Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
San Francisco
San Francisco
Suelto
tu
mano
en
algún
momento,
pequeño
ser
aun
no
era
el
tiempo
Ich
lasse
deine
Hand
irgendwann
los,
mein
Kleiner,
es
war
noch
nicht
die
Zeit
Siendo
sinceros
¿qué
es
correcto?
Mal
ehrlich,
was
ist
richtig?
Aun
no
lo
sé,
nadie
lo
sabrá
jamás...
Ich
weiß
es
noch
nicht,
niemand
wird
es
je
wissen...
Sólo
queda
recordar
cuando
caminaba
por
este
lugar,
Es
bleibt
nur
die
Erinnerung
daran,
wie
ich
durch
diesen
Ort
ging,
Perdida
la
mirada,
me
gusta
pasar
siento
en
mi
alma
que
tu
estas
aquí
Den
Blick
verloren,
ich
gehe
gerne
hier
vorbei,
ich
fühle
in
meiner
Seele,
dass
du
hier
bist
Suelo
preguntar
y
si
¿y
si
no?
Ich
frage
mich
oft:
Was
wäre,
wenn?
Und
was,
wenn
nicht?
Me
ha
costado
el
soltar
lo
nuestro
Es
fiel
mir
schwer,
unser
Band
loszulassen
Pero
siempre
te
veo,
Aber
ich
sehe
dich
immer,
Me
hace
soñar
tu
recuerdo,
es
un
gran
momento
haber
compartido
esto
Deine
Erinnerung
lässt
mich
träumen,
es
ist
ein
großartiger
Moment,
dies
geteilt
zu
haben
Solo
queda
recordar
cuando
caminaba
por
este
Es
bleibt
nur
die
Erinnerung
daran,
wie
ich
durch
diesen
Lugar,
me
gusta
pasar,
siento
en
mi
alma
que
tu
estas
Ort
ging.
Ich
gehe
gerne
hier
vorbei,
ich
fühle
in
meiner
Seele,
dass
du
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Janik Riegert, Josh Tapen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.