Текст и перевод песни JPelirrojo - Mientras me quemo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mientras me quemo
While I Burn
Sabes
bien
que
te
quiero,
siempre
te
puse
primero
You
know
well
that
I
love
you,
I
always
put
you
first
Sé
que
no
siempre
lo
viste,
porque
sufriste
y
en
serio
lo
siento
I
know
you
didn't
always
see
it,
because
you
suffered
and
I'm
really
sorry
Tú
que
aprendiste
mi
juego,
tú
que
conoces
mi
fuego
You
who
learned
my
game,
you
who
know
my
fire
Tú
que
me
dejas
arder
porque
te
crees
que
yo
no
me
quemo
You
who
let
me
burn
because
you
think
I
don't
burn
Tú
que
me
quieres
vencer
nunca
podrás
comprender
You
who
want
to
beat
me
will
never
be
able
to
understand
Que
verte
ganarme
es
todo
aquello
que
siempre
he
querido
ver
That
seeing
you
beat
me
is
all
I've
ever
wanted
to
see
Tú
que
te
sueles
callar
porque
no
quieres
luchar
You
who
usually
keep
quiet
because
you
don't
want
to
fight
Tú
que
me
quieres
¿por
qué
te
duele
tanto
aceptar
You
who
love
me,
why
does
it
hurt
you
so
much
to
accept
Que
me
elija
a
mí
primero
por
primera
vez?
That
I
choose
myself
first
for
the
first
time?
Yo,
no
quiero
arder,
no,
no
quiero
arder
I
don't
want
to
burn,
no,
I
don't
want
to
burn
Déjame
salvarme
si
tú
no
lo
vas
a
hacer
Let
me
save
myself
if
you're
not
going
to
do
it
Yo,
no
quiero
arder,
no,
no
quiero
arder
I
don't
want
to
burn,
no,
I
don't
want
to
burn
Nadie
va
a
venir
a
buscarme
al
infierno,
no
No
one
is
going
to
come
looking
for
me
in
hell,
no
Mientras
me
quemo,
mientras
me
quemo
While
I
burn,
while
I
burn
Nadie
va
a
impedir
que
me
tome
este
veneno,
no
No
one
is
going
to
stop
me
from
taking
this
poison,
no
Mientras
me
quemo,
mientras
me
quemo
While
I
burn,
while
I
burn
Nadie
va
a
venir
a
buscarme
al
infierno,
no
No
one
is
going
to
come
looking
for
me
in
hell,
no
Mientras
me
quemo,
mientras
me
quemo
While
I
burn,
while
I
burn
Nadie
va
a
impedir
que
me
tome
este
veneno,
no
No
one
is
going
to
stop
me
from
taking
this
poison,
no
Mientras
me
muero
yo
While
I'm
dying
Sabes
bien
que
no
puedo
seguir
las
reglas
del
juego
You
know
well
that
I
can't
follow
the
rules
of
the
game
Mis
cartas
se
ven
en
la
mesa
porque
me
pesa
no
ser
sincero
My
cards
are
on
the
table
because
it
weighs
on
me
not
to
be
honest
Tú
que
quieres
verdad
dime
porque
en
realidad
You
who
want
truth
tell
me
why
really
Das
prioridad
a
aquellos
que
sabes
que
no
te
dan
ni
la
mitad
You
give
priority
to
those
who
you
know
don't
give
you
even
half
Tú
que
me
sueles
buscar
si
todo
te
empieza
a
fallar
You
who
usually
look
for
me
if
everything
starts
to
fail
you
Que
quieres
mi
rabia
cuando
tu
labia
te
falla
y
no
va
a
funcionar
That
you
want
my
anger
when
your
lip
fails
you
and
it's
not
going
to
work
Tú
que
no
puedes
saber
lo
que
es
no
tener
una
red
You
who
can't
know
what
it's
like
to
not
have
a
net
Tú
que
me
quieres
¿por
qué
te
cuesta
tanto
entender
You
who
love
me,
why
is
it
so
hard
for
you
to
understand
Que
me
elija
a
mí
primero
por
primera
vez?
That
I
choose
myself
first
for
the
first
time?
Yo,
no
quiero
arder,
no,
no
quiero
arder
I
don't
want
to
burn,
no,
I
don't
want
to
burn
Déjame
salvarme
si
tú
no
lo
vas
a
hacer
Let
me
save
myself
if
you're
not
going
to
do
it
Yo,
no
quiero
arder,
no,
no
quiero
arder
I
don't
want
to
burn,
no,
I
don't
want
to
burn
Nadie
va
a
venir
a
buscarme
al
infierno,
no
No
one
is
going
to
come
looking
for
me
in
hell,
no
Mientras
me
quemo,
mientras
me
quemo
While
I
burn,
while
I
burn
Nadie
va
a
impedir
que
me
tome
este
veneno,
no
No
one
is
going
to
stop
me
from
taking
this
poison,
no
Mientras
me
quemo,
mientras
me
quemo
While
I
burn,
while
I
burn
Nadie
va
a
venir
a
buscarme
al
infierno,
no
No
one
is
going
to
come
looking
for
me
in
hell,
no
Mientras
me
quemo,
mientras
me
quemo
While
I
burn,
while
I
burn
Nadie
va
a
impedir
que
me
tome
este
veneno,
no
No
one
is
going
to
stop
me
from
taking
this
poison,
no
Mientras
me
muero
yo
While
I'm
dying
Tantas
veces
he
tenido
que
hacerme
el
fuerte
So
many
times
I've
had
to
play
the
strong
one
Me
pregunto
si
realmente
crees
que
no
me
duele
I
wonder
if
you
really
think
it
doesn't
hurt
me
Demasiado
tiempo
intentando
tirar
de
todos
Too
much
time
trying
to
pull
everyone
Haciendo
que
nunca
tuvieseis
que
sentiros
solos
Making
sure
you
never
had
to
feel
alone
Ya
no
quiero
más,
ya
no
puedo
más
I
don't
want
any
more,
I
can't
take
it
anymore
Quiero
poder
llorar
como
lo
hacen
los
demás
I
want
to
be
able
to
cry
like
everyone
else
does
Si
me
quemo
en
el
infierno
y
nadie
viene
a
buscarme
If
I
burn
in
hell
and
no
one
comes
to
look
for
me
Déjame
que
al
menos
intente
poder
salvarme
Let
me
at
least
try
to
save
myself
Nadie
va
a
venir
a
buscarme
al
infierno,
no
No
one
is
going
to
come
looking
for
me
in
hell,
no
Mientras
me
quemo,
mientras
me
quemo
While
I
burn,
while
I
burn
Nadie
va
a
impedir
que
me
tome
este
veneno,
no
No
one
is
going
to
stop
me
from
taking
this
poison,
no
Mientras
me
quemo,
mientras
me
quemo
While
I
burn,
while
I
burn
Nadie
va
a
venir
a
buscarme
al
infierno,
no
No
one
is
going
to
come
looking
for
me
in
hell,
no
Mientras
me
quemo,
mientras
me
quemo
While
I
burn,
while
I
burn
Nadie
va
a
impedir
que
me
tome
este
veneno,
no
No
one
is
going
to
stop
me
from
taking
this
poison,
no
Mientras
me
muero
yo
While
I'm
dying
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jpelirrojo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.