JPelirrojo - Tiempo (with Christian Villanueva) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни JPelirrojo - Tiempo (with Christian Villanueva)




Tiempo (with Christian Villanueva)
Время (с Кристианом Вильянуэвой)
Tiempo, tiempo, tiempo, tiempo, tiempo, tiempo, tiempo, tiempo.
Время, время, время, время, время, время, время, время.
El tiempo me tiene claro
Милая, время мне ясно,
Ya no le temo al paro
Я не боюсь больше краха,
Ahora yo soy el jefe
Теперь ты начальник,
Ahora yo pongo el contrato
Теперь ты назначаешь цену.
Compro, vendo y gano
Ты продаёшь и покупаешь,
Mi voz altera el mercado
Твой голос меняет рынок.
Pudiste estar de mi lado
Ты могла быть на моей стороне,
Ahora se te ha complicado
Теперь всё сложнее сделать.
Quitamos intermediarios
Уберём посредников,
Salimos en los noticiarios
Мы будем в новостях.
Medios tradicionales
Традиционные СМИ,
Yo veo dinosaurios
Я вижу динозавров.
No querian dejarnos parte del pastel
Они не хотели делиться с нами пирогом,
Así que nos vinimos a hacernos con el
Поэтому мы пришли, чтобы забрать его.
No pidas más y ahora vas hacia atrás
Проси меньше, и ты вернёшься назад,
Quisiste el pasado, pues quedate en el.
Ты хотела жить прошлым, так и оставайся в нём.
No quisieron ver
Ты не хотела видеть,
Lo que pudo ser
Что может случиться.
Se estancaron mientra yo no paro de crecer
Вы застряли на месте, а я продолжаю расти.
Quieren hacerme parecerme el malo
Они хотят выставить меня плохим,
Y lo único que hago es jugar su juego
А я играю в их игру.
Su momento quedó en el pasado
Их время осталось в прошлом,
Llegó la hora de lo nuevo
Пришло время нового.
Caerán imperio
Рухнут империи,
Y otros nuevos hoy podrán hacer
И другие появятся.
Se hacen mayores los niños
Дети вырастают
Y les tocó crecer
И им пора взрослеть.
Sin ti
Без тебя
Caerán imperios
Рухнут империи,
Y otros nuevos hoy podrán hacer
И другие появятся.
Se hacen mayores los niños
Дети вырастают
Y les tocó crecer
И им пора взрослеть.
Sin mi.
Без меня.
Tiempo, tiempo, tiempo, tiempo, tiempo, tiempo, tiempo, tiempo.
Время, время, время, время, время, время, время, время.
Tal cómo viene se va
Как приходит, так и уходит,
Mi momento también pasará
И моё время тоже пройдёт,
Y no si podré entender
И я не знаю, смогу ли я понять,
Aquello que mañana me tocará ver
Что ждёт меня завтра.
El tiempo voló
Время летело
Me hicé mayor
Я постарел,
Todo cambia rápido a mi alrededor
Всё быстро меняется вокруг меня.
Fui aprendiz, fui profesor
Я был учеником, был учителем,
Todo se empaña en el retrovisor.
Всё тускнеет в зеркале заднего вида.
Un chavoviene a verme
Какой-то мальчишка пришёл ко мне,
No entiendo lo que quiere
Не понимаю, чего он хочет.
Me dice que llegan cambios
Он говорит, что изменения близки,
Y habla como si fuese el jefe
И говорит, как будто он начальник.
No qué se cree él
Не знаю, кем он себя возомнил,
Para llevarse parte del pastel
Чтобы откусить часть пирога.
Sabés donde vas, no pidas más
Знай своё место, не проси больше,
O al final te quedarás sin el.
Или ты останешься ни с чем.
Y es que no quise ver
Но я не хотел видеть,
Lo que pudo ser
Что может случиться.
Me quedé estancado porque no quise ceder
Я застрял в прошлом, потому что не хотел меняться.
Quieren hacerme parecer el malo
Они хотят выставить меня плохим,
Y lo unico que hice fue jugar a su juego
А я играл в их игру.
Mi momento quedó en el pasado
Моё время осталось в прошлом,
Llegó la hora de lo nuevo.
Пришло время нового.
Caerán imperios
Рухнут империи,
Y otros nuevos hoy podrán hacer
И другие появятся.
Se hacen mayores los niños
Дети вырастают
Y les tocó crecer
И им пора взрослеть.
Sin ti
Без тебя
Caerán imperios
Рухнут империи,
Y otros nuevos hoy podrán hacer
И другие появятся.
Se hacen mayores los niños
Дети вырастают
Y les tocó crecer
И им пора взрослеть.
Sin mi.
Без меня.
Tiempo, tiempo, tiempo, tiempo, tiempo, tiempo, tiempo, tiempo.
Время, время, время, время, время, время, время, время.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.