Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dichosas batallas
Lästige Battles
- Hey,
¿Tú
eres
JP?
- Hey,
bist
du
JP?
- Que
si
eres
JP
- Ob
du
JP
bist
- Si
tío,
¿Qué
pasa?
- Ja,
Mann,
was
ist
los?
- Que...
Echamos
una
batalla
¿No?
Una
tío,
una
de
esas
de
gallos,
tú
que
eres
tan
bueno,
échate
una
batalla
tío.
- Dass...
Lass
uns
ein
Battle
machen,
oder?
Eins,
Mann,
eins
von
diesen
Hahnenkämpfen,
du
bist
doch
so
gut,
mach
ein
Battle,
Mann.
- Eh...
¿Ahora?
- Äh...
Jetzt?
- Si
tío,
venga,
contra
mí.
- Ja
Mann,
komm,
gegen
mich.
- ¿Tú
quién
eres?
- Wer
bist
du?
- Joder,
pues
yo
soy...
yo
soy
el
MC
Cibarros
- Verdammt,
also
ich
bin...
ich
bin
der
MC
Cibarros
- ¿MC
qué,
tío?
- MC
was,
Mann?
- El
MC
Cibarros,
conocido
por
todo
mi
barrio.
- Der
MC
Cibarros,
bekannt
in
meiner
ganzen
Nachbarschaft.
Hey,
mírame,
júzgame,
todos
lo
hacen
Hey,
sieh
mich
an,
beurteile
mich,
alle
tun
es
Cuando
subes
un
peldaño
todos
quieren
tirarte
Wenn
du
eine
Stufe
aufsteigst,
wollen
dich
alle
runterziehen
Ya
me
acostumbré,
cabrón,
que
sigo
en
pie
Ich
habe
mich
daran
gewöhnt,
Arschloch,
ich
stehe
noch
¿Quieres
acabar
conmigo?
¡Ja!
No
tienes
fe
Willst
du
mich
erledigen?
Ha!
Du
hast
keinen
Glauben
Perdóname
si
te
demostré
lo
que
vales
Verzeih
mir,
wenn
ich
dir
gezeigt
habe,
was
du
wert
bist
Bueno
es
aquel
que
no
busca
rivales
Gut
ist
derjenige,
der
keine
Rivalen
sucht
¿Quieres
competir
contra
mí,
MC?
Willst
du
gegen
mich
antreten,
MC?
Tú
me
conoces,
pero
yo
no
sé
de
ti
Du
kennst
mich,
aber
ich
weiß
nichts
von
dir
No
soy
un
gallo,
yo
soy
un
humano
Ich
bin
kein
Hahn,
ich
bin
ein
Mensch
Mucha
batalla
pero
ni
un
tema
grabado
Viel
Battle,
aber
keinen
einzigen
Song
aufgenommen
Dime
que
se
persigue
en
un
pique
Sag
mir,
was
man
bei
einem
Streit
verfolgt
Y
dime
exactamente
como
se
mide
Und
sag
mir
genau,
wie
man
das
misst
Yo
hago
free
de
libre
cuando
libro
¿Vale?
Ich
mache
Freestyle
frei,
wenn
ich
frei
habe,
okay?
Pero
deja
de
atacarme
si
me
ves
por
el
parque
Aber
hör
auf,
mich
anzugreifen,
wenn
du
mich
im
Park
siehst
De
tranquis
con
mis
colegas
o
novia
Entspannt
mit
meinen
Kumpels
oder
meiner
Freundin
En
serio
tío,
eso
me
toca
la
polla
Ernsthaft,
Mann,
das
geht
mir
auf
den
Sack
Que
si,
que
ya
sé,
que
como
soy
conocido
Ja,
ja,
ich
weiß
schon,
da
ich
bekannt
bin
Puedes
insultarme
y
contárselo
a
algún
amigo
Kannst
du
mich
beleidigen
und
es
irgendeinem
Freund
erzählen
Pero
en
serio,
tío,
autoevalúate
Aber
ernsthaft,
Mann,
bewerte
dich
selbst
Yo
soy
JP
¿Y
tú?
MC
no
se
qué
Ich
bin
JP,
und
du?
MC
Wasweißich
Jódete,
paso
de
tu
rollo
nene
Scheiß
drauf,
ich
pfeif
auf
dein
Getue,
Kleiner
Jódete
¿Tu
complejo
es
por
tu
pene?
Scheiß
drauf,
kommt
dein
Komplex
von
deinem
Penis?
Jódete
¿Eres
un
súper
rapero?
Scheiß
drauf,
bist
du
ein
Super-Rapper?
