Текст и перевод песни JPelirrojo - Ven ven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ven
ven...
Dime
nena
Come
on
come
on...
Tell
me
baby
Quién,
quién...
Lo
hace
así
de
Who,
who...
Does
it
like
this
Bien
Bien...
Si
te
gusta
Good
good...
If
you
like
it
Ten,
ten...
¡Vamos
acércate!
Here,
here...
Come
on
come
closer!
Ven
ven...
Dime
nena
Come
on
come
on...
Tell
me
baby
Quién,
quién...
Lo
hace
así
de
Who,
who...
Does
it
like
this
Bien
Bien...
Si
te
gusta
Good
good...
If
you
like
it
Ten,
ten...
¡Vamos
acércate!
Here,
here...
Come
on
come
closer!
Como
cada
sábado
hoy
toca
fiesta
Like
every
Saturday
today
it's
party
time
Música,
colegas,
alcohol,
nenas
y
ya
está
Music,
friends,
alcohol,
girls
and
that's
it
Se
aparta
una
mesa
y
ya
hay
sitio
para
bailar
A
table
is
moved
aside
and
now
there's
room
to
dance
La
temperatura
es
baja
pues
vamos
a
calentarla
ya
The
temperature
is
low
so
let's
heat
it
up
now
Esto
va
cogiendo
ambiente
This
is
getting
hotter
Poco
a
poco
se
va
animando
la
gente
Little
by
little
people
are
cheering
up
Parece
que
el
alcohol
ya
causa
efecto
It
seems
that
the
alcohol
is
already
taking
effect
En
efecto,
llegó
el
momento
perfecto
Indeed,
the
perfect
moment
has
come
Miro
directo
a
los
ojos
de
esa
morena
I
look
straight
into
the
eyes
of
that
brunette
De
un
trago
me
bebo
mi
copa
entera
In
one
gulp
I
drink
my
whole
glass
Vaya,
uf,
ya
está
bien
cerca
Wow,
oops,
she's
already
close
Suavemente
pongo
mis
manos
en
su
cadera
I
gently
put
my
hands
on
her
hips
Ella
con
sus
brazos
rodea
mi
cuello
With
her
arms
she
wraps
around
my
neck
Intento
todo
ciego
seguir
su
movimiento
I
try
to
blindly
follow
her
movement
Esto
está
que
arde,
no
puedo
aguantar
This
is
so
hot,
I
can't
take
it
anymore
Mis
manos
por
su
trasero
se
empiezan
a
deslizar
My
hands
start
sliding
down
her
butt
No
parece
importarla,
ahora
me
agarra
más
fuerte
She
doesn't
seem
to
mind,
now
she
holds
me
tighter
Joder,
hoy
debe
ser
mi
día
de
suerte
Damn,
today
must
be
my
lucky
day
Esta
chica
está
potente
y
está
bailando
conmigo
This
girl
is
hot
and
she's
dancing
with
me
Todo
va
sobre
ruedas,
¿Sabes
lo
que
te
digo?
Everything's
going
smoothly,
you
know
what
I
mean?
Ven
ven...
Dime
nena
Come
on
come
on...
Tell
me
baby
Quién,
quién...
Lo
hace
así
de
Who,
who...
Does
it
like
this
Bien
Bien...
Si
te
gusta
Good
good...
If
you
like
it
Ten,
ten...
¡Vamos
acércate!
Here,
here...
Come
on
come
closer!
Ven
ven...
Dime
nena
Come
on
come
on...
Tell
me
baby
Quién,
quién...
Lo
hace
así
de
Who,
who...
Does
it
like
this
Bien
Bien...
Si
te
gusta
Good
good...
If
you
like
it
Ten,
ten...
¡Vamos
acércate!
Here,
here...
Come
on
come
closer!
El
ambiente
ya
caliente
empieza
a
hacerme
sudar
The
atmosphere
is
already
hot
and
it
starts
to
make
me
sweat
Toda
da
vueltas
y
no
paro
de
bailar
Everything
spins
and
I
can't
stop
dancing
El
sudor
recorre
mi
cuerpo
y
el
suyo
Sweat
runs
down
my
body
and
hers
La
música
ahora
parece
un
susurro
The
music
now
sounds
like
a
whisper
Oigo
su
respiración
y
como
se
acelera
I
hear
her
breathing
and
it
gets
faster
Joder,
me
está
volviendo
loco
esta
morena
Damn,
this
brunette
is
driving
me
crazy
Sus
labios
húmedos
recorren
los
míos
suavemente
Her
moist
lips
gently
run
over
mine
Y
a
la
vez
intensamente
And
at
the
same
time
intensely
Besos,
locura,
pasión,
lujuria
Kisses,
madness,
passion,
lust
Ya
sabes,
la
droga
que
todo
lo
cura
You
know,
the
drug
that
cures
everything
Un
poco
de
espuma
y
ya
pierdo
la
cordura
A
bit
of
foam
and
I
already
lose
my
mind
Esta
chica
haría
cambiar
de
opinión
incluso
a
un
cura
This
girl
would
make
even
a
priest
change
his
mind
¡No
hay
duda!
Esta
noche
es
la
mía
No
doubt!
Tonight
is
mine
Un
colega
nos
pasa
la
jarra
de
sangría
A
friend
passes
us
the
jug
of
sangria
Venga
chica,
déjate
llevar
Come
on
girl,
let
yourself
go
Una
noche
es
una
noche
y
no
hay
razón
para
parar
One
night
is
one
night
and
there's
no
reason
to
stop
Las
horas
pasan
cortas
cuando
te
lo
pasas
bien
The
hours
pass
short
when
you
have
a
good
time
Y
aun
más
dependiendo
con
quien
And
even
more
depending
on
who
you're
with
La
noche
es
joven
pero
no
por
mucho
tiempo
The
night
is
young
but
not
for
long
Vamos
nena
aprovecha
el
momento
y...
Come
on
baby
take
advantage
of
the
moment
and...
Ven
ven...
Dime
nena
Come
on
come
on...
Tell
me
baby
Quién,
quién...
Lo
hace
así
de
Who,
who...
Does
it
like
this
Bien
Bien...
Si
te
gusta
Good
good...
If
you
like
it
Ten,
ten...
¡Vamos
acércate!
Here,
here...
Come
on
come
closer!
Ven
ven...
Dime
nena
Come
on
come
on...
Tell
me
baby
Quién,
quién...
Lo
hace
así
de
Who,
who...
Does
it
like
this
Bien
Bien...
Si
te
gusta
Good
good...
If
you
like
it
Ten,
ten...
¡Vamos
acércate!
Here,
here...
Come
on
come
closer!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Phyxius
дата релиза
14-06-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.