Текст и перевод песни JPelirrojo - 33
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
mis
hermanos
me
tocó
ser
el
gordito
Из
моих
братьев
мне
выпало
быть
пухляшом,
En
el
colegio,
zanahoria,
naranjito
В
школе
— морковкой,
апельсинчиком,
шутом.
Me
empujan
si
paso
por
el
pasillo
Толкают,
если
прохожу
по
коридору,
Hoy
me
he
defendido
y
me
he
roto
un
nudillo
Сегодня
дал
отпор
и
сломал
себе
костяшку
на
пальце.
Tengo
once
años
y
aún
me
meo
en
la
cama
Мне
одиннадцать,
а
я
всё
ещё
писаюсь
в
кровать,
Se
ha
enterado
un
compañero
y
ahora
me
amenaza
Один
одноклассник
узнал
и
теперь
шантажирует
меня.
O
hago
lo
que
dice
o
todos
se
enterarán
Или
делаю,
что
он
говорит,
или
все
узнают,
Ahora
soy
su
esclavo
por
el
miedo
al
que
dirán
Теперь
я
его
раб
из-за
страха,
что
скажут
другие.
No
me
importan
los
demás,
pero
que
no
se
entere
ella
Мне
плевать
на
остальных,
лишь
бы
она
не
узнала,
Me
mira
con
desprecio
mas
parece
una
princesa
Она
смотрит
на
меня
с
презрением,
но
похожа
на
принцессу.
Sé
que
no
tengo
oportunidad
Знаю,
что
у
меня
нет
шансов,
Pero
sólo
con
mirarla
me
conformo,
la
verdad
Но,
честно
говоря,
мне
достаточно
просто
смотреть
на
нее.
Hoy
no
he
dormido
bien
y
tengo
dolor
de
espalda
Сегодня
плохо
спал,
болит
спина,
Papá
me
despertó
y
me
pegó
de
madrugada
Отец
разбудил
меня
и
избил
среди
ночи.
Dice
que
es
mi
culpa,
que
soy
yo
quien
se
lo
gana
Говорит,
что
это
моя
вина,
что
я
сам
напрашиваюсь,
Empiezo
a
plantearme
el
saltar
por
la
ventana
Начинаю
задумываться
о
том,
чтобы
выпрыгнуть
из
окна.
Me
pone
un
mechero
debajo
de
la
mano
Он
подносит
зажигалку
к
моей
руке,
Me
dice
que
el
infierno
es
lo
que
me
está
esperando
Говорит,
что
меня
ждёт
ад,
Si
acabo
con
mi
vida,
así
que
no
hay
salida
Если
я
покончу
с
собой,
значит,
выхода
нет.
Hoy
ha
venido
a
verme
a
casa
la
policía
Сегодня
ко
мне
домой
приходила
полиция.
No
hago
los
deberes,
castigado
en
el
recreo
Не
делаю
уроки,
наказан,
без
перемен,
No
puede
interesarme
menos
aquello
que
leo
Меня
совершенно
не
интересует
то,
что
я
читаю.
Paso
de
curso
pero
hay
un
suspenso
Перехожу
в
следующий
класс,
но
есть
одна
двойка,
Tiemblo
de
miedo
cuando
lo
pienso
Дрожу
от
страха,
когда
думаю
об
этом.
Sé
lo
que
me
espera
cuándo
mamá
se
enfada
Знаю,
что
меня
ждет,
когда
мама
разозлится,
Contraataco,
en
mi
cuarto
bien
alto
Carmina
Burana
Включаю
на
полную
громкость
«Кармину
Бурану»
в
своей
комнате
в
ответ.
Hoy
papá
tiene
arañazos
en
la
espalda
Сегодня
у
папы
царапины
на
спине,
Decidí
defenderme
mientras
él
me
ahogaba
Я
решил
защищаться,
пока
он
меня
душил.
Toca
fiscalía
de
menores
Дело
передают
в
отдел
по
делам
несовершеннолетних,
Me
ha
denunciado
a
mí
por
agresiones
Он
подал
на
меня
заявление
за
нападение.
