JPelirrojo - No es amor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни JPelirrojo - No es amor




No es amor
Это не любовь
No es amor si ya no quiero estar contigo aunque te quiera, has cambiado como cambia la marea, ¿y qué pasó?
Это не любовь, если я больше не хочу быть с тобой, хоть и люблю тебя. Ты изменился/изменилась, как меняется прилив. Что случилось?
Dime qué pasó. ¿Y qué pasó con el chico del que me enamoré?
Скажи мне, что случилось? Что случилось с тем/той, в кого я влюбился/влюбилась?
Yo siempre cariñoso, siempre tan atento.
Я всегда был/была таким/такой ласковым/ласковой, таким/такой внимательным/внимательной.
Ambos tan independientes pero siempre compartiendo y en algún momento todo cambió.
Мы оба были такими независимыми, но всегда делились друг с другом, и в какой-то момент все изменилось.
Me hablaste de mitades cuando siempre fuimos dos.
Ты говорил/говорила о половинках, когда мы всегда были двумя целыми.
Llegaron los celos, malos consejeros y mis amigos ya no te parecían buenos porque según todos querían algo conmigo.
Появилась ревность, плохие советчики, и мои друзья тебе больше не нравились, потому что, по твоему мнению, все хотели от меня чего-то.
Y así de uno en uno fui perdiendo a cada amigo y a cada amiga por no quedar, no te fueses a enfadar si salíamos a bailar a algún bar... y poco a poco y sin darme cuenta me fuiste encerrando dentro de tu celda.
И так, одного за другим, я терял/теряла каждого друга и каждую подругу, чтобы не расстраивать тебя, чтобы ты не злился/злилась, если мы пойдем потанцевать в какой-нибудь бар... и постепенно, незаметно для себя, ты запер/заперла меня в своей клетке.
Si no hay libertad no es amor, mi amor.
Если нет свободы, это не любовь, любовь моя.
Si no hay confianza no es amor, mi amor.
Если нет доверия, это не любовь, любовь моя.
Controlarme, amenazarme, no es amor, mi amor.
Контролировать меня, угрожать мне это не любовь, любовь моя.
No hay mitades, somos dos, eso es amor, mi amor.
Нет половинок, нас двое, это и есть любовь, любовь моя.
Si no hay respeto no es amor, mi amor.
Если нет уважения, это не любовь, любовь моя.
Si no hay cariño no es amor, mi amor.
Если нет нежности, это не любовь, любовь моя.
Vigilarme, intimidarme no es amor, mi amor.
Следить за мной, запугивать меня это не любовь, любовь моя.
No hay mitades somos dos, pero nos duele a todos.
Нет половинок, нас двое, но всем нам больно.
Empezaste a controlar cada mensaje que escribía y cuando salía el cómo me vestía.
Ты начал/начала контролировать каждое мое сообщение, и когда я выходил/выходила, как я одевался/одевалась.
Y no es normal que me hicieses sentir mal por querer un poco de espacio personal... y aunque siempre fui leal tu siempre lo dudaste, me dejaste, volviste y así hasta mi desgaste.
И это ненормально, что ты заставлял/заставляла меня чувствовать себя плохо из-за того, что я хотел/хотела немного личного пространства... и хотя я всегда был/была верен/верна, ты всегда в этом сомневался/сомневалась, ты бросал/бросала меня, возвращался/возвращалась, и так до моего изнеможения.
Me hiciste creer no ser nada sin tí.
Ты заставил/заставила меня поверить, что я ничто без тебя.
Me hiciste incluso olvidarme de mí, anulándome por ti, por el bien de los dos, olvidando que un día fuimos dos, pero ya no.
Ты заставил/заставила меня даже забыть о себе, аннулируя себя ради тебя, ради нашего блага, забывая, что когда-то мы были двумя, но уже нет.
Ya no, ahora también he cambiado, que podré brillar si me alejo de tu lado y siento mi amor no haberte avisado, pero lo nuestro ya se ha terminado.
Уже нет, теперь я тоже изменился/изменилась, я знаю, что смогу сиять, если уйду от тебя. И прости меня, любовь моя, что не предупредил/предупредила тебя, но наши отношения уже закончились.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.