Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fake Smile
Фальшивая улыбка
Everywhere
that
I
go
I
see
a
fake
smile
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
вижу
фальшивую
улыбку,
They're
telling
me
their
doing
great
that's
a
fake
smile
Они
говорят
мне,
что
у
них
все
отлично
- это
фальшивая
улыбка.
I
see
you
posting
Instagram
that's
a
fake
smile
Я
вижу
твои
посты
в
Instagram
- это
фальшивая
улыбка,
I
know
you
bought
a
new
car
with
a
fake
smile
Я
знаю,
ты
купил
новую
машину
с
фальшивой
улыбкой.
She
telling
me
she
mate
a
guy
that's
a
fake
smile
Она
говорит
мне,
что
встретила
парня
- это
фальшивая
улыбка,
She
let
the
fact
she
getting
high
that's
a
fake
smile
Она
скрывает,
что
накуривается
- это
фальшивая
улыбка.
They're
telling
me
they
love
their
job
that's
a
fake
smile
Они
говорят
мне,
что
любят
свою
работу
- это
фальшивая
улыбка,
Your
living
young
while
your
free
with
a
fake
smile
Ты
живешь
молодо
и
свободно
с
фальшивой
улыбкой.
See
I
can't
write
a
verse
that
be
a
relevant
Видишь
ли,
я
не
могу
написать
куплет,
который
был
бы
уместен,
Cause
everywhere
I
get
it
spit
is
from
the
testament
Потому
что
везде,
где
бы
я
ни
плевался,
это
изречения
из
Завета.
They
see
me
cheating
at
a
church
that's
my
resident
Они
видят,
как
я
мошенничаю
в
церкви
- это
мое
жилище,
I
give
the
holy
spirit
vibe
that's
my
element
Я
излучаю
атмосферу
святого
духа
- это
моя
стихия.
I
choose
to
chill
with
my
God
that's
the
next
zone
Я
предпочитаю
расслабляться
с
моим
Богом
- это
следующий
уровень,
Call
me
a
key
to
sitting
next
to
the
throne
Называй
меня
ключом
к
тому,
чтобы
сидеть
рядом
с
престолом.
A
generation
that
was
brought
out
from
the
dark
Поколение,
которое
было
выведено
из
тьмы,
Now
we
cruising
in
a
ship
called
the
Noah's
ark
Теперь
мы
плывем
на
корабле
под
названием
Ноев
Ковчег.
Everywhere
that
I
go
I
see
a
fake
smile
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
вижу
фальшивую
улыбку,
They're
telling
me
their
doing
great
that's
a
fake
smile
Они
говорят
мне,
что
у
них
все
отлично
- это
фальшивая
улыбка.
I
see
you
posting
Instagram
that's
a
fake
smile
Я
вижу
твои
посты
в
Instagram
- это
фальшивая
улыбка,
I
know
you
bought
a
new
car
with
a
fake
smile
Я
знаю,
ты
купил
новую
машину
с
фальшивой
улыбкой.
She
telling
me
she
mate
a
guy
that's
a
fake
smile
Она
говорит
мне,
что
встретила
парня
- это
фальшивая
улыбка,
She
let
the
fact
she
getting
high
that's
a
fake
smile
Она
скрывает,
что
накуривается
- это
фальшивая
улыбка.
They're
telling
me
they
love
their
job
that's
a
fake
smile
Они
говорят
мне,
что
любят
свою
работу
- это
фальшивая
улыбка,
Your
living
young
while
your
free
with
a
fake
smile
Ты
живешь
молодо
и
свободно
с
фальшивой
улыбкой.
You
could
never
know
life
until
you
know
Christ
Ты
никогда
не
узнаешь
жизни,
пока
не
узнаешь
Христа,
When
I
talk
about
my
word
they
say
I'm
over
priced
Когда
я
говорю
о
своем
слове,
они
говорят,
что
я
слишком
дорогой.
Zoe
inside
me
what
I
touch
is
blessed
Зоя
внутри
меня,
к
чему
я
прикасаюсь,
благословенно,
Zoe
inside
me
I
see
the
devil
stressed
Зоя
внутри
меня,
я
вижу,
как
дьявол
в
стрессе.
Now
I'm
traveling
to
a
path
that
I've
never
seen
before
Теперь
я
иду
по
пути,
которого
никогда
раньше
не
видел,
They
see
wonders
in
my
life
that
I
start
to
ignore
Они
видят
чудеса
в
моей
жизни,
которые
я
начинаю
игнорировать.
I
saw
my
name
in
forms
spit
before
I'm
34
Я
видел
свое
имя
в
списках
до
того,
как
мне
исполнилось
34,
I'm
prophesied
my
whole
life
this
ain't
a
metaphor
Мне
пророчили
всю
мою
жизнь,
это
не
метафора.
Everywhere
that
I
go
I
see
a
fake
smile
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
вижу
фальшивую
улыбку,
They're
telling
me
their
doing
great
that's
a
fake
smile
Они
говорят
мне,
что
у
них
все
отлично
- это
фальшивая
улыбка.
I
see
you
posting
Instagram
that's
a
fake
smile
Я
вижу
твои
посты
в
Instagram
- это
фальшивая
улыбка,
I
know
you
bought
a
new
car
with
a
fake
smile
Я
знаю,
ты
купил
новую
машину
с
фальшивой
улыбкой.
