Текст и перевод песни JPelirrojo - El rebaño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
busco
polémica,
solo
ser
sincero
I'm
not
looking
for
controversy,
just
to
be
honest
Y
mi
sinceridad
me
ha
hecho
perder
mucho
dinero
And
my
honesty
has
made
me
lose
a
lot
of
money
Por
aplaudir
a
un
toro
que
ganó
a
un
torero
For
applauding
a
bull
that
beat
a
bullfighter
Perdí
unos
veinte
mil
y
salí
en
el
noticiero
I
lost
about
twenty
thousand
and
appeared
on
the
news
Que
se
entere
el
mundo
entero,
mis
principios
van
primero
Let
the
whole
world
know,
my
principles
come
first
No
existe
toro
malo
ni
torero
bueno
There
is
no
bad
bull
or
good
bullfighter
Eso
no
es
arte,
es
de
psicópatas,
en
serio,
yo
no
entiendo
That's
not
art,
it's
psychopathic,
seriously,
I
don't
understand
¿Que
maten
y
torturen
sin
que
se
les
juzguen
por
ello?
That
they
kill
and
torture
without
being
judged
for
it?
Pero
luego
un
rapero
puede
ser
detenido
But
then
a
rapper
can
be
arrested
Por
faltar
a
un
mujeriego,
millonario,
mantenido
For
disrespecting
a
womanizer,
millionaire,
kept
man
¿Presos
políticos
por
querer
votar?
Political
prisoners
for
wanting
to
vote?
Tras
esta
canción
nadie
me
va
a
contratar
After
this
song,
no
one's
going
to
hire
me
Y
que
más
da,
al
final
saldré
p'alante
And
what
does
it
matter,
in
the
end,
I'll
get
ahead
Menos
dinero
pero
sin
venderme
a
nadie
Less
money
but
without
selling
myself
to
anyone
Solo
quiero
marcas
acordes
a
mis
valores
¿Influencer
yo?
I
only
want
brands
that
align
with
my
values.
Me,
an
influencer?
Influencer
mis
canciones
My
songs
are
the
influencers
Hazme
trending
topic,
venga
únete
al
salseo
Make
me
trending
topic,
come
on,
join
the
party
Pon
mi
nombre
en
tags
para
mejorar
tu
seo
Put
my
name
in
tags
to
improve
your
SEO
Repite
lo
que
veas
o
leas
sin
contrastarlo
Repeat
what
you
see
or
read
without
questioning
it
Critícame
si
me
salgo
del
rebaño
Criticize
me
if
I
leave
the
herd
Hazme
trending
topic,
venga
únete
al
salseo
Make
me
trending
topic,
come
on,
join
the
party
Pon
mi
nombre
en
tags
para
mejorar
tu
seo
Put
my
name
in
tags
to
improve
your
SEO
Repite
lo
que
veas
o
leas
sin
contrastarlo
Repeat
what
you
see
or
read
without
questioning
it
Critícame
si
me
salgo
del
rebaño
Criticize
me
if
I
leave
the
herd
Lo
de
la
homofobia
es
raro,
¿no
creéis?
This
homophobia
thing
is
weird,
don't
you
think?
¿Hay
personas
que
tienen
miedo
a
los
gays?
Are
there
people
who
are
afraid
of
gays?
¿Miedo
a
qué,
a
que
te
rompan
el
corazón?
Afraid
of
what,
of
getting
your
heartbroken?
¡Anda
calla
y
bésame,
bribón!
Oh,
shut
up
and
kiss
me,
you
rascal!
