Текст и перевод песни JPelirrojo - Lo que tenga que pasar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo que tenga que pasar
Whatever Happens
Da
igual
lo
que
perdiese
si
te
encontrase
de
nuevo
It
doesn't
matter
what
I'd
lose
if
I
found
you
again
Emprendí
el
vuelo
y
lo
haré
otra
vez
de
nuevo
I
took
flight
and
I'll
do
it
again
Me
tachan
de
inmaduro
porque
no
juego
a
su
juego
They
call
me
immature
because
I
don't
play
their
game
Llagas
en
mis
manos
por
jugar
siempre
con
fuego
Sores
on
my
hands
from
always
playing
with
fire
Y
me
quemé
y
me
quemé
y
me
cansé
And
I
got
burned
and
got
burned
and
got
tired
Imagino
que
será
porque
no
tenía
que
ser
I
guess
it's
because
it
wasn't
meant
to
be
Y
así
fue,
ella
se
fue
And
so
it
was,
she
left
Y
sin
darme
cuenta
de
repente
te
encontré
And
without
realizing
it,
I
suddenly
found
you
Y
ahora
quiero
bailar
toda
la
noche
contigo
And
now
I
want
to
dance
all
night
with
you
No
dormiré
si
tú
duermes
hoy
conmigo
I
won't
sleep
if
you
sleep
with
me
tonight
Pasar
mi
lengua
muy
cerca
de
tu
ombligo
To
run
my
tongue
very
close
to
your
belly
button
Y
seguir
bajando
si
tú
dices
"sigue",
sigo
And
keep
going
down
if
you
say
"keep
going",
I'll
go
Quiero
enseñarte
todo
aquello
que
he
aprendido
I
want
to
show
you
everything
I've
learned
Y
que
me
enseñes
todo
aquello
que
has
perdido
And
for
you
to
teach
me
everything
you've
missed
Piel
contra
piel
es
dulce
sensación
Skin
against
skin
is
a
sweet
sensation
Pero
hoy
probaremos
la
dureza
del
colchón
But
today
we'll
test
the
hardness
of
the
mattress
Pasará
lo
que
tenga
que
pasar
Whatever
happens,
happens
No
sé
quién
empezó
pero
sí
cómo
acabar
I
don't
know
who
started
it,
but
I
know
how
it
ends
Pasará
lo
que
tenga
que
pasar
Whatever
happens,
happens
Tú
pon
el
contrato
que
yo
lo
voy
a
firmar
You
draw
up
the
contract
and
I'll
sign
it
Pasará
lo
que
tenga
que
pasar
Whatever
happens,
happens
No
sé
quién
empezó
pero
sí
cómo
acabar
I
don't
know
who
started
it,
but
I
know
how
it
ends
Pasará
lo
que
tenga
que
pasar
Whatever
happens,
happens
Tú
pon
el
contrato
que
yo
lo
voy
a
firmar
You
draw
up
the
contract
and
I'll
sign
it
No
sé
qué
ha
pasado
para
cambiar
de
repente
I
don't
know
what
happened
to
change
things
so
suddenly
Hay
algo
en
tu
mirada
que
hoy
te
hace
diferente
There's
something
in
your
eyes
that
makes
you
different
today
Esta
noche
vale
todo
porque
así
es
cómo
lo
quieres
Anything
goes
tonight
because
that's
how
you
want
it
Empezamos
con
caricias
y
acabamos
con
los
dientes
We
started
with
caresses
and
we
ended
with
teeth
Te
seguí
y
te
seguí
y
me
sorprendí
I
followed
you
and
I
followed
you
and
I
was
surprised
Imagino
que
será
porque
no
lo
vi
venir
I
guess
it's
because
I
didn't
see
it
coming
Y
así
fue,
loco
me
quedé
And
so
it
was,
I
went
crazy
Y
sin
darme
cuenta
de
repente
te
encontré
And
without
realizing
it,
I
suddenly
found
you
Y
ahora
quiero
bailar
toda
la
noche
contigo
And
now
I
want
to
dance
all
night
with
you
No
dormiré
si
tú
duermes
hoy
conmigo
I
won't
sleep
if
you
sleep
with
me
tonight
Pasar
mi
lengua
muy
cerca
de
tu
ombligo
To
run
my
tongue
very
close
to
your
belly
button
Y
seguir
bajando
si
tú
dices
"sigue",
sigo
And
keep
going
down
if
you
say
"keep
going",
I'll
go
Quiero
repetirlo
tantas
veces
como
pueda
I
want
to
repeat
it
as
many
times
as
I
can
Si
todo
ha
cambiado,
el
pasado
que
no
vuelva
If
everything
has
changed,
let
the
past
not
come
back
Me
dejaré
llevar
tantas
veces
como
quieras
I'll
let
myself
go
as
many
times
as
you
want
Yo
firmo
el
contrato
y
ahora
dime,
¿tú
a
qué
esperas?
