Текст и перевод песни JPelirrojo - Luchemos
Lo
unico
que
se
es
que
hemos
nacido
diferentes
a
los
demas.
The
only
thing
I
know
is
that
we
were
born
different
from
the
rest.
Todos
al
final,
querran
librarse
de
ti.
Everyone,
in
the
end,
will
want
to
get
rid
of
you.
Nos
tienen
miedo
porque
somos
distintos
They
are
afraid
of
us
because
we
are
different
Distintas
leyes,
distintos
principios
Different
laws,
different
principles
Tenemos
sueños,
metas
que
alcanzar
We
have
dreams,
goals
to
reach
Temen
que
les
podamos
superar
They
fear
that
we
can
surpass
them
Motivamos
por
cientos
de
sentimientos
avanzamos
We
are
motivated
by
hundreds
of
feelings,
we
move
forward
Amor,
aveces
odio,
y
aveces
ambos
casos
Love,
sometimes
hate,
and
sometimes
both
No
conocen
el
sabor
amargo
del
dolor
They
don't
know
the
bitter
taste
of
pain
Y
por
eso
tampoco
saben
lo
que
es
tener
valor
And
that's
why
they
don't
know
what
it
means
to
have
courage
No
arriesgan,
no
apuestan,
y
cuando
se
acuestan
They
don't
take
risks,
they
don't
bet,
and
when
they
go
to
bed
No
se
preguntan
si
mañana
despertaran
They
don't
wonder
if
they
will
wake
up
tomorrow
Son
felices
con
sus
vidas
sencillas,
vacias
They
are
happy
with
their
simple,
empty
lives
Para
ellos
tan
solo
somos
numeros
en
sus
listas
For
them
we
are
just
numbers
on
their
lists
Somos
activistas
asi
como
filosofos
We
are
activists
as
well
as
philosophers
Y
como
Los
Apolo,
lo
ves
ante
tus
ojos
And
like
The
Apollos,
you
see
it
before
your
eyes
Ha
llegado
el
momento,
combatire
como
pueda
The
time
has
come,
I
will
fight
as
best
I
can
La
Sierra,
así
suena,
hasta
que
mi
garganta
muera
The
Sierra,
that's
what
it
sounds
like,
until
my
throat
dies
No
pueden
entendernos
e
intentan
detenernos
They
can't
understand
us
and
they
try
to
stop
us
Pretenden
que
callemos,
no
lo
haremos:
¡Lucharemos!
They
pretend
that
we
shut
up,
we
will
not:
We
will
fight!
No
pueden
entendernos
e
intentan
detenernos
They
can't
understand
us
and
they
try
to
stop
us
Pretenden
que
callemos,
no
lo
haremos:
¡Venceremos!
They
pretend
that
we
shut
up,
we
will
not:
We
will
win!
¿Lo
escuchas?¿Lo
notas?
Por
fin
suena
el
silencio
Do
you
hear
it?
Do
you
notice
it?
Finally,
silence
rings
out
Bocas
calladas,
ya
proclaman
su
manifiesto
Silent
mouths
are
already
proclaiming
their
manifesto
Inmerso
en
el
verso
soy
la
voz
del
viceversa
Immersed
in
the
verse
I
am
the
voice
of
vice
versa
Represento
a
todos
aquellos
con
opiniones
opuestas
I
represent
all
those
with
opposing
opinions
Todos
los
que
sufren
penas
por
tener
ideales
All
who
suffer
penalties
for
having
ideals
A
todos
aquellos
que
son
realmente
reales
To
all
those
who
are
truly
real
A
todos
los
chavales
que
aun
quieren
cambiar
el
mundo
To
all
the
kids
who
still
want
to
change
the
world
Y
en
especial,
por
rareza,
si
aun
queda
algun
adulto
And
especially,
for
its
rarity,
if
there
is
still
any
adult
left
A
todo
el
que
se
ocultò
por
ser
diferente
To
everyone
who
hid
for
being
different
Hoy
es
razon
de
mi
orgullo,
ellos
son
mi
gente
Today
is
the
reason
for
my
pride,
they
are
my
people
Vista
hacia
delante,
cabeza
bien
alta
Looking
ahead,
head
held
high
Se
acabò
el
esconderse,
¡Rompan
hoy
sus
vainas!
