JPelirrojo feat. Lytos - Mi último baile - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни JPelirrojo feat. Lytos - Mi último baile




Mi último baile
My Last Dance
Canta mi canción, haz que me sienta importante
Sing my song, make me feel important
Encaja conmigo como una rima consonante
Fit with me like a perfect rhyme
Dime que es sencillo, que todo tiene un sentido
Tell me that it's easy, that everything makes sense
Que entiendes y comprendes cada palabra que digo
That you understand and comprehend every word I say
Que no caerá en vacío el tiempo que he invertido
That the time I've invested won't be wasted
Que, por fin, has encontrado aquello que nunca he perdido
That, finally, you've found what I've never lost
Baila conmigo, aunque pierda el ritmo
Dance with me, even if I lose the rhythm
Juega conmigo y déjame ser niño
Play with me and let me be a child
Sonríe si me miento, acuna mi lamento
Smile if I lie, cradle my lament
Que la tinta de mi piel me guíe, como a Memento
Let the ink on my skin guide me, like Memento
Déjame que sueñe, aunque siempre lo haga despierto
Let me dream, even though I always do it awake
Que, por fin, lo conseguí y has venido a mi concierto
That, finally, I made it and you've come to my concert
Dime que es cierto, que soy prota de mi cuento
Tell me it's true, that I'm the star of my story
Que también escuchas este piano lento
That you too hear this slow piano
Que no estoy loco, que siempre fueron los demás
That I'm not crazy, that it was always the others
Que me miras y me ves, y lo demás ya quedó atrás
That you look at me and see me, and the rest is behind
Miénteme consciente de que te necesito
Lie to me, knowing I need you
Dime que volé lo más alto que hayas visto
Tell me I flew the highest you've ever seen
Que era mi destino, que estaba predestinado
That it was my destiny, that it was predestined
Que seguirás aquí cuando todo haya acabado
That you'll still be here when it's all over
Mírame y deja que pinte tu corazón
Look at me and let me paint your heart
Entre versos que perdieron el sentido y la razón
Between verses that lost their meaning and reason
Deja que mi tentación me pille desprevenido
Let my temptation catch me off guard
Deja que me mate, pero que lo haga en sigilo
Let me kill myself, but do it in stealth
Solo necesito saber que
I just need to know that
Sin esfuerzo, todo saldrá bien
Without effort, everything will be fine
Que todo aquello a lo que renuncié
That everything I gave up
Algún día podré ver
Someday I'll be able to see
Cómo mereció la pena
How it was worth it
Y terminó mi condena
And my sentence ended
Que, por fin, sabré lo que puede ofrecer
That, at last, I'll know what can bring
Cada nuevo amanecer
Each new dawn
Me perdí la noción del tiempo
I lost track of time
Mientras perdía el tiempo en ese cuento
While wasting it on that tale
Donde las moralejas las escriben cuatro ricos
Where the morals are written by four rich men
Que privan al mundo y a su gente del conocimiento
Who deprive the world and its people of knowledge
Y yo siempre fui distinto, la gente no comprendía
And I was always different, people didn't understand
Que mi mente iba a otro ritmo y que no eran mis fantasías
That my mind worked at a different pace and that they weren't my fantasies
Nunca seguí la corriente, mi instinto siempre decía
I never followed the mainstream, my instinct always said
No dejes que te lo cuenten, que la vida son dos días
Don't let them tell you, that life is just a flash
Y, así fue como me embarqué en esta odisea
And, that's how I embarked on this odyssey
Yo me prometí a mismo: Lytos, sea como sea
I promised myself: Lytos, no matter what
No, no vas a permitir que nunca nadie te hunda
No, you're not going to let anyone destroy you
No, a menos que ya sea para meterte en la tumba
Not, unless it's to put you in the grave
Y hasta que me falte el aire
And until I run out of breath
Que apague el alma y yo ya me desmaye
That I put out my soul and collapse
Disfrutaré de cada uno de los detalles
I'll enjoy every detail
Como si todos fueran mi último baile
Like they were all my last dance
Pero, aunque vaya al compás de los demás
But, even if I follow the rhythm of the others
No puedo evitar sentir que yo estoy de más
I can't help but feel like I'm out of place
Por eso, cuando estoy detrás de cualquier trap
That's why, when I'm behind any trap
Mis letras me corroen como el aguarrás (irónico, ¿eh?)
My lyrics eat at me like turpentine
Pero, para es tan necesario
But, for me it's so necessary
Partirme en mil pedazos y tirarlos desde el escenario
To tear myself into a thousand pieces and throw them from the stage
Y aunque el camino sea largo
And although the road is long
Para apreciar el dulce, hay que probar lo amargo
To appreciate the sweet, you have to taste the bitter
Solo necesito saber que
I just need to know that
Si me esfuerzo todo saldrá bien
If I try, everything will be fine
Que todo aquello a lo que renuncié
That everything I gave up
Algún día podré ver
Someday I'll be able to see
Cómo mereció la pena
How it was worth it
Y terminó mi condena
And my sentence ended
Que, por fin, sabré lo que puede ofrecer
That, at last, I'll know what can bring
Cada nuevo amanecer
Each new dawn






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.