JPelirrojo - Vuelo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни JPelirrojo - Vuelo




Vuelo
Flight
Vuelo
Flight
¡Vuelo! Si quieres verme mira al cielo
I fly! If you wanna see me, look at the sky
¡Vuelo! Sin cadenas, no tengo dueño
I fly! Without chains, I have no owner
¡Vuelo! Sigo mi camino, sigo mi sueño
I fly! I follow my path, I follow my dream
¡Vuelo! ¡Voila! ¡Vuelo! ¡Por que puedo!
I fly! Voila! I fly! Because I can!
¡Vuelo! Si quieres verme mira al cielo
I fly! If you wanna see me, look at the sky
¡Vuelo! Sin cadenas, no tengo miedo
I fly! Without chains, I have no fear
¡Vuelo! Sigo mi camino, sigo mi sueño
I fly! I follow my path, I follow my dream
¡Vuelo! ¡Voila! ¡Vuelo! ¡Por que puedo!
I fly! Voila! I fly! Because I can!
Me cortaron las alas me sentí débil sin ellas
My wings were cut, I felt weak without them
Escondido entre sábanas no pude ver las estrellas
Hidden between sheets, I couldn't see the stars
No pare de luchar, no pare de perder
I didn't stop fighting, I didn't stop losing
Cogí la sartén por el mango ¡Y me quemé!
I took the pan by the handle and I burned myself!
Huí de mis problemas pero estos me acorralaron
I ran from my problems but they cornered me
Hundido en mis penas quise todo abandonarlo
Drowned in my sorrow, I wanted to leave it all
Tiré la toalla pero alguien la recogió
I threw in the towel but someone picked it up
¡Esta vez voy a por todas! dijo y me la entrego
"This time I'm going for it all!" he said and handed it to me
Quizás es destino me dio otra oportunidad
Maybe it's fate, it gave me another chance
Última quizá así que tendría que aprovecharla
Perhaps the last one so I would have to seize it
Iluminado de nuevo mi camino, cogí aliento
Illuminated again my path, I took a breath
Empecé a correr bien rápido en contra del viento
I started running really fast against the wind
Ríos, valles, montañas, ¡Nada me detiene!
Rivers, valleys, mountains, nothing can stop me!
Orgulloso de estar por fin junto a la gente que me quiere
Proud to finally be with the people who love me
Algunos vienen, otros van, pero los que están, están
Some come, some go, but those who are, are
Y los que no me quieren, que digan lo que quieran
And those who don't love me, let them say what they want
Van de duros algunos y lo que les falta es cariño
Some act tough and what they lack is love
Niños con ojos de adulto, adultos con ojos de niño
Children with adult eyes, adults with child eyes
Que tiemble el destino, ha vuelto JP
Let fate tremble, JP is back
Inclinen cabezas hacia arriba por que...
Bow your heads up because...
¡Vuelo! Si quieres verme mira al cielo
I fly! If you wanna see me, look at the sky
¡Vuelo! Sin cadenas, no tengo dueño
I fly! Without chains, I have no owner
¡Vuelo! Sigo mi camino, sigo mi sueño
I fly! I follow my path, I follow my dream
¡Vuelo! ¡Voila! ¡Vuelo! ¡Por que puedo!
I fly! Voila! I fly! Because I can!
¡Vuelo! Si quieres verme mira al cielo
I fly! If you wanna see me, look at the sky
¡Vuelo! Sin cadenas, no tengo miedo
I fly! Without chains, I have no fear
¡Vuelo! Sigo mi camino, sigo mi sueño
I fly! I follow my path, I follow my dream
¡Vuelo! ¡Voila! ¡Vuelo! ¡Por que puedo!
I fly! Voila! I fly! Because I can!
Siempre eché una mano a quien me pidió ayuda
I always lent a hand to whoever asked for help
Y parece ser que por ello ahora soy motivo de burla
And it seems that because of that I am now a laughing stock
Me la suda, venga, insúltame si quieres
I don't give a damn, come on, insult me if you want
Pero no seré yo quien pierda los papeles
But I won't be the one to lose my temper
Fina retina la mía, nítida y limpia la imagen
Fine retina mine, sharp and clean image
Ojos en mi nuca para que no me la claven
Eyes in the back of my head so they don't stick it to me
¡Por la espalda! Que parece ser que está de moda
Behind my back! That seems to be in fashion
Inventarse historias falsas sobre mi persona
Make up false stories about me
¿Qué pasa? ¿Es que os aburrís en vuestra casa?
What's wrong? Are you bored at home?
¿O simplemente es vuestra mente que a veces se retrasa?
Or is it simply your mind that sometimes lags behind?