No
es
la
primera
vez,
me
hablan
de
reformatorio
Это
не
первый
раз,
мне
говорят
о
колонии,
Pronto
estamos
delante
de
un
notario
Скоро
мы
предстанем
перед
нотариусом,
Que
me
hace
mayor
de
edad
a
mis
diecisiete
Который
объявляет
меня
совершеннолетним
в
мои
семнадцать,
Coge
lo
que
puedas
y
ahora
vete
Бери,
что
можешь,
и
убирайся.
Me
mudo
a
un
trastero
que
me
deja
una
amiga
Переезжаю
в
кладовку,
которую
мне
предоставила
подруга,
Por
siempre
agradecido
a
su
familia
Вечно
благодарен
её
семье.
Ya
no
voy
al
instituto,
sólo
voy
a
la
salida
Больше
не
хожу
в
школу,
только
к
концу
уроков,
Para
pedir
calderilla
y
poder
comprar
comida
Чтобы
попросить
мелочь
и
купить
еду.
Me
alquilan
un
piso
y
consigo
trabajo
Снимаю
квартиру
и
нахожу
работу,
No
hay
calefacción,
no
puedo
pagar
los
gastos
Нет
отопления,
не
могу
оплатить
счета.
Pierdo
el
curro,
pierdo
el
piso,
vivo
en
la
calle
Теряю
работу,
теряю
квартиру,
живу
на
улице,
Nacho
me
lleva
pizza
al
parque
Начо
приносит
мне
пиццу
в
парк,
Donde
me
toca
dormir
si
hoy
no
hay
un
sofá
Где
мне
приходится
спать,
если
сегодня
нет
дивана
De
algún
amigo
que
me
pueda
invitar
У
какого-нибудь
друга,
который
может
меня
пригласить.
Pero
viven
con
sus
padres
y
sé
que
es
complicado
Но
они
живут
с
родителями,
и
я
знаю,
что
это
сложно,
A
las
tres
hoy
me
he
despertado
helado
В
три
часа
ночи
я
проснулся
замерзшим,
Y
a
las
cuatro
y
las
cinco
y
a
las
seis
И
в
четыре,
и
в
пять,
и
в
шесть,
Muchos
pasáis
por
mi
lado
pero
ninguno
me
veis
Многие
проходят
мимо
меня,
но
никто
меня
не
видит.
Me
hago
con
un
préstamo
haciendo
un
plan
de
empresas
Беру
кредит,
составив
бизнес-план,
Ahora
tengo
un
techo
pero
también
deudas
Теперь
у
меня
есть
крыша
над
головой,
но
и
долги.
Avanzo
como
puedo
con
los
trabajos
que
encuentro
Двигаюсь
вперед
как
могу,
берусь
за
любую
работу,
Actúo
en
la
tele
pero
también
en
el
metro
Выступаю
на
телевидении,
но
и
в
метро.
No
me
van
a
parar,
no
le
tengo
miedo
a
nada
Меня
не
остановить,
я
ничего
не
боюсь,
Conozco
el
dolor
y
el
miedo
de
madrugada
Я
знаю,
что
такое
боль
и
страх
среди
ночи.
La
gente
empieza
a
verme
a
través
de
Люди
начинают
узнавать
меня
через
Internet
Hoy
brindo
en
limusina
con
cava
Freixenet
Интернет.
Сегодня
пью
Freixenet
в
лимузине.
Viajo
por
el
mundo
mientras
mi
dinero
crece
Путешествую
по
миру,
пока
мои
деньги
растут,
Y
borracho
con
Chus
soñamos
Septiembre
13
И,
напившись
с
Чусом,
мечтаем
о
13
сентября.
Todo
lo
que
quiero
lo
convierto
en
realidad
Всё,
чего
я
хочу,
становится
реальностью,
Pero
no
encuentro
por
ningún
lado
la
felicidad
Но
нигде
не
могу
найти
счастья.
Ella
se
cansa,
ella
se
va
Она
устает,
она
уходит,
Y
yo
lo
pierdo
todo
para
poder
encontrar
И
я
теряю
всё,
чтобы
найти
Aquello
que
nunca
supe
pero
que
pude
intuir
То,
чего
я
никогда
не
знал,
но
мог
предчувствовать,
Que
nada
ni
nadie
podría
destruir
То,
что
ничто
и
никто
не
сможет
разрушить.
Y
lo
encontré
И
я
нашёл
это.
Y
lo
encontré
И
я
нашёл
это.
¡Y
lo
encontré!
И
я
нашёл
это!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
33
дата релиза
17-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.