Текст и перевод песни JPelirrojo - Nunca estuviste solo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca estuviste solo
Ты никогда не был один
Tengo
una
canción
para
aquellos
que
han
sufrido
У
меня
есть
песня
для
тех,
кто
страдал,
Más
dolor
del
que
creían
que
podrían
soportar
Больше
боли,
чем
они
могли
вынести.
Cuarenta
versos
para
quienes
han
vivido
Сорок
строк
для
тех,
кто
пережил
Ese
momento
de
rendirse
y
saber
que
toca
marchar
Тот
момент,
когда
хочется
сдаться
и
уйти.
Pero
que
aún
siguen
aquí,
aunque
no
saben
ni
cómo
Но
кто
всё
ещё
здесь,
хоть
и
не
знают,
как
Han
reunido
las
fuerzas
para
aguantar
un
poco
más
Нашли
в
себе
силы,
чтобы
выдержать
ещё
немного.
Porque
hay
algo
que
les
dice
que
son
parte
de
algún
todo
Потому
что
что-то
подсказывает
им,
что
они
часть
чего-то
целого,
Aunque
siempre
se
sientan
solos
aun
rodeados
de
los
demás
Хотя
всегда
чувствуют
себя
одинокими,
даже
в
окружении
других.
Mas
nunca
estuviste
solo,
somos
más
de
los
que
piensas
Но
ты
никогда
не
был
один,
нас
больше,
чем
ты
думаешь.
Somos
lloro
y
tristeza
pero
también
somos
la
rabia
Мы
— это
плач
и
печаль,
но
мы
также
и
ярость,
Que
arrasa
con
sus
defensas,
que
crea
cosas
intensas
Которая
сносит
твои
защиты,
которая
создаёт
сильные
чувства,
Que
duele,
mas
mueve
a
la
gente
a
hacer
cosas
inmensas
Которая
причиняет
боль,
но
побуждает
людей
совершать
великие
дела.
Y
qué
más
dará
que
nadie
pueda
vernos
И
какая
разница,
что
никто
не
может
нас
видеть,
Si
somos
la
fuerza
a
la
mierda
los
frenos
Если
мы
— сила,
к
чёрту
тормоза.
Quieren
hacernos
sentirnos
culpables
Они
хотят
заставить
нас
чувствовать
себя
виноватыми
Por
ser
como
somos
y
no
ser
iguales
За
то,
что
мы
такие,
какие
есть,
и
не
такие,
как
все.
Dime
que
no,
no
te
vas
a
rendir
Скажи
мне
"нет",
не
сдавайся.
Dime
que
sí,
sé
que
puedes
seguir
Скажи
мне
"да",
я
знаю,
ты
можешь
продолжать.
A
la
mierda
la
espera,
el
momento
ya
llega
К
чёрту
ожидание,
момент
уже
близок,
Y
si
no
seré
yo
aquel
que
lo
haga
venir
И
если
нет,
то
я
сам
сделаю
так,
чтобы
он
наступил.
Y
a
veces
yo
también
siento
que
llegué
a
mi
límite
Иногда
я
тоже
чувствую,
что
достиг
своего
предела,
Que
me
precipité
y
que
perdí
todas
mis
fuerzas
Что
я
сорвался
и
потерял
все
свои
силы.
Y
a
veces
siento
que
la
historia
se
repite
И
иногда
я
чувствую,
что
история
повторяется,
Y
que
siempre
acaba
igual
por
mucho
que
te
esfuerzas
И
что
всё
всегда
заканчивается
одинаково,
как
бы
ты
ни
старался.
Pero
sé
que
la
vida
sólo
me
quiere
demostrar
Но
я
знаю,
что
жизнь
просто
хочет
показать
мне,
Que
da
igual
lo
que
aprendas,
siempre
se
puede
aprender
más
Что
неважно,
сколько
ты
знаешь,
всегда
можно
узнать
больше.
Porque
da
igual
lo
que
logres,
nada
te
podrás
llevar
Потому
что
неважно,
чего
ты
достигнешь,
ничего
с
собой
не
заберёшь.
Lecciones
aprendidas
son
rimas
en
el
compás
Извлечённые
уроки
— это
рифмы
в
такте.
Y
ese
será
mi
legado
dejado
de
lado
cuando
ya
no
И
это
будет
моим
наследием,
оставленным
в
стороне,
когда
уже
не
Quede
ni
un
oyente
que
sienta
lo
que
yo
siento
Останется
ни
одного
слушателя,
который
чувствует
то,
что
чувствую
я.
Y
siento
que
aún
no
he
acabado
aunque
lo
haya
dado
todo
И
я
чувствую,
что
ещё
не
закончил,
хотя
и
отдал
всё,
Porque
todo
lo
que
he
dado
me
ha
llevado
a
este
momento
Потому
что
всё,
что
я
отдал,
привело
меня
к
этому
моменту.
Y
siento
que
puedo
lograr
conseguir
И
я
чувствую,
что
могу
достичь
Aquello
que
mueva
algo
dentro
de
ti
Того,
что
затронет
что-то
внутри
тебя.
Y
quizá
la
razón
de
que
yo
siga
aquí
И,
возможно,
причина,
по
которой
я
всё
ещё
здесь,
Es
para
recordarte
que
puedes
seguir
В
том,
чтобы
напомнить
тебе,
что
ты
можешь
продолжать.
Que
puedes
gritar,
que
puedes
lograr
Что
ты
можешь
кричать,
что
ты
можешь
достичь
Aquello
que
quieras,
incluso
volar
Всего,
чего
захочешь,
даже
летать.
Que
da
igual
lo
que
digan,
no
podrán
parar
Что
неважно,
что
говорят,
они
не
смогут
остановить
A
aquellos
que
saben
lo
que
es
el
soñar
Тех,
кто
знает,
что
такое
мечтать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jpelirrojo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.