Текст и перевод песни JPelirrojo - Quédate a mi lado (feat. Phone)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quédate a mi lado (feat. Phone)
Останься со мной (feat. Phone)
Me
despierto,
seis
de
la
mañana
Просыпаюсь,
шесть
утра
Algo
se
mueve
al
otro
lado
de
mi
cama
Что-то
шевелится
по
другую
сторону
кровати
Giro
mi
cara
y
veo
la
tuya
Поворачиваю
голову
и
вижу
твоё
лицо
Duermes
en
una
dulce
postura
Ты
спишь
в
такой
милой
позе
Te
alumbra
la
luna
a
través
de
la
ventana
Луна
освещает
тебя
сквозь
окно
Suavemente
te
arropo
con
la
sabana
Нежно
укрываю
тебя
простынёй
Sueñas
tranquila,
en
tu
cara
una
sonrisa
Ты
видишь
сладкие
сны,
на
твоем
лице
улыбка
Desde
aquí
se
ve
tan
distinta
la
vida
Отсюда
жизнь
кажется
совсем
другой
Quiero
quedarme
así
y
quiero
que
te
quedes
Хочу
остаться
так,
и
хочу,
чтобы
ты
осталась
Que
no
pase
el
tiempo
entre
estas
cuatro
paredes
Чтобы
время
остановилось
в
этих
четырёх
стенах
Eres
la
chica
y
este
es
el
lugar
Ты
- та
самая
девушка,
а
это
- то
самое
место
Ahora
Nineth
necesito
y
quiero
soñar
Сейчас,
Найнэт,
мне
нужно
и
хочется
мечтать
Pero
en
un
par
de
horas
todo
habrá
acabado
Но
через
пару
часов
всё
закончится
Te
despertarás
y
marcharás
de
mi
lado
Ты
проснёшься
и
уйдешь
от
меня
Y
no
quiero,
tiempo
detente
И
я
не
хочу
этого,
время,
остановись
Quiero
quedarme
en
este
momento
por
siempre
Хочу
остаться
в
этом
моменте
навсегда
Quédate
(quedate,
quedate),
por
favor,
quédate
a
mi
lado
Останься
(останься,
останься),
прошу,
останься
со
мной
Quédate
(quedate,
quedate),
oh
mi
amor,
quédate
a
mi
lado
Останься
(останься,
останься),
о
моя
любовь,
останься
со
мной
Paso
mi
mano
suavemente
por
tu
espalda
Провожу
рукой
по
твоей
спине
Niña
eres
mi
sueño,
eres
mi
hada
Девушка,
ты
мой
сон,
ты
моя
фея
Podría
pasarme
la
vida
contemplándote
Я
мог
бы
провести
всю
жизнь,
любуясь
тобой
Acariciándote,
besándote,
amándote
Лаская
тебя,
целуя
тебя,
любя
тебя
Susurrándote
al
oído
lo
mucho
que
te
quiero
Шепча
тебе
на
ухо,
как
сильно
я
тебя
люблю
Quiero
que
sepas
que
por
ti
yo
doy
el
cielo
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
ради
тебя
я
готов
на
всё
Haría
cualquier
cosa
para
que
estés
junto
a
mí
Я
бы
сделал
всё,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
Si
te
lo
pido
¿Dirías
que
sí?
Если
я
попрошу,
ты
скажешь
"да"?
La
vida
es
bella
por
que
tú
estás
en
ella
Жизнь
прекрасна,
потому
что
в
ней
есть
ты
Me
quedo
contigo
antes
que
con
cualquier
estrella
Я
останусь
с
тобой,
а
не
с
какой-нибудь
звездой
Eres
la
respuesta
a
mis
oraciones
Ты
- ответ
на
мои
молитвы
Serás
la
musa
de
todas
mis
canciones
Ты
будешь
музой
всех
моих
песен
Sé,
que
no
soy
el
chico
perfecto
Знаю,
я
не
идеальный
парень
Pero
te
prometo
que
lo
intento
Но
я
обещаю,
что
стараюсь
Mirando
como
duermes
me
quedo
embobado
Глядя
на
то,
как
ты
спишь,
я
замираю
Por
favor,
quédate
a
mi
lado
Пожалуйста,
останься
со
мной
Quédate
(quedate,
quedate),
por
favor,
quédate
a
mi
lado
Останься
(останься,
останься),
прошу,
останься
со
мной
Quédate
(quedate,
quedate),
oh
mi
amor,
quédate
a
mi
lado
Останься
(останься,
останься),
о
моя
любовь,
останься
со
мной
Despacio
abres
los
ojos
mientras
te
acaricio
Медленно
открываешь
глаза,
пока
я
тебя
глажу
Miras
alrededor
hasta
que
encuentras
los
míos
Смотришь
по
сторонам,
пока
не
находишь
мои
Me
sonríes
y
los
vuelves
a
cerrar
Улыбаешься
мне
и
снова
закрываешь
их
Me
encanta
oírte
respirar
Мне
нравится
слышать
твоё
дыхание
Junto
nuestras
manos
y
entrelazo
los
dedos
Соединяю
наши
руки
и
переплетаю
пальцы
Beso
tus
labios
y
me
quedo
frente
a
ellos
Целую
твои
губы
и
задерживаюсь
на
них
Tu
cara
en
mi
almohada
es
mi
imagen
preferida
Твоё
лицо
на
моей
подушке
- моё
любимое
зрелище
Quiero
quedarme
aquí
el
resto
de
mi
vida
Хочу
остаться
здесь
на
всю
оставшуюся
жизнь
Noto,
como
late
tu
corazón
Чувствую,
как
бьётся
твоё
сердце
Piel
contra
piel
es
dulce
sensación
Кожа
к
коже
- сладкое
ощущение
Si
la
vida
tiene
un
sentido
tiene
que
ser
este
Если
у
жизни
есть
смысл,
то
это
он
Por
ti
pierdo
el
norte,
el
sur,
el
este
y
el
oeste
Ради
тебя
я
теряю
север,
юг,
восток
и
запад
Ya
queda
poco
y
te
tendrás
que
marchar
Скоро
тебе
придётся
уйти
Desearía
tanto
que
te
pudieses
quedar
Так
хочется,
чтобы
ты
могла
остаться
Por
que
no
cogemos
y
pasamos
del
mundo
Почему
бы
нам
не
забить
на
весь
мир
Quedémonos
aquí,
solos
tú
y
yo
Давай
останемся
здесь,
только
ты
и
я
Quédate
(quedate,
quedate),
por
favor,
quédate
a
mi
lado
Останься
(останься,
останься),
прошу,
останься
со
мной
Quédate
(quedate,
quedate),
oh
mi
amor,
quédate
a
mi
lado
Останься
(останься,
останься),
о
моя
любовь,
останься
со
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Phyxius
дата релиза
14-06-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.