Pas de corros de porros, prefiero corros de rimas
No weed circles, I prefer rhyme circles
Estar de tranquis con mi piva y no hacer caso a tus movidas
Being chill with my girl and ignore your moves
¿A que aspiras? ¡Si respiras y aspiras mentiras
What do you aspire to? If you breathe and aspire lies
Y las cosas se complican según pasan los días!
And things get complicated as the days go by!
Vidas perdidas a veces son bien merecidas
Wasted lives are sometimes well deserved
Mientras tu soñabas yo curraba en nuevas melodías
While you were dreaming I was working on new melodies
Mis días malos se acabaron, hoy estallo de energía
My bad days are over, today I burst with energy
Vuelvo a creer en el amor, Seismesina mi alegría
I believe in love again, Seismesina my joy
Quien diría que yo volvería a sentirme así
Who would have thought that I would feel like this again
Si os preguntan si podéis volar, decid...
If they ask you if you can fly, say...
¡Vuelo! Si quieres verme mira al cielo
I fly! If you wanna see me, look at the sky
¡Vuelo! Sin cadenas, no tengo dueño
I fly! Without chains, I have no owner
¡Vuelo! Sigo mi camino, sigo mi sueño
I fly! I follow my path, I follow my dream
¡Vuelo! ¡Voila! ¡Vuelo! ¡Por que puedo!
I fly! Voila! I fly! Because I can!
¡Vuelo! Si quieres verme mira al cielo
I fly! If you wanna see me, look at the sky
¡Vuelo! Sin cadenas, no tengo miedo
I fly! Without chains, I have no fear
¡Vuelo! Sigo mi camino, sigo mi sueño
I fly! I follow my path, I follow my dream
¡Vuelo! ¡Voila! ¡Vuelo! ¡Por que puedo!
I fly! Voila! I fly! Because I can!
El querer es poder, el perder no es opción
To want is to be able, to lose is not an option
Esfuerzo, empeño, ilusión ¡Premeditación!
Effort, commitment, enthusiasm, premeditation!
Salgan al balcón y griten bien fuerte:
Go out to the balcony and shout out loud:
¡Actuemos, luchemos, no confiemos en la suerte!
Let's act, let's fight, let's not trust luck!
Aviven el fuego, luchen por sus sueños
Kindle the fire, fight for your dreams
Agiten rápido los brazos, emprendan el vuelo
Shake your arms fast, take flight
Suelo caer justo después de volar
I usually fall right after flying
Pero eso no quita que lo vaya a volver a intentar
But that doesn't mean I won't try again
Algunos me intentan parar, hablan mierda de mi grupo
Some try to stop me, they talk shit about my group
Stylo Rancio avanza despacio, no me preocupo
Stylo Rancio advances relentlessly, I don't worry
Están fuera del cupo, falsos Mesías del rap
They are out of the quota, false Messiahs of rap
El Jodido Pelirrojo tan solo ofrece otro trak
The Fucking Redhead just offers another track
686975035
686975035
Llámenme si alguno quiere batirse conmigo en micro
Call me if anyone wants to battle me on the mic
Chico estate quieto, no te cortes con La Sierra
Boy stay still, don't cut yourself with La Sierra
Y cena despacio no vaya a ser tu última cena
And eat dinner slowly, it might be your last supper
Que pena, ¿La leña de tu peña ya no quema?
What a pity, the wood of your rock no longer burns?
Aparte el micro en la cocina, encima de la encimera
Set the mic aside in the kitchen, on top of the stove
Aunque lo tachen de imposible intentaré cambiar el mundo
Although they label it impossible, I will try to change the world
JP, La Sierra, Stylo Rancio, Es Tao Chun Go
JP, La Sierra, Stylo Rancio, Es Tao Chun Go
¡Vuelo! Si quieres verme mira al cielo
I fly! If you wanna see me, look at the sky
¡Vuelo! Sin cadenas, no tengo dueño
I fly! Without chains, I have no owner
¡Vuelo! Sigo mi camino, sigo mi sueño
I fly! I follow my path, I follow my dream
¡Vuelo! ¡Voila! ¡Vuelo! ¡Por que puedo!
I fly! Voila! I fly! Because I can!
¡Vuelo! Si quieres verme mira al cielo
I fly! If you wanna see me, look at the sky
¡Vuelo! Sin cadenas, no tengo miedo
I fly! Without chains, I have no fear
¡Vuelo! Sigo mi camino, sigo mi sueño
I fly! I follow my path, I follow my dream
¡Vuelo! ¡Voila! ¡Vuelo! ¡Por que puedo!
I fly! Voila! I fly! Because I can!





Авторы: Fabio Alonso Salgado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.