Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abro
los
ojos
y
miro
al
horizonte
Ich
öffne
die
Augen
und
blicke
zum
Horizont
Atento
contemplo
como
el
sol
se
esconde
Aufmerksam
betrachte
ich,
wie
die
Sonne
versinkt
Cae
la
noche
y
las
estrellas
aparecen
Die
Nacht
bricht
herein
und
die
Sterne
erscheinen
Miro
a
la
diosa
Luna
y
mi
cuerpo
de
estremece
Ich
blicke
zur
Göttin
Luna
und
mein
Körper
erzittert
De
repente
siento
poder
recorrer
mi
cuerpo
Plötzlich
fühle
ich
Macht
durch
meinen
Körper
strömen
Me
siento
capaz
de
cambiar
el
mundo
entero
Ich
fühle
mich
fähig,
die
ganze
Welt
zu
verändern
Noto
como
si
se
parase
el
tiempo
Ich
spüre,
wie
die
Zeit
stillzustehen
scheint
Si
la
vida
es
fuego,
yo
soy
un
incendio
Wenn
das
Leben
Feuer
ist,
dann
bin
ich
ein
Flächenbrand
Mis
sueños
brillan
más
fuertes
que
nunca
Meine
Träume
leuchten
stärker
als
je
zuvor
Las
estrellas
en
el
cielo
los
dibujan
Die
Sterne
am
Himmel
zeichnen
sie
nach
No
temo
a
nada,
ni
a
la
peor
pesadilla
Ich
fürchte
nichts,
nicht
einmal
den
schlimmsten
Albtraum
Sonrío
mientras
se
me
pone
la
piel
de
gallina
Ich
lächle,
während
ich
Gänsehaut
bekomme
Mi
mirada
se
pierde
en
la
lejanía
Mein
Blick
verliert
sich
in
der
Ferne
Mi
sombra
es
mi
única
compañía
Mein
Schatten
ist
meine
einzige
Gesellschaft
Mis
puños
cerrados
empiezan
a
sudar
Meine
geballten
Fäuste
beginnen
zu
schwitzen
Aprieto
los
dientes
¡Parece
que
estallarán!
Ich
beiße
die
Zähne
zusammen,
sie
scheinen
zu
zerspringen!
Gotas
de
sangre
caen
al
suelo
Blutstropfen
fallen
zu
Boden
Noto
como
poco
a
poco
me
muero
Ich
merke,
wie
ich
langsam
sterbe
Una
herida
abierta
en
mi
muñeca
Eine
offene
Wunde
an
meinem
Handgelenk
Me
quita
la
vida
y
a
la
vez
me
libera
Nimmt
mir
das
Leben
und
befreit
mich
zugleich
Me
muero
pero
nunca
me
sentí
tan
vivo
Ich
sterbe,
aber
ich
habe
mich
noch
nie
so
lebendig
gefühlt
Por
primera
vez
siento
que
existo
Zum
ersten
Mal
spüre
ich,
dass
ich
existiere
Hipnótica
luna
déjame
ser
tu
amigo
Hypnotische
Luna,
lass
mich
dein
Freund
sein
Poderosa
noche,
llévame
contigo
Mächtige
Nacht,
nimm
mich
mit
dir
Oh
Luna,
déjame
ser
tu
amigo
Oh
Luna,
lass
mich
dein
Freund
sein
Poderosa
noche
llévame
contigo
Mächtige
Nacht,
nimm
mich
mit
dir
Oh
Luna,
déjame
ser
tu
amigo
Oh
Luna,
lass
mich
dein
Freund
sein
Poderosa
noche
llévame
contigo
Mächtige
Nacht,
nimm
mich
mit
dir
Una
lágrima
resbala
por
mi
mejilla
Eine
Träne
rinnt
über
meine
Wange
Es
el
fruto
de
tristeza
y
a
la
vez
alegría
Sie
ist
die
Frucht
von
Traurigkeit
und
Freude
zugleich
Ya
no
temo
a
la
verdad,
ya
no
temo
a
la
mentira
Ich
fürchte
die
Wahrheit
nicht
mehr,
ich
fürchte
die
Lüge
nicht
mehr
Pues
nunca
más
volveré
a
ser
su
víctima
Denn
niemals
wieder
werde
ich
ihr
Opfer
sein
Preciosa
noche
estate
atenta
a
lo
que
te
digo
Wunderschöne
Nacht,
höre
gut
zu,
was
ich
dir
sage
Lo
tengo
decidido
estaré
siempre
