Текст и перевод песни JPelirrojo - Luchemos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
unico
que
se
es
que
hemos
nacido
diferentes
a
los
demas.
Единственное,
что
я
знаю,
это
то,
что
мы
родились
другими.
Todos
al
final,
querran
librarse
de
ti.
В
конце
концов,
все
захотят
избавиться
от
тебя.
Nos
tienen
miedo
porque
somos
distintos
Они
боятся
нас,
потому
что
мы
другие.
Distintas
leyes,
distintos
principios
Другие
законы,
другие
принципы.
Tenemos
sueños,
metas
que
alcanzar
У
нас
есть
мечты,
цели,
которых
нужно
достичь.
Temen
que
les
podamos
superar
Они
боятся,
что
мы
можем
их
превзойти.
Motivamos
por
cientos
de
sentimientos
avanzamos
Движимые
сотнями
чувств,
мы
продвигаемся
вперед.
Amor,
aveces
odio,
y
aveces
ambos
casos
Любовь,
иногда
ненависть,
а
иногда
и
то,
и
другое.
No
conocen
el
sabor
amargo
del
dolor
Они
не
знают
горького
вкуса
боли.
Y
por
eso
tampoco
saben
lo
que
es
tener
valor
И
поэтому
они
также
не
знают,
что
такое
мужество.
No
arriesgan,
no
apuestan,
y
cuando
se
acuestan
Они
не
рискуют,
не
ставят
на
кон,
а
когда
ложатся
спать,
No
se
preguntan
si
mañana
despertaran
Не
задаются
вопросом,
проснутся
ли
завтра.
Son
felices
con
sus
vidas
sencillas,
vacias
Они
счастливы
своей
простой,
пустой
жизнью.
Para
ellos
tan
solo
somos
numeros
en
sus
listas
Для
них
мы
всего
лишь
цифры
в
их
списках.
Somos
activistas
asi
como
filosofos
Мы
активисты,
а
также
философы.
Y
como
Los
Apolo,
lo
ves
ante
tus
ojos
И,
как
сыны
Аполлона,
ты
видишь
это
своими
глазами.
Ha
llegado
el
momento,
combatire
como
pueda
Настал
момент,
я
буду
сражаться
как
могу.
La
Sierra,
así
suena,
hasta
que
mi
garganta
muera
Сьерра,
вот
как
это
звучит,
пока
мое
горло
не
умрет.
No
pueden
entendernos
e
intentan
detenernos
Они
не
могут
нас
понять
и
пытаются
остановить.
Pretenden
que
callemos,
no
lo
haremos:
¡Lucharemos!
Они
хотят,
чтобы
мы
молчали,
но
мы
этого
не
сделаем:
Мы
будем
бороться!
No
pueden
entendernos
e
intentan
detenernos
Они
не
могут
нас
понять
и
пытаются
остановить.
Pretenden
que
callemos,
no
lo
haremos:
¡Venceremos!
Они
хотят,
чтобы
мы
молчали,
но
мы
этого
не
сделаем:
Мы
победим!
¿Lo
escuchas?¿Lo
notas?
Por
fin
suena
el
silencio
Слышишь?
Чувствуешь?
Наконец-то
звучит
тишина.
Bocas
calladas,
ya
proclaman
su
manifiesto
Закрытые
рты
уже
провозглашают
свой
манифест.
Inmerso
en
el
verso
soy
la
voz
del
viceversa
Погруженный
в
стих,
я
— голос
наоборот.
Represento
a
todos
aquellos
con
opiniones
opuestas
Я
представляю
всех
тех,
у
кого
противоположные
мнения.
Todos
los
que
sufren
penas
por
tener
ideales
Всех,
кто
страдает
из-за
своих
идеалов.
A
todos
aquellos
que
son
realmente
reales
Всех
тех,
кто
действительно
реален.
A
todos
los
chavales
que
aun
quieren
cambiar
el
mundo
Всех
ребят,
которые
все
еще
хотят
изменить
мир.
Y
en
especial,
por
rareza,
si
aun
queda
algun
adulto
И
особенно,
как
ни
странно,
если
еще
остался
хоть
один
взрослый.
A
todo
el
que
se
ocultò
por
ser
diferente
Всем,
кто
скрывался
из-за
своей
непохожести.
Hoy
es
razon
de
mi
orgullo,
ellos
son
mi
gente
Сегодня
они
— причина
моей
гордости,
они
— мои
люди.
