JPelirrojo - Éxito - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни JPelirrojo - Éxito




Éxito
Успех
(No te sonríen a ti, sonríen a tu éxito)
(Тебе не улыбаются, они улыбаются твоему успеху)
Me pidieron que fuese a la rueda de prensa
Меня попросили прийти на пресс-конференцию
Me dijeron "no es mentir, es decirlo de otra manera"
Мне сказали: "Не лги, просто скажи это по-другому"
Les creí e hice lo que me pidieron
Я поверил им и сделал, как они просили
Todos sonrieron, todos me aplaudieron
Все улыбались, все мне аплодировали
Alfombras rojas, focos, dinero
Красные дорожки, софиты, деньги
Y yo acostumbrado a ser el margi del colegio
А я привык быть изгоем в школе
Tanta atención me hacía sentir importante
Столько внимания заставляло меня чувствовать себя важным
Y que empezaba a ver el fruto de haber sido tan constante
И я начал видеть плоды своего упорства
Y con el éxito llegaron los amigos
И с успехом пришли друзья
Y con el éxito llegaron los contratos
И с успехом пришли контракты
Tantos buenos ratos, promesas que nos hicimos
Столько хороших моментов, обещаний, которые мы друг другу дали
Ahora que en las fotos todos siempre sonreímos
Теперь я знаю, что на фотографиях мы всегда улыбаемся
No te sonríen a ti, sonríen al dinero
Тебе не улыбаются, они улыбаются деньгам
No te sonríen a ti, sonríen a tu éxito
Тебе не улыбаются, они улыбаются твоему успеху
Coge la exit bro, si estás a tiempo
Бери exit bro, если успеешь
Las máscaras más caras son las que caerán primero
Самые дорогие маски упадут первыми
No te sonríen a ti, sonríen al dinero
Тебе не улыбаются, они улыбаются деньгам
No te sonríen a ti, sonríen a tu éxito
Тебе не улыбаются, они улыбаются твоему успеху
Coge la exit bro, si estás a tiempo
Бери exit bro, если успеешь
Las máscaras más caras son las que caerán primero
Самые дорогие маски упадут первыми
Y yo también creí que sería para siempre
И я тоже думал, что это будет вечно
Pero nada ha vuelto a ser igual desde aquel diciembre
Но ничто не стало прежним с того декабря
No digo peor, digo solo diferente
Не говорю, что хуже, говорю, просто иначе
Cuando el éxito te sobra, te sobra mucha gente
Когда успеха слишком много, вокруг слишком много людей
Pero, no te enteras hasta que lo pierdes todo
Но ты не понимаешь этого, пока не потеряешь все
Porque solo cuando caes y te hundes en el lodo
Потому что только когда падаешь и тонешь в грязи
Es cuando realmente ves quienes vienen a ayudarte
Ты действительно видишь, кто приходит тебе на помощь
Y quienes nunca estuvieron dispuestos a mancharse
И кто никогда не был готов запачкаться
Se fue el éxito y se fueron los amigos
Ушел успех, и ушли друзья
Se fue el éxito y se fueron los contratos
Ушел успех, и ушли контракты
Tantos malos ratos, promesas que incumplimos
Столько плохих моментов, обещаний, которые мы нарушили
Ahora que en las fotos todos siempre sonreímos
Теперь я знаю, что на фотографиях мы всегда улыбаемся
No te sonríen a ti, sonríen al dinero
Тебе не улыбаются, они улыбаются деньгам
No te sonríen a ti, sonríen a tu éxito
Тебе не улыбаются, они улыбаются твоему успеху
Coge la exit bro, si estás a tiempo
Бери exit bro, если успеешь
Las máscaras más caras son las que caerán primero
Самые дорогие маски упадут первыми
No te sonríen a ti, sonríen al dinero
Тебе не улыбаются, они улыбаются деньгам
No te sonríen a ti, sonríen a tu éxito
Тебе не улыбаются, они улыбаются твоему успеху
Coge la exit bro, si estás a tiempo
Бери exit bro, если успеешь
Las máscaras más caras son las que caerán primero
Самые дорогие маски упадут первыми
Pero también he conocido a gente de la leal
Но я также встретил верных людей
De la que ha creído en aún cuando todo iba mal
Которые верили в меня, даже когда все было плохо
Han cogido mis pedazos y los han vuelto a pegar
Они собрали мои осколки и склеили их снова
Y me han dado todo lo que pude necesitar
И дали мне все, что мне было нужно
Dos azules en mi cielo, un hada y una estrella
Два голубых в моем небе, фея и звезда
El pintor y la bailarina que cuidan de ella
Художник и танцовщица, которые заботятся о ней
El otro hermano y los de sangre, el que conecta cosas
Другой брат и кровные, тот, кто соединяет вещи
El chef, la enfermera y el que viaja a solas
Шеф-повар, медсестра и тот, кто путешествует в одиночку
Las tres As, dos tras cámaras preguntando "¿cómo estás?"
Три А, двое за кадром, спрашивающие "как дела?"
El pollito en Australia y siendo tres hubo mitad
Цыпленок в Австралии, и будучи тремя, была половина
El chiquitín, el jefe y la profe de los perros
Малыш, босс и учительница собак
Para nombrar a todos gastaría mil tinteros
Чтобы назвать всех, потратил бы тысячу чернильниц
Y me sonrían a aunque no tenga dinero
И они улыбаются мне, даже если у меня нет денег
Porque ellos ven en mucho más allá del éxito
Потому что они видят во мне гораздо больше, чем успех
Coge la exit bro, si estás a tiempo
Бери exit bro, если успеешь
Hay gente que te quiere, dedícales tu vuelo
Есть люди, которые тебя любят, посвяти им свой полет






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.