contigo
Ich
habe
mich
entschieden,
ich
werde
immer
bei
dir
sein
Las
estrellas
serán
mis
nuevas
hermanas
Die
Sterne
werden
meine
neuen
Schwestern
sein
Y
el
mar
se
encargará
de
reflejar
mis
lágrimas
Und
das
Meer
wird
dafür
sorgen,
meine
Tränen
widerzuspiegeln
Mis
recuerdos
poco
a
poco
se
van
alejando
Meine
Erinnerungen
entfernen
sich
langsam
Mis
venas
lentamente
se
van
vaciando
Meine
Venen
leeren
sich
langsam
El
viento
me
acaricia,
cierro
los
párpados
Der
Wind
streichelt
mich,
ich
schließe
die
Augenlider
Se
acaban
los
buenos
ratos,
pero
también
los
malos
Die
guten
Zeiten
enden,
aber
auch
die
schlechten
No
tenía
más
salidas,
esta
era
mi
única
opción
Ich
hatte
keine
anderen
Auswege,
dies
war
meine
einzige
Option
Supongo
que
esta
será
mi
última
lección
Ich
nehme
an,
dies
wird
meine
letzte
Lektion
sein
Me
tumbo
en
la
hierba
y
saco
mi
última
sonrisa
Ich
lege
mich
ins
Gras
und
setze
mein
letztes
Lächeln
auf
De
aquí
ya
no
me
muevo,
ya
no
hay
prisa
Von
hier
bewege
ich
mich
nicht
mehr,
es
gibt
keine
Eile
mehr
Noto
mi
corazón
dar
sus
últimos
latidos
Ich
spüre,
wie
mein
Herz
seine
letzten
Schläge
tut
Pasan
por
mi
mente
los
momentos
vividos
Die
erlebten
Momente
ziehen
an
meinem
Geist
vorbei
Adiós
amigos,
adiós
enemigos
Lebt
wohl,
Freunde,
lebt
wohl,
Feinde
Todo
acabará
con
el
último
suspiro
Alles
wird
mit
dem
letzten
Atemzug
enden
Me
muero
pero
nunca
me
sentí
tan
vivo
Ich
sterbe,
aber
ich
habe
mich
noch
nie
so
lebendig
gefühlt
Por
primera
vez
siento
que
existo
Zum
ersten
Mal
spüre
ich,
dass
ich
existiere
Hipnótica
luna
déjame
ser
tu
amigo
Hypnotische
Luna,
lass
mich
dein
Freund
sein
Poderosa
noche,
llévame
contigo
Mächtige
Nacht,
nimm
mich
mit
dir
Oh
Luna,
déjame
ser
tu
amigo
Oh
Luna,
lass
mich
dein
Freund
sein
Poderosa
noche
llévame
contigo
Mächtige
Nacht,
nimm
mich
mit
dir
Oh
Luna,
déjame
ser
tu
amigo
Oh
Luna,
lass
mich
dein
Freund
sein
Poderosa
noche
llévame
contigo
Mächtige
Nacht,
nimm
mich
mit
dir
Me
muero
pero
nunca
me
sentí
tan
vivo
Ich
sterbe,
aber
ich
habe
mich
noch
nie
so
lebendig
gefühlt
Por
primera
vez
siento
que
existo
Zum
ersten
Mal
spüre
ich,
dass
ich
existiere
Hipnótica
luna
déjame
ser
tu
amigo
Hypnotische
Luna,
lass
mich
dein
Freund
sein
Poderosa
noche,
llévame
contigo
Mächtige
Nacht,
nimm
mich
mit
dir
Me
muero
pero
nunca
me
sentí
tan
vivo
Ich
sterbe,
aber
ich
habe
mich
noch
nie
so
lebendig
gefühlt
Por
primera
vez
siento
que
existo
Zum
ersten
Mal
spüre
ich,
dass
ich
existiere
Hipnótica
luna
déjame
ser
tu
amigo
Hypnotische
Luna,
lass
mich
dein
Freund
sein
Poderosa
noche,
llévame
contigo
Mächtige
Nacht,
nimm
mich
mit
dir
Llévame
contigo...
Nimm
mich
mit
dir...
Te
lo
ruego...
Ich
flehe
dich
an...
Llévame
contigo...
Nimm
mich
mit
dir...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Phyxius
дата релиза
14-06-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.