She
telling
me
she
mate
a
guy
that's
a
fake
smile
Она
говорит
мне,
что
встретила
парня
- это
фальшивая
улыбка,
She
let
the
fact
she
getting
high
that's
a
fake
smile
Она
скрывает,
что
накуривается
- это
фальшивая
улыбка.
They're
telling
me
they
love
their
job
that's
a
fake
smile
Они
говорят
мне,
что
любят
свою
работу
- это
фальшивая
улыбка,
Your
living
young
while
your
free
with
a
fake
smile
Ты
живешь
молодо
и
свободно
с
фальшивой
улыбкой.
Why
you
act
like
you
don't
know
where
I
came
from
Почему
ты
ведешь
себя
так,
будто
не
знаешь,
откуда
я
пришел?
Straight
outta
church
am
coming
with
an
album
Прямо
из
церкви
я
прихожу
с
альбомом,
I
take
that
to
the
street
starting
they
think
I'm
Malcolm
Я
выношу
это
на
улицу,
и
они
думают,
что
я
Малкольм.
I'm
packing
all
the
heat
hoping
you
know
the
outcome
Я
заряжен
по
полной,
надеюсь,
ты
знаешь,
чем
это
кончится.
All
my
lines
organized
damn
random
Все
мои
строки
организованы,
черт
возьми,
случайно,
All
my
boss
set
you
deep
like
an
anthem
Все
мои
боссы
заводят
тебя
глубоко,
как
гимн.
I
keep
it
real
with
my
fans
ain't
no
phantom
Я
остаюсь
честным
со
своими
фанатами,
никаких
фантомов,
I
give
praise
to
the
king
that
paid
my
ransom
Я
воздаю
хвалу
королю,
который
заплатил
мой
выкуп.
Everywhere
that
I
go
I
see
a
fake
smile
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
вижу
фальшивую
улыбку,
They're
telling
me
their
doing
great
that's
a
fake
smile
Они
говорят
мне,
что
у
них
все
отлично
- это
фальшивая
улыбка.
I
see
you
posting
Instagram
that's
a
fake
smile
Я
вижу
твои
посты
в
Instagram
- это
фальшивая
улыбка,
I
know
you
bought
a
new
car
with
a
fake
smile
Я
знаю,
ты
купил
новую
машину
с
фальшивой
улыбкой.
She
telling
me
she
mate
a
guy
that's
a
fake
smile
Она
говорит
мне,
что
встретила
парня
- это
фальшивая
улыбка,
She
let
the
fact
she
getting
high
that's
a
fake
smile
Она
скрывает,
что
накуривается
- это
фальшивая
улыбка.
They're
telling
me
they
love
their
job
that's
a
fake
smile
Они
говорят
мне,
что
любят
свою
работу
- это
фальшивая
улыбка,
Your
living
young
while
your
free
with
a
fake
smile
Ты
живешь
молодо
и
свободно
с
фальшивой
улыбкой.
That's
a
Christ
flow
seem
to
you
and
use
to
Это
поток
Христа,
кажущийся
тебе
и
привычным,
That's
a
hot
sauce
coming
with
a
break
through
Это
острый
соус,
приносящий
прорыв.
That's
the
pancake
that's
bringing
me
the
revenue
Это
блинчик,
который
приносит
мне
доход,
They
think
I'm
let
you
while
I
think
it's
very
true
Они
думают,
что
я
отпущу
тебя,
а
я
думаю,
что
это
правда.
I
was
born
with
a
purpose
raised
with
a
view
Я
родился
с
целью,
воспитанный
с
видом,
Trained
by
the
word
of
image
of
his
virtue
Обученный
словом
образа
Его
добродетели.
It
takes
a
king
to
be
a
king
that's
the
real
talk
Чтобы
быть
королем,
нужно
быть
королем
- это
реальный
разговор,
You
don't
mess
with
his
beat
I'm
a
game
cop
Не
шути
с
его
ритмом,
я
полицейский
игры.
Everywhere
that
I
go
I
see
a
fake
smile
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
вижу
фальшивую
улыбку,
They're
telling
me
their
doing
great
that's
a
fake
smile
Они
говорят
мне,
что
у
них
все
отлично
- это
фальшивая
улыбка.
I
see
you
posting
Instagram
that's
a
fake
smile
Я
вижу
твои
посты
в
Instagram
- это
фальшивая
улыбка,
I
know
you
bought
a
new
car
with
a
fake
smile
Я
знаю,
ты
купил
новую
машину
с
фальшивой
улыбкой.
She
telling
me
she
mate
a
guy
that's
a
fake
smile
Она
говорит
мне,
что
встретила
парня
- это
фальшивая
улыбка,
She
let
the
fact
she
getting
high
that's
a
fake
smile
Она
скрывает,
что
накуривается
- это
фальшивая
улыбка.
They're
telling
me
they
love
their
job
that's
a
fake
smile
Они
говорят
мне,
что
любят
свою
работу
- это
фальшивая
улыбка,
Your
living
young
while
your
free
with
a
fake
smile
Ты
живешь
молодо
и
свободно
с
фальшивой
улыбкой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.