En
serio,
te
veo,
y
quiero
ser
rockero
Ernsthaft,
ich
sehe
dich
und
will
Rocker
sein
Jódete,
paso
de
tu
rollo
nene
Scheiß
drauf,
ich
pfeif
auf
dein
Getue,
Kleiner
Jódete
¿Tu
complejo
es
por
tu
pene?
Scheiß
drauf,
kommt
dein
Komplex
von
deinem
Penis?
Jódete
¿Eres
un
súper
rapero?
Scheiß
drauf,
bist
du
ein
Super-Rapper?
En
serio,
te
vi
y
casi
me
meto
a
emo
Ernsthaft,
ich
sah
dich
und
wäre
fast
Emo
geworden
De
los
foreros,
joder,
mejor
ni
hablar
Von
den
Foren-Usern,
verdammt,
besser
gar
nicht
reden
Una
batalla
por
el
messenger,
tío
¿Me
quieres
vacilar?
Ein
Battle
über
Messenger,
Mann,
willst
du
mich
verarschen?
Todos
dicen
"Hey,
esto
no
es
ocho
millas"
Alle
sagen:
"Hey,
das
ist
nicht
8 Mile"
Desde
luego,
Eminem
lo
parte
¿Pillas?
Allerdings,
Eminem
rockt,
kapiert?
Mis
zapatillas
gastadas
de
patear
Meine
abgenutzten
Turnschuhe
vom
Treten
El
culo
de
niñatos
que
solo
quieren
fardar
Der
Ärsche
von
Rotzlöffeln,
die
nur
angeben
wollen
¿Rap
por
dinero?
No,
lo
haces
por
ligar
Rap
für
Geld?
Nein,
du
machst
es,
um
zu
flirten
¿Te
crees
que
a
las
chatis
así
vas
a
impresionar?
Glaubst
du,
dass
du
die
Mädels
so
beeindrucken
wirst?
A
las
chicas
buenas
les
gustan
los
chicos
malos
Die
braven
Mädchen
stehen
auf
böse
Jungs
Y
las
chicas
malas
pasan
de
tu
culo
enano
Und
die
bösen
Mädchen
pfeifen
auf
deinen
kleinen
Arsch
El
tiempo
es
oro,
y
tú
me
haces
perder
el
mío
Zeit
ist
Gold,
und
du
lässt
mich
meine
verlieren
Así
pues,
no
te
ralles
si
"Ranzio"
es
mi
"Stylo"
Also,
sei
nicht
sauer,
wenn
"Ranzig"
mein
"Style"
ist
Digo
lo
que
digo
porque
así
lo
veo
y
creo
Ich
sage,
was
ich
sage,
weil
ich
es
so
sehe
und
glaube
Yo
soy
libre
porque
soy
sincero
Ich
bin
frei,
weil
ich
ehrlich
bin
Piénsatelo,
porque
una
y
otra
vez
Denk
darüber
nach,
denn
immer
und
immer
wieder
Rapeas
cosas
que
ni
tu
mismo
te
crees
Rapst
du
Dinge,
die
du
nicht
einmal
selbst
glaubst
Jódete,
paso
de
tu
rollo
nene
Scheiß
drauf,
ich
pfeif
auf
dein
Getue,
Kleiner
Jódete
¿Tu
complejo
es
por
tu
pene?
Scheiß
drauf,
kommt
dein
Komplex
von
deinem
Penis?
Jódete
¿Eres
un
súper
rapero?
Scheiß
drauf,
bist
du
ein
Super-Rapper?
En
serio,
te
veo,
y
quiero
ser
rockero
Ernsthaft,
ich
sehe
dich
und
will
Rocker
sein
Jódete,
paso
de
tu
rollo
nene
Scheiß
drauf,
ich
pfeif
auf
dein
Getue,
Kleiner
Jódete
¿Tu
complejo
es
por
tu
pene?
Scheiß
drauf,
kommt
dein
Komplex
von
deinem
Penis?
Jódete
¿Eres
un
súper
rapero?
Scheiß
drauf,
bist
du
ein
Super-Rapper?
En
serio,
te
vi
y
casi
me
meto
a
emo
Ernsthaft,
ich
sah
dich
und
wäre
fast
Emo
geworden
Tanta
batalla
deja
tu
cabeza
plana
So
viel
Battle
macht
deinen
Kopf
platt
Y
para
colmo
muchos
insultos
se
los
traen
de
casa
Und
zu
allem
Überfluss
bringen
viele
die
Beleidigungen
von
zu
Hause
mit
¿Qué?
¿Qué
es
lo
que
pasa?
¿Es
que
ya
nadie
graba?
Was?
Was
ist
los?
Nimmt
denn
keiner
mehr
auf?
