Текст и перевод песни JPelirrojo - Te quiero bien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te quiero bien
Я люблю тебя по-настоящему
Lo
que
somos
es
tan
difícil
de
definir
То,
что
мы
есть,
так
сложно
определить,
Que
la
verdad,
voy
a
dejar
de
hacerlo
Что,
честно
говоря,
я
перестану
пытаться.
Sigo
sin
saber
montar
un
poni
del
revés
Я
до
сих
пор
не
умею
ездить
на
пони
задом
наперед,
Pero
tú
(tú),
tú
tan
solo
dame
tiempo
Но
ты
(ты),
ты
просто
дай
мне
время.
Porque
yo
ya
vuelo,
ángel
sin
alas
Потому
что
я
уже
летаю,
ангел
без
крыльев.
Cuántas
metáforas
donde
tú
me
las
dabas
Сколько
метафор
ты
мне
подарила.
Y
ahora
con
una
copa
de
vino
y
un
boli
en
la
mano
И
теперь
с
бокалом
вина
и
ручкой
в
руке
Recuerdo
cómo
te
hice
el
amor
aquel
verano
Я
вспоминаю,
как
занимался
с
тобой
любовью
тем
летом.
Y
tú
también
porque
te
has
sonrojado
И
ты
тоже,
потому
что
ты
покраснела.
No
me
odies
por
haberlo
señalado
Не
злись
на
меня
за
то,
что
я
это
заметил.
Aunque
no
podrías,
tú
lo
sabes,
yo
lo
sé
Хотя
ты
и
не
смогла
бы,
ты
знаешь,
я
знаю,
Porque
me
despierto
feliz
aunque
nunca
tome
café
Потому
что
я
просыпаюсь
счастливым,
даже
если
не
пью
кофе.
Y
aquí
otra
vez
y
todavía
no
lo
sabes
И
вот
снова,
и
ты
до
сих
пор
не
знаешь,
Pero
si
quieres
puedes
sacar
un
sobre
en
mates
Но
если
хочешь,
можешь
получить
двойку
по
математике.
Mismas
palabras,
cambia
el
significado
Те
же
слова,
другой
смысл,
Como
el
photoshop
y
la
SD
al
carrete
y
revelado
Как
фотошоп
и
SD-карта
по
сравнению
с
пленкой
и
проявкой.
Que
te
quiero
tanto
y
tanto
que
te
quiero
bien
Я
так
сильно
тебя
люблю,
что
люблю
по-настоящему.
Que
Tras
Plutón
sabe
que
tú
también
Даже
«За
Плутоном»
знает,
что
ты
тоже.
Y
aunque
dudes
de
las
luces
И
хотя
ты
сомневаешься
в
свете,
Las
luces
no
dudan
y
lucen
para
poder
verte
bien
Свет
не
сомневается
и
светит,
чтобы
видеть
тебя
хорошо.
Que
te
quiero
tanto
y
tanto
que
te
quiero
bien
Я
так
сильно
тебя
люблю,
что
люблю
по-настоящему.
Que
Tras
Plutón
sabe
que
tú
también
Даже
«За
Плутоном»
знает,
что
ты
тоже.
Y
aunque
dudes
de
las
luces
И
хотя
ты
сомневаешься
в
свете,
Las
luces
no
dudan
y
lucen
para
poder
verte
bien
Свет
не
сомневается
и
светит,
чтобы
видеть
тебя
хорошо.
Y
las
sombra
también
И
тени
тоже,
Pues
sin
el
contraste
cómo
entender
el
cien
por
cien
Ведь
без
контраста
как
понять
всю
полноту
De
la
vida
y
de
su
dualidad
Жизни
и
ее
двойственности,
Como
un
parque
de
patitos
en
mitad
de
la
ciudad
Как
утиный
парк
посреди
города.