I'll
sign
the
contract
and
now
tell
me,
what
are
you
waiting
for?
Pasará
lo
que
tenga
que
pasar
Whatever
happens,
happens
No
sé
quién
empezó
pero
sí
cómo
acabar
I
don't
know
who
started
it,
but
I
know
how
it
ends
Pasará
lo
que
tenga
que
pasar
Whatever
happens,
happens
Tú
pon
el
contrato
que
yo
lo
voy
a
firmar
You
draw
up
the
contract
and
I'll
sign
it
Pasará
lo
que
tenga
que
pasar
Whatever
happens,
happens
No
sé
quién
empezó
pero
sí
cómo
acabar
I
don't
know
who
started
it,
but
I
know
how
it
ends
Pasará
lo
que
tenga
que
pasar
Whatever
happens,
happens
Tú
pon
el
contrato
que
yo
lo
voy
a
firmar
You
draw
up
the
contract
and
I'll
sign
it
Quiero
bailar
toda
la
noche
contigo
I
want
to
dance
all
night
with
you
No
dormiré
si
tú
duermes
hoy
conmigo
I
won't
sleep
if
you
sleep
with
me
tonight
Pasar
mi
lengua
muy
cerca
de
tu
ombligo
To
run
my
tongue
very
close
to
your
belly
button
Y
seguir
bajando
si
tú
dices
"sigue",
sigo
And
keep
going
down
if
you
say
"keep
going",
I'll
go
Quiero
bailar
toda
la
noche
contigo
I
want
to
dance
all
night
with
you
No
dormiré
si
tú
duermes
hoy
conmigo
I
won't
sleep
if
you
sleep
with
me
tonight
Pasar
mi
lengua
muy
cerca
de
tu
ombligo
To
run
my
tongue
very
close
to
your
belly
button
Y
seguir
bajando
si
tú
dices
"sigue",
sigo
And
keep
going
down
if
you
say
"keep
going",
I'll
go
Pasará
lo
que
tenga
que
pasar
Whatever
happens,
happens
No
sé
quién
empezó
pero
sí
cómo
acabar
I
don't
know
who
started
it,
but
I
know
how
it
ends
Pasará
lo
que
tenga
que
pasar
Whatever
happens,
happens
Tú
pon
el
contrato
que
yo
lo
voy
a
firmar
You
draw
up
the
contract
and
I'll
sign
it
Pasará
lo
que
tenga
que
pasar
Whatever
happens,
happens
No
sé
quién
empezó
pero
sí
cómo
acabar
I
don't
know
who
started
it,
but
I
know
how
it
ends
Pasará
lo
que
tenga
que
pasar
Whatever
happens,
happens
Tú
pon
el
contrato
que
yo
lo
voy
a
firmar
You
draw
up
the
contract
and
I'll
sign
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jpelirrojo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.