JPelirrojo - Luna - перевод текста песни на немецкий

Luna - JPelirrojoперевод на немецкий




Luna
Luna
Abro los ojos y miro al horizonte
Ich öffne die Augen und blicke zum Horizont
Atento contemplo como el sol se esconde
Aufmerksam betrachte ich, wie die Sonne versinkt
Cae la noche y las estrellas aparecen
Die Nacht bricht herein und die Sterne erscheinen
Miro a la diosa Luna y mi cuerpo de estremece
Ich blicke zur Göttin Luna und mein Körper erzittert
De repente siento poder recorrer mi cuerpo
Plötzlich fühle ich Macht durch meinen Körper strömen
Me siento capaz de cambiar el mundo entero
Ich fühle mich fähig, die ganze Welt zu verändern
Noto como si se parase el tiempo
Ich spüre, wie die Zeit stillzustehen scheint
Si la vida es fuego, yo soy un incendio
Wenn das Leben Feuer ist, dann bin ich ein Flächenbrand
Mis sueños brillan más fuertes que nunca
Meine Träume leuchten stärker als je zuvor
Las estrellas en el cielo los dibujan
Die Sterne am Himmel zeichnen sie nach
No temo a nada, ni a la peor pesadilla
Ich fürchte nichts, nicht einmal den schlimmsten Albtraum
Sonrío mientras se me pone la piel de gallina
Ich lächle, während ich Gänsehaut bekomme
Mi mirada se pierde en la lejanía
Mein Blick verliert sich in der Ferne
Mi sombra es mi única compañía
Mein Schatten ist meine einzige Gesellschaft
Mis puños cerrados empiezan a sudar
Meine geballten Fäuste beginnen zu schwitzen
Aprieto los dientes ¡Parece que estallarán!
Ich beiße die Zähne zusammen, sie scheinen zu zerspringen!
Gotas de sangre caen al suelo
Blutstropfen fallen zu Boden
Noto como poco a poco me muero
Ich merke, wie ich langsam sterbe
Una herida abierta en mi muñeca
Eine offene Wunde an meinem Handgelenk
Me quita la vida y a la vez me libera
Nimmt mir das Leben und befreit mich zugleich
Me muero pero nunca me sentí tan vivo
Ich sterbe, aber ich habe mich noch nie so lebendig gefühlt
Por primera vez siento que existo
Zum ersten Mal spüre ich, dass ich existiere
Hipnótica luna déjame ser tu amigo
Hypnotische Luna, lass mich dein Freund sein
Poderosa noche, llévame contigo
Mächtige Nacht, nimm mich mit dir
Oh Luna, déjame ser tu amigo
Oh Luna, lass mich dein Freund sein
Poderosa noche llévame contigo
Mächtige Nacht, nimm mich mit dir
Oh Luna, déjame ser tu amigo
Oh Luna, lass mich dein Freund sein
Poderosa noche llévame contigo
Mächtige Nacht, nimm mich mit dir
Una lágrima resbala por mi mejilla
Eine Träne rinnt über meine Wange
Es el fruto de tristeza y a la vez alegría
Sie ist die Frucht von Traurigkeit und Freude zugleich
Ya no temo a la verdad, ya no temo a la mentira
Ich fürchte die Wahrheit nicht mehr, ich fürchte die Lüge nicht mehr
Pues nunca más volveré a ser su víctima
Denn niemals wieder werde ich ihr Opfer sein
Preciosa noche estate atenta a lo que te digo
Wunderschöne Nacht, höre gut zu, was ich dir sage
Lo tengo decidido estaré siempre contigo
Ich habe mich entschieden, ich werde immer bei dir sein
Las estrellas serán mis nuevas hermanas
Die Sterne werden meine neuen Schwestern sein
Y el mar se encargará de reflejar mis lágrimas
Und das Meer wird dafür sorgen, meine Tränen widerzuspiegeln
Mis recuerdos poco a poco se van alejando
Meine Erinnerungen entfernen sich langsam
Mis venas lentamente se van vaciando
Meine Venen leeren sich langsam
El viento me acaricia, cierro los párpados
Der Wind streichelt mich, ich schließe die Augenlider
Se acaban los buenos ratos, pero también los malos
Die guten Zeiten enden, aber auch die schlechten
No tenía más salidas, esta era mi única opción
Ich hatte keine anderen Auswege, dies war meine einzige Option
Supongo que esta será mi última lección
Ich nehme an, dies wird meine letzte Lektion sein
Me tumbo en la hierba y saco mi última sonrisa
Ich lege mich ins Gras und setze mein letztes Lächeln auf
De aquí ya no me muevo, ya no hay prisa
Von hier bewege ich mich nicht mehr, es gibt keine Eile mehr
Noto mi corazón dar sus últimos latidos
Ich spüre, wie mein Herz seine letzten Schläge tut
Pasan por mi mente los momentos vividos
Die erlebten Momente ziehen an meinem Geist vorbei
Adiós amigos, adiós enemigos
Lebt wohl, Freunde, lebt wohl, Feinde
Todo acabará con el último suspiro
Alles wird mit dem letzten Atemzug enden
Me muero pero nunca me sentí tan vivo
Ich sterbe, aber ich habe mich noch nie so lebendig gefühlt
Por primera vez siento que existo
Zum ersten Mal spüre ich, dass ich existiere
Hipnótica luna déjame ser tu amigo
Hypnotische Luna, lass mich dein Freund sein
Poderosa noche, llévame contigo
Mächtige Nacht, nimm mich mit dir
Oh Luna, déjame ser tu amigo
Oh Luna, lass mich dein Freund sein
Poderosa noche llévame contigo
Mächtige Nacht, nimm mich mit dir
Oh Luna, déjame ser tu amigo
Oh Luna, lass mich dein Freund sein
Poderosa noche llévame contigo
Mächtige Nacht, nimm mich mit dir
Me muero pero nunca me sentí tan vivo
Ich sterbe, aber ich habe mich noch nie so lebendig gefühlt
Por primera vez siento que existo
Zum ersten Mal spüre ich, dass ich existiere
Hipnótica luna déjame ser tu amigo
Hypnotische Luna, lass mich dein Freund sein
Poderosa noche, llévame contigo
Mächtige Nacht, nimm mich mit dir
Me muero pero nunca me sentí tan vivo
Ich sterbe, aber ich habe mich noch nie so lebendig gefühlt
Por primera vez siento que existo
Zum ersten Mal spüre ich, dass ich existiere
Hipnótica luna déjame ser tu amigo
Hypnotische Luna, lass mich dein Freund sein
Poderosa noche, llévame contigo
Mächtige Nacht, nimm mich mit dir
Llévame contigo...
Nimm mich mit dir...
Te lo ruego...
Ich flehe dich an...
Llévame contigo...
Nimm mich mit dir...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.