Esa
la
viste
venir
Эту
ты
предвидела,
Podría
darte
el
boli
y
tú
sabrías
seguir
Я
мог
бы
дать
тебе
ручку,
и
ты
бы
знала,
что
писать
дальше.
Porque
lo
que
hay
en
mi
mente
tú
lo
entiendes
como
nadie
Потому
что
то,
что
у
меня
в
голове,
ты
понимаешь,
как
никто
другой.
Mi
paso
por
aquí
solo
tú
sabes
lo
que
vale
Только
ты
знаешь,
чего
стоит
мое
пребывание
здесь.
Seré
el
mejor
de
los
poetas
solo
para
que
comprendas
Я
стану
лучшим
из
поэтов,
только
чтобы
ты
поняла,
Que
lo
único
que
siempre
quise
es
que
te
quieras
Что
единственное,
чего
я
всегда
хотел,
— это
чтобы
ты
любила
себя.
Que
sepas
lo
que
vales,
que
no
existen
rivales
Чтобы
ты
знала
себе
цену,
что
нет
тебе
равных,
Que
tan
puros
como
tú
solo
son
los
animales
Что
такими
чистыми,
как
ты,
бывают
только
животные.
Tú
ya
me
entiendes
y
es
que
así
soy
yo
Ты
меня
понимаешь,
ведь
я
такой,
Tanto
tonto
que
me
expongo
entero
en
cada
canción
Такой
дурак,
что
раскрываюсь
полностью
в
каждой
песне.
Y
aunque
el
mundo
no
lo
entienda,
sé
que
tú
lo
haces
И
хотя
мир
этого
не
понимает,
я
знаю,
что
ты
понимаешь,
Porque
bailas
desnuda
en
esta
fiesta
de
disfraces
Потому
что
ты
танцуешь
обнаженной
на
этом
маскараде.
Que
te
quiero
tanto
y
tanto
que
te
quiero
bien
Я
так
сильно
тебя
люблю,
что
люблю
по-настоящему.
Que
Tras
Plutón
sabe
que
tú
también
Даже
«За
Плутоном»
знает,
что
ты
тоже.
Y
aunque
dudes
de
las
luces
И
хотя
ты
сомневаешься
в
свете,
Las
luces
no
dudan
y
lucen
para
poder
verte
bien
Свет
не
сомневается
и
светит,
чтобы
видеть
тебя
хорошо.
Que
te
quiero
tanto
y
tanto
que
te
quiero
bien
Я
так
сильно
тебя
люблю,
что
люблю
по-настоящему.
Que
Tras
Plutón
sabe
que
tú
también
Даже
«За
Плутоном»
знает,
что
ты
тоже.
Y
aunque
dudes
de
las
luces
И
хотя
ты
сомневаешься
в
свете,
Las
luces
no
dudan
y
lucen
para
poder
verte
bien
Свет
не
сомневается
и
светит,
чтобы
видеть
тебя
хорошо.
Que
te
quiero
tanto
y
tanto
que
te
quiero
bien
Я
так
сильно
тебя
люблю,
что
люблю
по-настоящему.
Que
Tras
Plutón
sabe
que
tú
también
Даже
«За
Плутоном»
знает,
что
ты
тоже.
Y
aunque
dudes
de
las
luces
И
хотя
ты
сомневаешься
в
свете,
Las
luces
no
dudan
y
lucen
para
poder
verte
bien
Свет
не
сомневается
и
светит,
чтобы
видеть
тебя
хорошо.
Que
te
quiero
tanto
y
tanto
que
te
quiero
bien
Я
так
сильно
тебя
люблю,
что
люблю
по-настоящему.
Que
Tras
Plutón
sabe
que
tú
también
Даже
«За
Плутоном»
знает,
что
ты
тоже.
Y
aunque
dudes
de
las
luces
И
хотя
ты
сомневаешься
в
свете,
Las
luces
no
dudan
y
lucen
para
poder
verte
bien
Свет
не
сомневается
и
светит,
чтобы
видеть
тебя
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.