JPelirrojo - Dichosas batallas - перевод текста песни на немецкий

Dichosas batallas - JPelirrojoперевод на немецкий




Dichosas batallas
Lästige Battles
- Hey, ¿Tú eres JP?
- Hey, bist du JP?
- ¿Qué?
- Was?
- Que si eres JP
- Ob du JP bist
- Si tío, ¿Qué pasa?
- Ja, Mann, was ist los?
- Que... Echamos una batalla ¿No? Una tío, una de esas de gallos, que eres tan bueno, échate una batalla tío.
- Dass... Lass uns ein Battle machen, oder? Eins, Mann, eins von diesen Hahnenkämpfen, du bist doch so gut, mach ein Battle, Mann.
- Eh... ¿Ahora?
- Äh... Jetzt?
- Si tío, venga, contra mí.
- Ja Mann, komm, gegen mich.
- ¿Tú quién eres?
- Wer bist du?
- Joder, pues yo soy... yo soy el MC Cibarros
- Verdammt, also ich bin... ich bin der MC Cibarros
- ¿MC qué, tío?
- MC was, Mann?
- El MC Cibarros, conocido por todo mi barrio.
- Der MC Cibarros, bekannt in meiner ganzen Nachbarschaft.
Hey, mírame, júzgame, todos lo hacen
Hey, sieh mich an, beurteile mich, alle tun es
Cuando subes un peldaño todos quieren tirarte
Wenn du eine Stufe aufsteigst, wollen dich alle runterziehen
Ya me acostumbré, cabrón, que sigo en pie
Ich habe mich daran gewöhnt, Arschloch, ich stehe noch
¿Quieres acabar conmigo? ¡Ja! No tienes fe
Willst du mich erledigen? Ha! Du hast keinen Glauben
Perdóname si te demostré lo que vales
Verzeih mir, wenn ich dir gezeigt habe, was du wert bist
Bueno es aquel que no busca rivales
Gut ist derjenige, der keine Rivalen sucht
¿Quieres competir contra mí, MC?
Willst du gegen mich antreten, MC?
me conoces, pero yo no de ti
Du kennst mich, aber ich weiß nichts von dir
No soy un gallo, yo soy un humano
Ich bin kein Hahn, ich bin ein Mensch
Mucha batalla pero ni un tema grabado
Viel Battle, aber keinen einzigen Song aufgenommen
Dime que se persigue en un pique
Sag mir, was man bei einem Streit verfolgt
Y dime exactamente como se mide
Und sag mir genau, wie man das misst
Yo hago free de libre cuando libro ¿Vale?
Ich mache Freestyle frei, wenn ich frei habe, okay?
Pero deja de atacarme si me ves por el parque
Aber hör auf, mich anzugreifen, wenn du mich im Park siehst
De tranquis con mis colegas o novia
Entspannt mit meinen Kumpels oder meiner Freundin
En serio tío, eso me toca la polla
Ernsthaft, Mann, das geht mir auf den Sack
Que si, que ya sé, que como soy conocido
Ja, ja, ich weiß schon, da ich bekannt bin
Puedes insultarme y contárselo a algún amigo
Kannst du mich beleidigen und es irgendeinem Freund erzählen
Pero en serio, tío, autoevalúate
Aber ernsthaft, Mann, bewerte dich selbst
Yo soy JP ¿Y tú? MC no se qué
Ich bin JP, und du? MC Wasweißich
Jódete, paso de tu rollo nene
Scheiß drauf, ich pfeif auf dein Getue, Kleiner
Jódete ¿Tu complejo es por tu pene?
Scheiß drauf, kommt dein Komplex von deinem Penis?
Jódete ¿Eres un súper rapero?
Scheiß drauf, bist du ein Super-Rapper?
En serio, te veo, y quiero ser rockero
Ernsthaft, ich sehe dich und will Rocker sein
Jódete, paso de tu rollo nene
Scheiß drauf, ich pfeif auf dein Getue, Kleiner
Jódete ¿Tu complejo es por tu pene?
Scheiß drauf, kommt dein Komplex von deinem Penis?
Jódete ¿Eres un súper rapero?
Scheiß drauf, bist du ein Super-Rapper?
En serio, te vi y casi me meto a emo
Ernsthaft, ich sah dich und wäre fast Emo geworden
De los foreros, joder, mejor ni hablar
Von den Foren-Usern, verdammt, besser gar nicht reden
Una batalla por el messenger, tío ¿Me quieres vacilar?
Ein Battle über Messenger, Mann, willst du mich verarschen?
Todos dicen "Hey, esto no es ocho millas"
Alle sagen: "Hey, das ist nicht 8 Mile"
Desde luego, Eminem lo parte ¿Pillas?
Allerdings, Eminem rockt, kapiert?
Mis zapatillas gastadas de patear
Meine abgenutzten Turnschuhe vom Treten
El culo de niñatos que solo quieren fardar
Der Ärsche von Rotzlöffeln, die nur angeben wollen
¿Rap por dinero? No, lo haces por ligar
Rap für Geld? Nein, du machst es, um zu flirten
¿Te crees que a las chatis así vas a impresionar?
Glaubst du, dass du die Mädels so beeindrucken wirst?
A las chicas buenas les gustan los chicos malos
Die braven Mädchen stehen auf böse Jungs
Y las chicas malas pasan de tu culo enano
Und die bösen Mädchen pfeifen auf deinen kleinen Arsch
El tiempo es oro, y me haces perder el mío
