JPelirrojo - Quédate a mi lado (feat. Phone) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни JPelirrojo - Quédate a mi lado (feat. Phone)




Quédate a mi lado (feat. Phone)
Останься со мной (при участии Phone)
Me despierto, seis de la mañana
Просыпаюсь в шесть утра
Algo se mueve al otro lado de mi cama
Что-то шевелится на другой стороне моей кровати
Giro mi cara y veo la tuya
Поворачиваю голову и вижу тебя
Duermes en una dulce postura
Ты спишь в милой позе
Te alumbra la luna a través de la ventana
Луна освещает тебя через окно
Suavemente te arropo con la sabana
Осторожно укрываю тебя одеялом
Sueñas tranquila, en tu cara una sonrisa
Ты спокойно спишь, на твоем лице улыбка
Desde aquí se ve tan distinta la vida
Отсюда жизнь кажется совсем другой
Quiero quedarme así y quiero que te quedes
Я хочу остаться таким, и я хочу, чтобы ты осталась
Que no pase el tiempo entre estas cuatro paredes
Чтобы время не шло в этих четырех стенах
Eres la chica y este es el lugar
Ты - девушка, и это - то место
Ahora Nineth necesito y quiero soñar
Сейчас мне нужна Нинает, и я хочу мечтать
Pero en un par de horas todo habrá acabado
Но через пару часов все будет кончено
Te despertarás y marcharás de mi lado
Ты проснешься и уйдешь от меня
Y no quiero, tiempo detente
И я не хочу, время, остановись
Quiero quedarme en este momento por siempre
Я хочу навсегда остаться в этом моменте
Quédate (quedate, quedate), por favor, quédate a mi lado
Останься (останься, останься), пожалуйста, останься со мной
Quédate (quedate, quedate), oh mi amor, quédate a mi lado
Останься (останься, останься), о моя любовь, останься со мной
Paso mi mano suavemente por tu espalda
Я осторожно провожу рукой по твоей спине
Niña eres mi sueño, eres mi hada
Девочка, ты - мой сон, ты - моя фея
Podría pasarme la vida contemplándote
Я мог бы всю жизнь любоваться тобой
Acariciándote, besándote, amándote
Ласкать тебя, целовать, любить
Susurrándote al oído lo mucho que te quiero
Шептать тебе на ухо, как сильно я тебя люблю
Quiero que sepas que por ti yo doy el cielo
Хочу, чтобы ты знала, что ради тебя я отдам небо
Haría cualquier cosa para que estés junto a
Я сделаю все, чтобы ты была рядом со мной
Si te lo pido ¿Dirías que sí?
Если я попрошу, ты скажешь "да"?
La vida es bella por que estás en ella
Жизнь прекрасна, потому что в ней есть ты
Me quedo contigo antes que con cualquier estrella
Я останусь с тобой, а не с какой-нибудь звездой
Eres la respuesta a mis oraciones
Ты - ответ на мои молитвы
Serás la musa de todas mis canciones
Ты будешь музой всех моих песен
Sé, que no soy el chico perfecto
Знаю, что я не идеальный парень
Pero te prometo que lo intento
Но я обещаю, что стараюсь
Mirando como duermes me quedo embobado
Глядя на то, как ты спишь, я становлюсь, как завороженный
Por favor, quédate a mi lado
Пожалуйста, останься со мной
Quédate (quedate, quedate), por favor, quédate a mi lado
Останься (останься, останься), пожалуйста, останься со мной
Quédate (quedate, quedate), oh mi amor, quédate a mi lado
Останься (останься, останься), о моя любовь, останься со мной
Despacio abres los ojos mientras te acaricio
Ты медленно открываешь глаза, пока я ласкаю тебя
Miras alrededor hasta que encuentras los míos
Ты смотришь вокруг, пока не находишь мои глаза
Me sonríes y los vuelves a cerrar
Ты улыбаешься мне и снова закрываешь их
Me encanta oírte respirar
Я люблю слышать, как ты дышишь
Junto nuestras manos y entrelazo los dedos
Я соединяю наши руки и переплетаю пальцы
Beso tus labios y me quedo frente a ellos
Я целую твои губы и остаюсь напротив них
Tu cara en mi almohada es mi imagen preferida
Твое лицо на моей подушке - мое любимое изображение
Quiero quedarme aquí el resto de mi vida
Я хочу остаться здесь до конца своей жизни
Noto, como late tu corazón
Я чувствую, как бьется твое сердце
Piel contra piel es dulce sensación
Кожа к коже - это сладкое ощущение
Si la vida tiene un sentido tiene que ser este
Если в жизни есть смысл, то это он
Por ti pierdo el norte, el sur, el este y el oeste
Из-за тебя я теряю север, юг, восток и запад
Ya queda poco y te tendrás que marchar
Осталось немного, и тебе пора уходить
Desearía tanto que te pudieses quedar
Как бы я хотел, чтобы ты осталась
Por que no cogemos y pasamos del mundo
Почему бы нам не взять и не уйти от мира?
Quedémonos aquí, solos y yo
Давай останемся здесь, только ты и я
X2
X2
Quédate (quedate, quedate), por favor, quédate a mi lado
Останься (останься, останься), пожалуйста, останься со мной
Quédate (quedate, quedate), oh mi amor, quédate a mi lado
Останься (останься, останься), о моя любовь, останься со мной






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.