Lo
único
que
importa
es
insultar
ante
una
cámara
Das
Einzige,
was
zählt,
ist,
vor
einer
Kamera
zu
beleidigen
Para
que
luego
puedas
subirlo
a
YouTube
Damit
du
es
dann
auf
YouTube
hochladen
kannst
Fardar
con
tus
colegas
y
rularlo
por
eMule
Vor
deinen
Kumpels
angeben
und
es
über
eMule
verbreiten
"Yo
gané
a
un
MC
conocido
"Ich
habe
einen
bekannten
MC
besiegt
No
me
contesto
cuando
le
insulte,
tío"
Er
hat
mir
nicht
geantwortet,
als
ich
ihn
beleidigt
habe,
Mann"
¿Tú
eres
tonto
o
esnifas
lentejas?
Bist
du
dumm
oder
schnüffelst
du
Linsen?
Si
nadie
te
ha
llama'o
¿Para
que
coño
te
acercas?
Wenn
dich
niemand
gerufen
hat,
warum
zum
Teufel
kommst
du
dann
an?
Si
es
que
es
un
incordio,
vas
a
comprar
el
pan
Es
ist
wirklich
eine
Plage,
du
gehst
Brot
kaufen
Y
siempre
hay
un
grupo
de
niños
que
te
paran
y
dicen
Und
immer
ist
da
eine
Gruppe
Kinder,
die
dich
anhalten
und
sagen
"JP
venga,
una
batalla"
"JP
komm,
ein
Battle"
Dices
que
pasas,
ellos
dicen
que
te
rajas
Du
sagst,
du
hast
keine
Lust,
sie
sagen,
du
kneifst
¿Qué
sabrás?
Deja
de
perder
mi
tiempo
Was
weißt
du
schon?
Hör
auf,
meine
Zeit
zu
verschwenden
Haz
algo
útil
y
grábate
una
demo
Mach
was
Nützliches
und
nimm
eine
Demo
auf
Jódete,
paso
de
tu
rollo
nene
Scheiß
drauf,
ich
pfeif
auf
dein
Getue,
Kleiner
Jódete
¿Tu
complejo
es
por
tu
pene?
Scheiß
drauf,
kommt
dein
Komplex
von
deinem
Penis?
Jódete
¿Eres
un
súper
rapero?
Scheiß
drauf,
bist
du
ein
Super-Rapper?
En
serio,
te
veo,
y
quiero
ser
rockero
Ernsthaft,
ich
sehe
dich
und
will
Rocker
sein
Jódete,
paso
de
tu
rollo
nene
Scheiß
drauf,
ich
pfeif
auf
dein
Getue,
Kleiner
Jódete
¿Tu
complejo
es
por
tu
pene?
Scheiß
drauf,
kommt
dein
Komplex
von
deinem
Penis?
Jódete
¿Eres
un
súper
rapero?
Scheiß
drauf,
bist
du
ein
Super-Rapper?
En
serio,
te
vi
y
casi
me
meto
a
emo
Ernsthaft,
ich
sah
dich
und
wäre
fast
Emo
geworden
Joder
tío,
tanta
batalla
de
pollos
Verdammt
Mann,
so
viele
Hahnenkämpfe
Y
al
final
me
van
a
conocer
por
eso,
¿sabes?
Und
am
Ende
werde
ich
noch
dafür
bekannt,
weißt
du?
Me
cago
en
la
ostiaaaa...
¡Huy!
¡Que
te
arreo!
Verdammte
Scheißeeee...
Hui!
Ich
hau
dir
eine
rein!
Jódete,
paso
de
tu
rollo
nene
Scheiß
drauf,
ich
pfeif
auf
dein
Getue,
Kleiner
Jódete
¿Tu
complejo
es
por
tu
pene?
Scheiß
drauf,
kommt
dein
Komplex
von
deinem
Penis?
Jódete
¿Eres
un
súper
rapero?
Scheiß
drauf,
bist
du
ein
Super-Rapper?
En
serio,
te
veo,
y
quiero
ser
rockero
Ernsthaft,
ich
sehe
dich
und
will
Rocker
sein
Jódete,
paso
de
tu
rollo
nene
Scheiß
drauf,
ich
pfeif
auf
dein
Getue,
Kleiner
Jódete
¿Tu
complejo
es
por
tu
pene?
Scheiß
drauf,
kommt
dein
Komplex
von
deinem
Penis?
Jódete
¿Eres
un
súper
rapero?
Scheiß
drauf,
bist
du
ein
Super-Rapper?
En
serio,
te
vi
y
casi
me
meto
a
emo
Ernsthaft,
ich
sah
dich
und
wäre
fast
Emo
geworden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.