No
more
hiding,
Break
your
pods
today!
Todas
esas
lagrimas
tendran
su
recompensa
All
those
tears
will
have
their
reward
Hagamos
que
el
cazador
desde
hoy
sea
la
presa
Let's
make
the
hunter
the
prey
from
today
Rompamos
la
presa
que
nos
mantenia
presos
Let's
break
the
dam
that
kept
us
prisoners
Inundemos
naciones,
ciudades
y
pueblos
Let's
flood
nations,
cities
and
towns
No
pueden
entendernos
e
intentan
detenernos
They
can't
understand
us
and
they
try
to
stop
us
Pretenden
que
callemos,
no
lo
haremos:
¡Lucharemos!
They
pretend
that
we
shut
up,
we
will
not:
We
will
fight!
No
pueden
entendernos
e
intentan
detenernos
They
can't
understand
us
and
they
try
to
stop
us
Pretenden
que
callemos,
no
lo
haremos:
¡Venceremos!
They
pretend
that
we
shut
up,
we
will
not:
We
will
win!
Fuego
en
las
espadas,
abran
sus
alas
Fire
in
the
swords,
spread
your
wings
Que
el
mundo
se
propage
de
angeles
y
hadas
May
the
world
be
filled
with
angels
and
fairies
Altas
esas
miradas
¡Mantengamonos
fuertes!
High
those
looks
Let's
stay
strong!
Estemos
orgullosos
de
ser
diferentes
Let's
be
proud
to
be
different
Que
nada
nos
frene,
sigamos
nuestros
sueños
Let
nothing
stop
us,
let's
follow
our
dreams
Quitemonos
los
miedos,
batamonos
en
duelos
Let's
take
away
our
fears,
let's
fight
in
duels
Somos
nuestros
dueños
y
por
ello
mas
libres
We
are
our
own
masters
and
therefore
freer
Nuestra
ilusion
sera
lo
que
nos
haga
invencibles
Our
illusion
will
be
what
makes
us
invincible
Alfileres
en
pajares
que
hoy
se
clavaran
Pins
in
haystacks
that
will
be
nailed
today
¡Vamos!¡No
os
pareis!
No
nos
venceran
Come
on!
Don't
stop!
They
won't
beat
us
Hoy
es
el
momento,
hoy
es
el
gran
dia
Today
is
the
moment,
today
is
the
great
day
Sentimiento
nuestro
himno
y
esta
su
melodia
Feeling
our
anthem
and
this
is
its
melody
Que
el
dolor
y
la
alegria
nos
hagan
sentir
mas
vivos
May
pain
and
joy
make
us
feel
more
alive
Que
nos
teman
enemigos
y
admiren
nuestros
amigos
May
our
enemies
fear
us
and
admire
our
friends
Seamos
nobles
como
hermanos,
no
podran
pararnos
Let's
be
noble
like
brothers,
they
won't
be
able
to
stop
us
¡Dejemosles
bien
claro
que
nosotros
no
callamos!
Let's
make
it
very
clear
to
them
that
we
are
not
silent!
No
pueden
entendernos
e
intentan
detenernos
They
can't
understand
us
and
they
try
to
stop
us
Pretenden
que
callemos,
no
lo
haremos:
¡Lucharemos!
They
pretend
that
we
shut
up,
we
will
not:
We
will
fight!
No
pueden
entendernos
e
intentan
detenernos
They
can't
understand
us
and
they
try
to
stop
us
Pretenden
que
callemos,
no
lo
haremos:
¡Venceremos!
They
pretend
that
we
shut
up,
we
will
not:
We
will
win!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Phyxius
дата релиза
14-06-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.