JPelirrojo - El sabor de no quererte - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни JPelirrojo - El sabor de no quererte




El sabor de no quererte
The Taste of Not Loving Yourself
Hoy has vuelto a escribir en el diario
You wrote in your diary again today
Pero incluso a él también le mientes
But you're lying to it too
Hoy has vuelto a encerrarte en el baño
You locked yourself in the bathroom again today
que te haces daño porque no te quieres
I know you hurt yourself because you don't love yourself
La gente a la que temes dices que es a la que amas
You say you love the people you fear
Fueron sus palabras las que cortaron tus alas
It was their words that clipped your wings
Y tu reflejo ya no te corresponde
And your reflection no longer matches you
Tu mente, ante el espejo, tu belleza esconde
Your mind, before the mirror, hides your beauty
Pierdes confianza, ya no te respetas
You lose confidence, you no longer respect yourself
No les pasa nada a todas esas camisetas
Nothing happens to all those shirts
Conozco tu secreto y tienes que contarlo
I know your secret and you have to tell it
Él te ama y no lo sabes y le tienes preocupado
He loves you and you don't know it and you have him worried
El tiempo está en tu contra, niña tonta pide ayuda
Time is against you, silly girl ask for help
Fue la envidia lo que provocó su burla
It was envy that provoked their mockery
Y es que eres la única que no e tu belleza
And you're the only one who doesn't see your beauty
La luna vela por ti porque así la rezan
The moon watches over you because that's how they pray to her
Pero te escondes allí donde no hay nadie
But you hide where there is no one
Dentro de ti ya casi solo queda aire
There's almost only air left inside you
Te faltan fuerzas, la ansiedad te consume
You lack strength, anxiety consumes you
Estás débil, necesitas que te curen
You're weak, you need to be healed
Haz un esfuerzo y pide a alguien que te ayude
Make an effort and ask someone to help you
Todos hemos sufrido, aquí no hay nadie inmune
We have all suffered, no one here is immune
Y es que te equivocas cuando piensas que estás sola
And you're wrong when you think you're alone
Porque eres la razón por la que vive otra persona
Because you are the reason another person lives
¡Ah! Tus ojos no lo ven pero hay alguien que te quiere y no te quiere ver caer
Ah! Your eyes don't see it but there's someone who loves you and doesn't want to see you fall
¡Ah! Tus labios no lo sienten pero se resienten cada vez que mienten
Ah! Your lips don't feel it but they hurt every time they lie
¡Ah! Tus ojos no lo saben pero hay alguien que los mira y que sabe lo que valen
Ah! Your eyes don't know it but there's someone who looks at them and knows what they're worth
¡Ah! alma grita fuerte, pide ayuda cuando nota el sabor de no quererte
Ah! Your soul screams loudly, asks for help when it tastes the flavor of not loving yourself
El sol salió pero en tu cuarto llueve
The sun came out but it's raining in your room
El esguince de tu alma se convirtió en fractura
The sprain in your soul became a fracture
Dentro de tu estómago las mariposas mueren
Butterflies die inside your stomach
Tu solución no soluciona y pasará factura
Your solution doesn't solve anything and it will take its toll
Te torturas sin motivo y sin motivo llorar
You torture yourself without reason and without reason to cry
Pasan las horas y sigues a solas
The hours go by and you're still alone
Hoy dices "no más", mas mañana recaes
Today you say "no more", but tomorrow you relapse
¡No tienes el control porque hoy también recaes!
You're not in control because today you relapse too!
Pagas con tu cuerpo el precio de no quererte
You pay with your body the price of not loving yourself
Tu mente adolescente tontea con la muerte
Your teenage mind flirts with death
Por no saber aún no sabes si te arrepientes
Not knowing yet you don't know if you regret it
El sabor de no quererte resbala entre tus dientes
The taste of not loving yourself slips between your teeth
Eres aquello que quieres ser
You are what you want to be
Y elegiste perder... Y elegiste caer
And you chose to lose... And you chose to fall
Elegiste verte fea y sentenciar tu realidad
You chose to see yourself as ugly and sentence your reality
Luna quiere ser estrella y no piensa con claridad
Moon wants to be a star and she doesn't think straight
Y él es sol y nunca se encuentran
And he is the sun and they never meet
Se sienten solos mientras las estrellas juegan
They feel alone while the stars play
Y Julieta sin Romero la droga tomará
And Juliet without Romeo will take the drug
Y Romero sin Julieta créeme que morirá
And Romeo without Juliet believe me will die
Tienes que escuchar, escuchar a quien te quiere
You have to listen, listen to who loves you
Escucharle y con el tiempo aprender a quererte
Listen to him and over time learn to love yourself
Tienes que pedir ayuda a aquellos que te quieren
You have to ask for help from those who love you
Y con su ayuda volver a hacerte fuerte
And with their help become strong again
¡Ah! Tus ojos no lo ven pero hay alguien que te quiere y no te quiere ver caer
Ah! Your eyes don't see it but there's someone who loves you and doesn't want to see you fall
¡Ah! Tus labios no lo sienten pero se resienten cada vez que mienten
Ah! Your lips don't feel it but they hurt every time they lie
¡Ah! Tus ojos no lo saben pero hay alguien que los mira y que sabe lo que valen
Ah! Your eyes don't know it but there's someone who looks at them and knows what they're worth
¡Ah! alma grita fuerte, pide ayuda cuando nota el sabor de no quererte
Ah! Your soul screams loudly, asks for help when it tastes the flavor of not loving yourself
Y es que eres la única que no ve tu belleza
And you're the only one who doesn't see your beauty
La luna vela por ti porque así la rezan
The moon watches over you because that's how they pray to her
Te faltan fuerzas, la ansiedad te consume
You lack strength, anxiety consumes you
Estás débil, necesitas que te curen
You're weak, you need to be healed
Tienes que escuchar, escuchar a quien te quiere
You have to listen, listen to who loves you
Escucharle y con el tiempo aprender a quererte
Listen to him and over time learn to love yourself
Y es que te equivocas cuando piensas que estás sola
And you're wrong when you think you're alone
Porque eres la razón por la que vive otra persona
Because you are the reason another person lives
¡Ah! Tus ojos no lo ven pero hay alguien que te quiere y no te quiere ver caer
Ah! Your eyes don't see it but there's someone who loves you and doesn't want to see you fall
¡Ah! Tus labios no lo sienten pero se resienten cada vez que mienten
Ah! Your lips don't feel it but they hurt every time they lie
¡Ah! Tus ojos no lo saben pero hay alguien que los mira y que sabe lo que valen
Ah! Your eyes don't know it but there's someone who looks at them and knows what they're worth
¡Ah! alma grita fuerte, pide ayuda cuando nota el sabor de no quererte.
Ah! Your soul screams loudly, asks for help when it tastes the flavor of not loving yourself.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.