Mucho
troglodita
suelto
es
lo
que
veo
I
see
a
lot
of
Neanderthals
running
around
Nadie
quiere
lo
real,
todos
quieren
postureo
Nobody
wants
what's
real,
everybody
wants
to
posture
Cuido
mi
cuerpo,
sí,
cuido
mi
mente,
sí
I
take
care
of
my
body,
yes,
I
take
care
of
my
mind,
yes
Tengo
más
likes
sin
camiseta
y
eso
es
así
I
get
more
likes
without
a
shirt
and
that's
just
how
it
is
Pero
si
te
subo
un
post
sobre
un
libro
que
leí
But
if
I
upload
a
post
about
a
book
I
read
Me
escroleas
en
tu
feed
y
pasas
de
mí
You
scroll
past
me
in
your
feed
and
ignore
me
Oye
no
pasa
nada,
el
público
manda
Hey,
it's
okay,
the
audience
is
in
charge
Likes
tu
dopamina,
la
mía
la
escalada
Likes
are
your
dopamine,
climbing
is
mine
Repetís
lo
que
escucháis
y
no
contrastáis
nada
You
repeat
what
you
hear
and
don't
question
anything
Por
encajar
con
vuestra
manada
To
fit
in
with
your
pack
Hablan
de
estafa
sin
que
haya
un
estafado
¿Lo
habéis
buscado?
They
talk
about
a
scam
without
there
being
a
scammed
person.
Have
you
looked
for
him?
Porque
nadie
lo
ha
encontrado
Because
nobody
has
found
him
Hazme
trending
topic,
venga
únete
al
salseo
Make
me
trending
topic,
come
on,
join
the
party
Pon
mi
nombre
en
tags
para
mejorar
tu
seo
Put
my
name
in
tags
to
improve
your
SEO
Repite
lo
que
veas
o
leas
sin
contrastarlo
Repeat
what
you
see
or
read
without
questioning
it
Critícame
si
me
salgo
del
rebaño
Criticize
me
if
I
leave
the
herd
Hazme
trending
topic,
venga
únete
al
salseo
Make
me
trending
topic,
come
on,
join
the
party
Pon
mi
nombre
en
tags
para
mejorar
tu
seo
Put
my
name
in
tags
to
improve
your
SEO
Repite
lo
que
veas
o
leas
sin
contrastarlo
Repeat
what
you
see
or
read
without
questioning
it
Critícame
si
me
salgo
del
rebaño
Criticize
me
if
I
leave
the
herd
Cada
like
un
voto,
cada
euro
un
voto
Every
like
a
vote,
every
euro
a
vote
Ten
cuidado
a
quién
le
das
tu
voto
Be
careful
who
you
give
your
vote
to
Un
me
gusta
un
voto,
una
visita
un
voto
A
like
a
vote,
a
visit
a
vote
Vigila
bien
a
quién
le
das
tu
voto
Watch
carefully
who
you
give
your
vote
to
Un
comentario
un
voto,
un
dislike
un
voto
A
comment
a
vote,
a
dislike
a
vote
Lo
negativo
también
cuenta
como
voto
The
negative
also
counts
as
a
vote
Un
RT
un
voto,
tío
no
seas
tonto
A
RT
a
vote,
dude,
don't
be
silly
Elige
bien
a
quién
le
das
tu
voto
Choose
well
who
you
give
your
vote
to
Hazme
trending
topic,
venga
únete
al
salseo
Make
me
trending
topic,
come
on,
join
the
party
Pon
mi
nombre
en
tags
para
mejorar
tu
seo
Put
my
name
in
tags
to
improve
your
SEO
Repite
lo
que
veas
o
leas
sin
contrastarlo
Repeat
what
you
see
or
read
without
questioning
it
Critícame
si
me
salgo
del
rebaño
Criticize
me
if
I
leave
the
herd
Hazme
trending
topic,
venga
únete
al
salseo
Make
me
trending
topic,
come
on,
join
the
party
Pon
mi
nombre
en
tags
para
mejorar
tu
seo
Put
my
name
in
tags
to
improve
your
SEO
Repite
lo
que
veas
o
leas
sin
contrastarlo
Repeat
what
you
see
or
read
without
questioning
it
Critícame
si
me
salgo
del
rebaño
Criticize
me
if
I
leave
the
herd
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.