JPelirrojo feat. Rosalía Mira & Nachorte - Detrás de cada aullido - перевод текста песни на русский

Detrás de cada aullido - JPelirrojo , Nachorte перевод на русский




Detrás de cada aullido
За каждым воем
Moriré tantas veces como haga falta
Умру столько раз, сколько потребуется
He vivido mil tormentas, pero no encontré la calma
Я пережил тысячу бурь, но не нашёл покоя
Si el vino me ayudó, deja que le llame amigo
Если вино мне помогло, позволь назвать его другом
Si soy artista es porque cumplo algún castigo
Если я артист, то это потому, что я отбываю наказание
Creí en hasta que creí en ella
Я верил в себя, пока не поверил в неё
Debí querer a crédito, pues aún pagó la deuda
Должно быть, любил в кредит, ведь до сих пор плачу долг
El amor no sale caro, sale caro el no quererse
Любовь не дорога, дорого не любить себя
Hay quien busca encontrarse para poder perderse
Есть те, кто ищет себя, чтобы можно было потеряться
Moriré si es necesario, pero ojalá no lo sea
Умру, если нужно, но надеюсь, что не придётся
Recuerda, si el calor de mi interior hoy se congela
Помни, если тепло моего внутреннего мира сегодня замёрзнет
Pregunta por mañana, callaré como un muerto
Спросишь завтра обо мне замолчу, как мёртвый
Quise el papel de prota y fui Mercutio y no Romeo
Хотел роль протагониста, а стал Меркуцио, а не Ромео
No bromeo, aunque si me acaricias, ronroneo
Не шучу, хотя если приласкаешь замурлычу
Pero cuando me mojo, me agito como un perro
Но когда промокаю, я трясусь, как пёс
Mejor no me des cuerda si ves que no ando cuerdo
Лучше не давай мне верёвки, если видишь, что я не в себе
Si eres quien recuerda, yo me esfumo en el recuerdo
Если ты та, что помнит, я растворяюсь в памяти
Moriré tantas veces como haga falta
Умру столько раз, сколько потребуется
Una botella en el mar por cada carta
Бутылка в море за каждое письмо
Que pide auxilio olvidada en el exilio
Что взывает о помощи, забытое в изгнании
Siempre hay un lobo detrás de cada aullido
За каждым воем всегда стоит волк
Moriré tantas veces como haga falta
Умру столько раз, сколько потребуется
Una botella en el mar por cada carta
Бутылка в море за каждое письмо
Que pide auxilio olvidada en el exilio
Что взывает о помощи, забытое в изгнании
Siempre hay una loba detrás de cada aullido
За каждым воем всегда стоит волчица
El sonido del piano inunda la habitación
Звук фортепиано наполняет комнату
Pero su canción retumba en todo el edificio
Но её песня отзывается во всём здании
Sólo dentro de suena el latir de mi corazón
Только во мне звучит стук моего сердца
Pero escuchan que no estoy muerta todos mis enemigos
Но все мои враги слышат, что я не мертва
Y mi amigo es el momento, el invierno que se acerca
И мой друг это момент, зима, что приближается
Soy un lobo hambriento, no hay nada que me sorprenda
Я голодный волк, ничто не удивляет меня
Si escuchas algo a lo lejos, pero lo sientes cerca
Если слышишь что-то вдали, но чувствуешь это близко
No temas, que soy yo clamando que alguien me comprenda
Не бойся, это я взываю, чтобы кто-то понял меня
Yo he luchado y superado la derrota de algún modo
Я сражался и как-то преодолел поражение
Y aunque venga derrotado, salgo a arrasar con todo
И даже если я прихожу побеждённым, выхожу всё сметать
El odio fue la púa que decía "llámame"
Ненависть была шипом, что говорил «позови меня»
Ahora mis ojos insinúan con ternura "ámame"
Теперь мои глаза с нежностью намекают «полюби меня»
Ven y dime que te bese, que aún me quedan cicatrices
Приди и скажи мне, чтобы я поцеловал тебя, ведь у меня ещё остались шрамы
Dices que el vendaval me llevaría a lo profundo
Ты говоришь, что ураган унёс бы меня в пучину
Me hundo y ojalá volviese a esos días felices
Я погружаюсь и о, если бы я вернулся в те счастливые дни
Cuando vi el amor real y aún creí en este mundo
Когда я увидел настоящую любовь и ещё верил в этот мир
Moriré tantas veces como haga falta
Умру столько раз, сколько потребуется
Una botella en el mar por cada carta
Бутылка в море за каждое письмо
Que pide auxilio olvidada en el exilio
Что взывает о помощи, забытое в изгнании
Siempre hay un lobo detrás de cada aullido
За каждым воем всегда стоит волк
Moriré tantas veces como haga falta
Умру столько раз, сколько потребуется
Una botella en el mar por cada carta
Бутылка в море за каждое письмо
Que pide auxilio olvidada en el exilio
Что взывает о помощи, забытое в изгнании
Siempre hay una loba detrás de cada aullido
За каждым воем всегда стоит волчица
Imagina ser feliz por un momento
Представь на мгновение, что ты счастлива
El "te quiero" y el "lo siento"
«Я тебя люблю» и «мне жаль»
Mientras vemos arder el parlamento
Пока мы смотрим, как горит парламент
Imagina la ruina del remordimiento
Представь разорение угрызений совести
Que hace del presente guillotina y sufrimiento
Что превращает настоящее в гильотину и страдание
Recuento (mmm), ya no cuento con tantos
Пересчёт (ммм), я больше не рассчитываю на многих
Pero mejor eso que estar rodeado de falsos
Но лучше так, чем быть окружённой фальшью
bien quién me resta, quién me está sumando
Я хорошо знаю, кто меня вычитает, кто прибавляет
Elige bien tu arma, elige bien tu bando
Выбирай своё оружие wisely, выбирай свой лагерь
Cuando me vi perdido, aposté todo al arte
Когда я увидел себя потерянным, я поставил всё на искусство
Y aún así la vida sólo me regaló muerte
И всё же жизнь подарила мне только смерть
Lloré tanta sangre que fui fuerte por descarte
Я пролил так много крови, что стал сильной по остаточному принципу
De pedo de setas por poder volver a verte
Из-за грибной случайности, чтобы снова увидеть тебя
Estoy preparado para la lucha final
Я готов к последней битве
Y que mis ocho subirán a la palestra
И я знаю, что мои восемь поднимутся на арену
Para empuñar juntos el fusil de la lealtad
Чтобы вместе сжать винтовку верности
Como el 26 de julio en Sierra Maestra
Как 26 июля в Сьерра-Маэстре
Moriré tantas veces como haga falta
Умру столько раз, сколько потребуется
Una botella en el mar por cada carta
Бутылка в море за каждое письмо
Que pide auxilio olvidada en el exilio
Что взывает о помощи, забытое в изгнании
Siempre hay un lobo detrás de cada aullido
За каждым воем всегда стоит волк
Moriré tantas veces como haga falta
Умру столько раз, сколько потребуется
Una botella en el mar por cada carta
Бутылка в море за каждое письмо
Que pide auxilio olvidada en el exilio
Что взывает о помощи, забытое в изгнании
Siempre hay una loba detrás de cada aullido
За каждым воем всегда стоит волчица





Авторы: Juan Miguel Flores Martin, Ignacio Rivas Torres, Rosalia Mira Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.