Vista
hacia
delante,
cabeza
bien
alta
Взгляд
вперед,
голова
высоко
поднята.
Se
acabò
el
esconderse,
¡Rompan
hoy
sus
vainas!
Хватит
прятаться,
сломайте
сегодня
свои
оковы!
Todas
esas
lagrimas
tendran
su
recompensa
Все
эти
слезы
будут
вознаграждены.
Hagamos
que
el
cazador
desde
hoy
sea
la
presa
Сделаем
так,
чтобы
охотник
с
сегодняшнего
дня
стал
добычей.
Rompamos
la
presa
que
nos
mantenia
presos
Сломаем
плотину,
которая
держала
нас
в
плену.
Inundemos
naciones,
ciudades
y
pueblos
Наполним
нации,
города
и
села.
No
pueden
entendernos
e
intentan
detenernos
Они
не
могут
нас
понять
и
пытаются
остановить.
Pretenden
que
callemos,
no
lo
haremos:
¡Lucharemos!
Они
хотят,
чтобы
мы
молчали,
но
мы
этого
не
сделаем:
Мы
будем
бороться!
No
pueden
entendernos
e
intentan
detenernos
Они
не
могут
нас
понять
и
пытаются
остановить.
Pretenden
que
callemos,
no
lo
haremos:
¡Venceremos!
Они
хотят,
чтобы
мы
молчали,
но
мы
этого
не
сделаем:
Мы
победим!
Fuego
en
las
espadas,
abran
sus
alas
Огонь
в
мечах,
расправьте
свои
крылья.
Que
el
mundo
se
propage
de
angeles
y
hadas
Пусть
мир
наполнится
ангелами
и
феями.
Altas
esas
miradas
¡Mantengamonos
fuertes!
Взгляд
вверх!
Оставайтесь
сильными!
Estemos
orgullosos
de
ser
diferentes
Давайте
гордиться
тем,
что
мы
другие.
Que
nada
nos
frene,
sigamos
nuestros
sueños
Пусть
ничто
нас
не
остановит,
давайте
следовать
своим
мечтам.
Quitemonos
los
miedos,
batamonos
en
duelos
Избавимся
от
страхов,
сразимся
в
поединках.
Somos
nuestros
dueños
y
por
ello
mas
libres
Мы
сами
себе
хозяева
и
поэтому
более
свободны.
Nuestra
ilusion
sera
lo
que
nos
haga
invencibles
Наши
мечты
сделают
нас
непобедимыми.
Alfileres
en
pajares
que
hoy
se
clavaran
Булавки
в
стогах
сена,
которые
сегодня
вонзятся.
¡Vamos!¡No
os
pareis!
No
nos
venceran
Вперед!
Не
останавливайтесь!
Они
нас
не
победят.
Hoy
es
el
momento,
hoy
es
el
gran
dia
Сегодня
тот
самый
момент,
сегодня
великий
день.
Sentimiento
nuestro
himno
y
esta
su
melodia
Чувство
— наш
гимн,
и
это
его
мелодия.
Que
el
dolor
y
la
alegria
nos
hagan
sentir
mas
vivos
Пусть
боль
и
радость
заставят
нас
чувствовать
себя
более
живыми.
Que
nos
teman
enemigos
y
admiren
nuestros
amigos
Пусть
нас
боятся
враги
и
восхищаются
друзья.
Seamos
nobles
como
hermanos,
no
podran
pararnos
Будем
благородны,
как
братья,
они
не
смогут
нас
остановить.
¡Dejemosles
bien
claro
que
nosotros
no
callamos!
Дайте
им
четко
понять,
что
мы
не
будем
молчать!
No
pueden
entendernos
e
intentan
detenernos
Они
не
могут
нас
понять
и
пытаются
остановить.
Pretenden
que
callemos,
no
lo
haremos:
¡Lucharemos!
Они
хотят,
чтобы
мы
молчали,
но
мы
этого
не
сделаем:
Мы
будем
бороться!
No
pueden
entendernos
e
intentan
detenernos
Они
не
могут
нас
понять
и
пытаются
остановить.
Pretenden
que
callemos,
no
lo
haremos:
¡Venceremos!
Они
хотят,
чтобы
мы
молчали,
но
мы
этого
не
сделаем:
Мы
победим!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Phyxius
дата релиза
14-06-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.