JPelirrojo - Ángel sin alas (feat. Kich) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни JPelirrojo - Ángel sin alas (feat. Kich)




Ángel sin alas (feat. Kich)
Ангел без крыльев (feat. Kich)
Tener que andar no es duro a no ser que andes voraces
Ходить по земле не сложно, если ты не жаждешь крови
Una persona puede llegar a pasar por tantas fases
Человек может пройти через множество этапов
Pero los ángeles no, no están acostumbrados
Но ангелы - нет, они к этому не привыкли
Ellos surcan el cielo y cuidan de los humanos
Они парят в небесах и заботятся о людях
Sin debilidades ellos viven de los sueños
Без слабостей, они живут мечтами
Pues estas son las alas de sus largos vuelos
Ведь мечты - это крылья для их долгих полетов
Pero los cielos fueron invadidos por vosotros
Но небеса были захвачены вами
La realidad cortó sus alas y cambió sus rostros
Реальность отрезала их крылья и изменила их лица
Ahora quedan pocos caminan entre nosotros
Теперь их осталось мало, они ходят среди нас
Añoran el volar sin llorar pero sus ojos
Они тоскуют по полету без слез, но их глаза
Muestran lo que son la madurez y la inocencia
Показывает, кто они: зрелость и невинность
Lo seguro lo posible, la prisa y la paciencia
Уверенность и возможность, спешка и терпение
Una gran sabiduría en un cuerpo de niño
Великая мудрость в теле ребенка
Pero aprender a caminar no es algo tan sencillo
Но научиться ходить - не так просто
Un simple propósito si nos hubiese perdido
Простая цель, если бы мы не сбились с пути
Pero para el que ya no tiene alas es más duro el camino
Но для того, у кого больше нет крыльев, путь тяжелее
Mas el sigue intentando traer la justicia
Но он все еще пытается принести справедливость
Sin alas ni espada, usa su sonrisa
Без крыльев и меча, он использует свою улыбку
¿Pero si él ya no entiende como va a hacer entender?
Но если он сам больше не понимает, как он сможет объяснить?
¿Si el ya no cree como va a inculcar la fé?
Если он сам больше не верит, как он сможет внушить веру?
Forma parte de ese algo más allá de lo normal
Он часть чего-то за пределами нормы
Y ahora de enfrentarse al mundo siendo un mortal
И теперь ему приходится противостоять миру, будучи смертным
El sabe que no es justo pero se de acostumbrar
Он знает, что это несправедливо, но он должен привыкнуть
El cielo será solo algo más que recordar
Небо станет лишь воспоминанием
Ahora siente el frío, el sueño y el hambre
Теперь он чувствует холод, сон и голод
Y cuanto más siente, es más humano y menos ángel
И чем больше он чувствует, тем больше он человек, и меньше ангел
El mundo le absorbe ahora tiene temores
Мир поглощает его, теперь у него есть страхи
Desde el suelo se ven tan distintos los colores
С земли цвета кажутся такими разными
Se siente solo, ya no tiene un objetivo
Он чувствует себя одиноким, у него больше нет цели
Cada vez es más humano pero aún es más distinto
Он все больше становится человеком, но все еще отличается
Figura solitaria en un bar con su vino
Одинокая фигура в баре со своим вином
Acaricia suavemente una pluma en su bolsillo
Он нежно гладит перо в кармане
Inexplicable nostalgia cuando lanza al cielo su mirada
Необъяснимая ностальгия, когда он смотрит в небо
Sueños en el etéreo tal y como lo recordaba
Сны в эфире, как он их помнит
Ya no es inmortal
Он больше не бессмертен
Y ahora que siente el final
И теперь, когда он чувствует конец
Lejos de casa aprende a caminar
Вдали от дома он учится ходить
Sin ganas de avanzar
Без желания двигаться вперед
El tiempo le quita sentido
Время лишает смысла
A cualquier sueño que tuviera la sensación
Любую мечту, которую он когда-либо испытывал
Va cambiando al caminar por la tierra
Ощущения меняются, когда он идет по земле
Montañas bosques mares y luego las estrellas
Горы, леса, моря, а затем звезды
No se siente en casa pero ya tampoco una de ellas
Он не чувствует себя дома, но он и не один из них
Cada vez más a menudo se empieza a preguntar
Все чаще он начинает задаваться вопросом
Y deja de tener aquel impulso que tenía de volar
И у него пропадает то желание летать, которое было раньше
De extender sus alas mirar arriba cerrar los ojos
Раскрыть крылья, посмотреть вверх, закрыть глаза
Las puertas que cruzaba ahora tienen cerrojos
Двери, которые он пересекал, теперь заперты
Antes entendía sin saber
Раньше он понимал, не зная
Ahora tiene que aprender y aprender es duro
Теперь он должен учиться, а учиться трудно
Cuando piensa en su ayer su alma se congela
Когда он думает о своем прошлом, его душа замерзает
Cuando piensa por qué se fueron sus alas
Когда он думает о том, почему ушли его крылья
Quien querría verle caer
Кто хотел бы видеть его падение
Quién se esforzaría en destruir lo que nadie tocó
Кто бы стал разрушать то, к чему никто не прикасался
Porque nada más lo vió
Потому что никто больше этого не видел
Disparó y lo destrozó
Он выстрелил и уничтожил это
Podría ser ira rabia tristeza o tal vez envidia
Это могла быть злость, ярость, печаль или, возможно, зависть
Pero el era un ángel
Но он был ангелом
Y eso no lo entendía
И он этого не понимал
Pasa el tiempo y ya nunca mira hacia arriba
Время идет, и он больше никогда не смотрит вверх
Olvida como era y sigue sin acostumbrarse a la vida
Он забывает, кем он был, и все еще не может привыкнуть к жизни
Se sienta en una silla todo está cuadriculado
Он сидит на стуле, все вокруг в клетку
Se encoge mira al suelo y se queda agasapado
Он съеживается, смотрит в пол и остается в укрытии
Más alla de no estar en su lugar no es su ser lo que és quien és
Помимо того, что он не на своем месте, он не тот, кто он есть
Y sigue sin saber de todas esas cosas raras
И он все еще не знает обо всех этих странных вещах
Ya ni siquiera se acuerda de como son sus alas
Он даже не помнит, как выглядят его крылья
Juan diego se la come
Хуан Диего съедает ее
Se queda quieto, triste, también frío
Он остается неподвижным, грустным, а также холодным
La mirada de la gente deja de percibirlo
Взгляды людей перестают замечать его
Y su destino queda ahora en manos de los niños
И его судьба теперь в руках детей
Si es que alguna noche sueñan con angelitos.
Если только они когда-нибудь ночью будут мечтать об ангелочках.
(Fin)
(Конец)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.