JPelirrojo - Cicatrices - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни JPelirrojo - Cicatrices




Cicatrices
Cicatrices
Yo, tengo cicatrices en el alma
I have scars on my soul
Y no, no voy a tomármelo con calma
And, no, I'm not going to take it easy
Yo, vengo a demostrarte que la rabia
I'm here to show you that my rage
No, no se enjaula, no, no se enjaula
No, it's not caged, no, it's not caged
Yo, tengo cicatrices en el alma
I have scars on my soul
Y no, no voy a tomármelo con calma
And, no, I'm not going to take it easy
Yo, vengo a demostrarte que la rabia
I'm here to show you that my rage
No, no se enjaula, no, no se enjaula
No, it's not caged, no, it's not caged
Lo he vuelto a hacer, vuelvo a nacer
I've done it again, I'm born again
Algunos quisieron verme caer
Some wanted to see me fall
Tuve que perder, les di ese placer
I had to lose, I gave them that pleasure
Por mucho que quise no supe vencer
As much as I wanted to, I couldn't win
Amigos, dinero, todo voló
Friends, money, everything flew away
No pasa nada ella se quedó
It doesn't matter, she stayed
Sabe quién soy y quién es
She knows who I am and I know who she is
¿Y quién coño eres, eh?
And who the hell are you?
Rompí los grilletes que pusieron a mi hermano
I broke the chains that bound my brother
Por vender su alma al mismísimo diablo
For selling his soul to the devil himself
Salió caro, joder, lo que tuve que hacer
It was expensive, damn, what I had to do
Pero al final siempre llega otro nuevo amanecer
But in the end, another new dawn always comes
Ahora toca barrer, toca limpiar
Now it's time to clean up the mess
La mierda de la que me tuve que pringar
The shit I had to get into
Por pasar tiempo con quien no debí hacerlo
For spending time with someone I shouldn't have
Pude querer y acabé por odiar
I could love and ended up hating
A aquel que me quiso arrebatar
The one who wanted to take away from me
Todo lo que soy sólo por inflar su ego (¡y por dinero!)
Everything I am just to inflate his ego (and for money!)
Tengo lo que tengo por todo lo que he invertido
I have what I have because of everything I've invested
Y aunque me lo quites todo volveré a conseguirlo
And even if you take everything away from me, I'll get it back
Si sólo hay una vida mira cómo la exprimo
If there's only one life, look how I squeeze it
Soy quien soy por quien soy y no por a quien me arrimo
I am who I am because of who I am, not who I rub shoulders with
Yo, tengo cicatrices en el alma
I have scars on my soul
Y no, no voy a tomármelo con calma
And, no, I'm not going to take it easy
Yo, vengo a demostrarte que la rabia
I'm here to show you that my rage
No, no se enjaula, no, no se enjaula
No, it's not caged, no, it's not caged
Yo, tengo cicatrices en el alma
I have scars on my soul
Y no, no voy a tomármelo con calma
And, no, I'm not going to take it easy
Yo, vengo a demostrarte que la rabia
I'm here to show you that my rage
No, no se enjaula, no, no se enjaula
No, it's not caged, no, it's not caged
Dios se llevó a mamá aunque siga con nosotros
God took my mother, although she is still with us
Y ahora nos rechaza sólo por ser como somos
And now she rejects us just for being the way we are
¿Y papá? un sociópata, ¿qué más da?
And Dad? A sociopath, what's the difference?
Quien va dañando a todos solo se quedará
Whoever hurts everyone will only hurt themselves
Mi hermana explotó, no aguantó
My sister exploded, she couldn't take it anymore
En su mundo se encerró
She locked herself in her world
Y me tocó ser el fuerte aún sin energía
And I had to be strong even without energy
Todo cambió, ya no calló
Everything changed, she didn't keep quiet anymore
Robo el tiempo y lo paró
She stole time and stopped it
Llego el momento de romper la jerarquía
The time has come to break the hierarchy
Y aunque cuesta la apuesta que me he propuesto cumplir
And although the bet I have set for myself is difficult
Volveré a hacerme grande sin tener que recurrir
I will become great again without having to resort to
A vender mis principios y mi tiempo, mi instinto y mi criterio
Selling my principles and my time, my instinct and my judgment
Mi esencia, mientras me quede aliento
My essence, while I have breath
Tanto tonto que intenta terminar con mi carrera
So many fools try to end my career
¿Porque dije, porque hice, cualquier cosa que le ofenda?
Because I said, because I did, anything that offends them?
Pues jódete, JP, ha vuelto pa′ quedarse
Well, screw you, JP, is back to stay
Rap sin censura, sería basura si callase
Rap without censorship, it would be garbage if I kept quiet
Yo, tengo cicatrices en el alma
I have scars on my soul
Y no, no voy a tomármelo con calma
And, no, I'm not going to take it easy
Yo, vengo a demostrarte que la rabia
I'm here to show you that my rage
No, no se enjaula, no, no se enjaula
No, it's not caged, no, it's not caged
Yo, tengo cicatrices en el alma
I have scars on my soul
Y no, no voy a tomármelo con calma
And, no, I'm not going to take it easy
Yo, vengo a demostrarte que la rabia
I'm here to show you that my rage
No, no se enjaula, no, no se enjaula
No, it's not caged, no, it's not caged






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.