty, the other half full is after you
Entrené la respiración, hay determinación
I trained my breathing, there is determination
E veces cuento hasta 10 ya es casi tradición
Sometimes I count to 10 it's almost a tradition
Y me manejo hasta hacerlo un acto reflejo
And I handle myself until it becomes a reflex act
Rezo por mis enemigos, por su merecido, es un consejo
I pray for my enemies, for their due, it's advice
Porque los deseos a veces son como un boomerang
Because wishes sometimes are like a boomerang
Léeme entre líneas, parezco haragán pero es un plan
Read me between the lines, I look like a bum but it's a plan
Que mi sonrisa no es gratis, hija de mil tristezas
That my smile is not free, the daughter of a thousand sorrows
Mi inestimación por gentileza
My inestimable for kindness
Que lo que no me mata no solo me hace mas fuerte sino mas feliz
That what doesn't kill me not only makes me stronger but happier
Y mas claro el agua, si oscuro, un desliz
And the water clearer, if dark, a slip
Solo vivimos una vez no lo olvides
We only live once, don't forget it
¿Por qué no intentamos ser todos felices?
Why don't we all try to be happy?
No cuesta nada ¡Intentémoslo!
It doesn't cost anything! Let's try it!
Después de todo ¡Ey! ¿Por qué no?
After all, hey! Why not?
Solo vivimos una vez no lo olvides
We only live once, don't forget it
¿Por qué no intentamos ser todos felices?
Why don't we all try to be happy?
No cuesta nada ¡Intentémoslo!
It doesn't cost anything! Let's try it!
Después de todo ¡Ey! ¿Por qué no?
After all, hey! Why not?
Disfrutemos de las cosas sencillas de la vida
Let's enjoy the simple things in life
Dejémonos llevar por alegres melodías
Let's get carried away by happy melodies
Perdámonos por ahí apaguemos nuestros móviles
Let's get lost out there, turn off our phones
La felicidad no esta dentro de un corte inglés
Happiness is not inside an English court
¿Por qué no ser felices y dejar que lo sean?
Why not be happy and let them be?
¿Por qué no hacer algo mientras otros se lo piensan?
Why not do something while others think about it?
¿Por qué no halagar en vez de criticar
Why not flatter instead of criticizing
Y si no quieres al menos, por qué no callar?
And if you don't want to at least, why not shut up?
¿Por qué no intentar, y digo intentar
Why not try, and I mean try
Agradar un poquito a todos los demás?
To please everyone else a little?
No decir jamás y así no dejar
Never say never and thus not let
Que el orgullo algún día nos pueda frenar
That pride can stop us one day
¿Por qué no acabar con todas las guerras?
Why not end all wars?
¿Por qué no aprender a divertirnos sin pelas?
Why not learn to have fun without fighting?
Encendamos velas y apaguemos las luces
Let's light candles and turn off the lights
Para hacer que nuestras noches sean más dulces
To make our nights sweeter
Quiero que me escuches, yo te escucharé
I want you to listen to me, I will listen to you
Que veas cuando mires, que rías tu también
That you see when you look, that you laugh too
¿Por qué no volver a creer otra vez?
Why not believe again?
¿Porqué no? Dobleache y Jotapé
Why not? Dobleache and Jotapé
Solo vivimos una vez no lo olvides
We only live once, don't forget it
¿Por qué no intentamos ser todos felices?
Why don't we all try to be happy?
No cuesta nada ¡Intentémoslo!
It doesn't cost anything! Let's try it!
Después de todo ¡Ey! ¿Por qué no?
After all, hey! Why not?
Solo vivimos una vez no lo olvides
We only live once, don't forget it
¿Por qué no intentamos ser todos felices?
Why don't we all try to be happy?
No cuesta nada ¡Intentémoslo!
It doesn't cost anything! Let's try it!
Después de todo ¡Ey! ¿Por qué no?
After all, hey! Why not?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.