Zeit ist Gold, und du lässt mich meine verlieren
Así pues, no te ralles si "Ranzio" es mi "Stylo"
Also, sei nicht sauer, wenn "Ranzig" mein "Style" ist
Digo lo que digo porque así lo veo y creo
Ich sage, was ich sage, weil ich es so sehe und glaube
Yo soy libre porque soy sincero
Ich bin frei, weil ich ehrlich bin
Piénsatelo, porque una y otra vez
Denk darüber nach, denn immer und immer wieder
Rapeas cosas que ni tu mismo te crees
Rapst du Dinge, die du nicht einmal selbst glaubst
Jódete, paso de tu rollo nene
Scheiß drauf, ich pfeif auf dein Getue, Kleiner
Jódete ¿Tu complejo es por tu pene?
Scheiß drauf, kommt dein Komplex von deinem Penis?
Jódete ¿Eres un súper rapero?
Scheiß drauf, bist du ein Super-Rapper?
En serio, te veo, y quiero ser rockero
Ernsthaft, ich sehe dich und will Rocker sein
Jódete, paso de tu rollo nene
Scheiß drauf, ich pfeif auf dein Getue, Kleiner
Jódete ¿Tu complejo es por tu pene?
Scheiß drauf, kommt dein Komplex von deinem Penis?
Jódete ¿Eres un súper rapero?
Scheiß drauf, bist du ein Super-Rapper?
En serio, te vi y casi me meto a emo
Ernsthaft, ich sah dich und wäre fast Emo geworden
Tanta batalla deja tu cabeza plana
So viel Battle macht deinen Kopf platt
Y para colmo muchos insultos se los traen de casa
Und zu allem Überfluss bringen viele die Beleidigungen von zu Hause mit
¿Qué? ¿Qué es lo que pasa? ¿Es que ya nadie graba?
Was? Was ist los? Nimmt denn keiner mehr auf?
Lo único que importa es insultar ante una cámara
Das Einzige, was zählt, ist, vor einer Kamera zu beleidigen
Para que luego puedas subirlo a YouTube
Damit du es dann auf YouTube hochladen kannst
Fardar con tus colegas y rularlo por eMule
Vor deinen Kumpels angeben und es über eMule verbreiten
"Yo gané a un MC conocido
"Ich habe einen bekannten MC besiegt
No me contesto cuando le insulte, tío"
Er hat mir nicht geantwortet, als ich ihn beleidigt habe, Mann"
¿Tú eres tonto o esnifas lentejas?
Bist du dumm oder schnüffelst du Linsen?
Si nadie te ha llama'o ¿Para que coño te acercas?
Wenn dich niemand gerufen hat, warum zum Teufel kommst du dann an?
Si es que es un incordio, vas a comprar el pan
Es ist wirklich eine Plage, du gehst Brot kaufen
Y siempre hay un grupo de niños que te paran y dicen
Und immer ist da eine Gruppe Kinder, die dich anhalten und sagen
"JP venga, una batalla"
"JP komm, ein Battle"
Dices que pasas, ellos dicen que te rajas
Du sagst, du hast keine Lust, sie sagen, du kneifst
¿Qué sabrás? Deja de perder mi tiempo
Was weißt du schon? Hör auf, meine Zeit zu verschwenden
Haz algo útil y grábate una demo
Mach was Nützliches und nimm eine Demo auf
Jódete, paso de tu rollo nene
Scheiß drauf, ich pfeif auf dein Getue, Kleiner
Jódete ¿Tu complejo es por tu pene?
Scheiß drauf, kommt dein Komplex von deinem Penis?
Jódete ¿Eres un súper rapero?
Scheiß drauf, bist du ein Super-Rapper?
En serio, te veo, y quiero ser rockero
Ernsthaft, ich sehe dich und will Rocker sein
Jódete, paso de tu rollo nene
Scheiß drauf, ich pfeif auf dein Getue, Kleiner
Jódete ¿Tu complejo es por tu pene?
Scheiß drauf, kommt dein Komplex von deinem Penis?
Jódete ¿Eres un súper rapero?
Scheiß drauf, bist du ein Super-Rapper?
En serio, te vi y casi me meto a emo
Ernsthaft, ich sah dich und wäre fast Emo geworden
Joder tío, tanta batalla de pollos
Verdammt Mann, so viele Hahnenkämpfe
Y al final me van a conocer por eso, ¿sabes?
Und am Ende werde ich noch dafür bekannt, weißt du?
Me cago en la ostiaaaa... ¡Huy! ¡Que te arreo!
Verdammte Scheißeeee... Hui! Ich hau dir eine rein!
Jódete, paso de tu rollo nene
Scheiß drauf, ich pfeif auf dein Getue, Kleiner
Jódete ¿Tu complejo es por tu pene?
Scheiß drauf, kommt dein Komplex von deinem Penis?
Jódete ¿Eres un súper rapero?
Scheiß drauf, bist du ein Super-Rapper?
En serio, te veo, y quiero ser rockero
Ernsthaft, ich sehe dich und will Rocker sein
Jódete, paso de tu rollo nene
Scheiß drauf, ich pfeif auf dein Getue, Kleiner
Jódete ¿Tu complejo es por tu pene?
Scheiß drauf, kommt dein Komplex von deinem Penis?
Jódete ¿Eres un súper rapero?
Scheiß drauf, bist du ein Super-Rapper?
En serio, te vi y casi me meto a emo
Ernsthaft, ich sah dich und wäre fast Emo geworden






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.