Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Destined For Greatness
Bestimmt für Größe
I
found
a
way
to
get
money
i'm
laughing
what's
funny
Ich
habe
einen
Weg
gefunden,
Geld
zu
verdienen,
ich
lache,
was
ist
daran
lustig
The
bottom
the
past
the
top
is
the
future
and
all
Der
Boden
ist
die
Vergangenheit,
die
Spitze
ist
die
Zukunft
und
alles
We
got
it
ourself
don't
owe
it
to
y'all,
i'm
coming
to
work
ain't
wait
for
a
call
to
action
Wir
haben
es
selbst
geschafft,
schulden
es
euch
nicht,
ich
komme
zur
Arbeit,
warte
nicht
auf
einen
Aufruf
zum
Handeln
I
been
woke
I'm
never
sleeping,
fuck
the
slacking,
get
it
cracking
Ich
bin
wach,
ich
schlafe
nie,
scheiß
auf
das
Faulenzen,
bring
es
zum
Krachen
Green
and
yellow
bitch
we
packing,
we
attacking
Grün
und
Gelb,
Schlampe,
wir
packen,
wir
greifen
an
Move
in
silence
All
for
one
like
we
a
faction,
count
the
fractions
Bewegen
uns
in
Stille,
alle
für
einen,
als
wären
wir
eine
Fraktion,
zählen
die
Bruchteile
Fuck
a
day
off
this
the
Payoff
ain't
no
room
for
us
relaxin
Scheiß
auf
einen
freien
Tag,
das
ist
die
Auszahlung,
kein
Platz
für
uns
zum
Entspannen
Cuz
We
got
out
the
mud,
there
was
no
suds,
can't
rely
on
our
blood
Denn
wir
kamen
aus
dem
Schlamm,
es
gab
keinen
Schaum,
können
uns
nicht
auf
unser
Blut
verlassen
When
it
rains
it
pours
and
floods,
all
the
time
we
judged,
Venting
all
we
got
is
drugs
Wenn
es
regnet,
gießt
und
flutet
es,
die
ganze
Zeit
werden
wir
verurteilt,
Dampf
ablassen,
alles
was
wir
haben,
sind
Drogen
And
the
ears
of
each
other
Brother
from
another
mother
Und
die
Ohren
des
anderen,
Bruder
von
einer
anderen
Mutter
Not
another
friend
they'll
be
gone
if
they
see
that
you
suffer
Kein
anderer
Freund,
sie
werden
weg
sein,
wenn
sie
sehen,
dass
du
leidest
You
start
to
discover,
Your
true
friends,
When
you
down
it's
a
buffer
Du
fängst
an
zu
entdecken,
Deine
wahren
Freunde,
Wenn
du
unten
bist,
ist
es
ein
Puffer
No
matter
the
weather
it's
dark
in
the
gutter,
Everybody
going
through
it's
a
clutter
Egal
wie
das
Wetter
ist,
es
ist
dunkel
in
der
Gosse,
Jeder
macht
es
durch,
es
ist
ein
Durcheinander
Fighting
my
problems
I
should
be
a
lover
Ich
kämpfe
gegen
meine
Probleme,
ich
sollte
ein
Liebhaber
sein
PJ
The
Don
but
I
feel
like
the
glover,
Float
like
a
butterfly
sting
like
a
buzzard
PJ
The
Don,
aber
ich
fühle
mich
wie
der
Handschuhmacher,
Schwebe
wie
ein
Schmetterling,
steche
wie
ein
Bussard
I
got
the
power
the
hand
it
was
upper,
Cook
in
the
studio
ready
for
supper
Ich
habe
die
Macht,
die
Hand
war
oben,
Koche
im
Studio,
bereit
fürs
Abendessen
Game
7 and
I'm
beating
the
buzzer,
I'm
tougher,
I'm...
Spiel
7 und
ich
schlage
den
Buzzer,
ich
bin
härter,
ich
bin...
Destined
for
greatness
my
powers
awakened,
Once
I
get
it
I
ain't
lettin
em
take
it
Bestimmt
für
Größe,
meine
Kräfte
sind
erwacht,
Sobald
ich
es
habe,
lasse
ich
es
mir
nicht
nehmen
Hard
work
what
it
takes
to
make
it,
Sacrifices
I
was
making,
Big
decisions
I'm
debating
Harte
Arbeit
ist
das,
was
es
braucht,
um
es
zu
schaffen,
Opfer,
die
ich
brachte,
Große
Entscheidungen,
die
ich
abwäge
If
you
ask
me
then
I'm
saying,
I'm
not
you
and
you
are
not
me
I
can't
let
nobody
stop
me
Wenn
du
mich
fragst,
dann
sage
ich,
Ich
bin
nicht
du
und
du
bist
nicht
ich,
ich
kann
mich
von
niemandem
aufhalten
lassen
Destined
for
greatness
my
powers
awakened,
Once
I
get
it
I
ain't
lettin
em
take
it
Bestimmt
für
Größe,
meine
Kräfte
sind
erwacht,
Sobald
ich
es
habe,
lasse
ich
es
mir
nicht
nehmen
Hard
work
what
it
takes
to
make
it,
Sacrifices
I
was
making,
Big
decisions
I'm
debating
Harte
Arbeit
ist
das,
was
es
braucht,
um
es
zu
schaffen,
Opfer,
die
ich
brachte,
Große
Entscheidungen,
die
ich
abwäge
If
you
ask
me
then
I'm
saying,
I'm
not
you
and
you
are
not
me
I
can't
let
nobody
stop
me
Wenn
du
mich
fragst,
dann
sage
ich,
Ich
bin
nicht
du
und
du
bist
nicht
ich,
ich
kann
mich
von
niemandem
aufhalten
lassen
No
I
can't
sit
around,
everyday
early
I'm
working
not
doing
no
call
offs
Nein,
ich
kann
nicht
herumsitzen,
jeden
Tag
früh
arbeite
ich,
mache
keine
Abrufe
I'm
tryna
get
to
the
levels
of
J
Cole,
have
em
wait
for
the
fall
off
Ich
versuche,
auf
das
Niveau
von
J
Cole
zu
kommen,
lass
sie
auf
den
Abfall
warten
I
don't
wanna
help
if
you
not
gone
support,
watch
how
they
call
me
an
A
Hole
Ich
will
nicht
helfen,
wenn
du
mich
nicht
unterstützt,
sieh
zu,
wie
sie
mich
ein
Arschloch
nennen
Sooner
or
later
I'm
gone
have
a
queen,
really
I
need
me
a
Jlo
Früher
oder
später
werde
ich
eine
Königin
haben,
wirklich,
ich
brauche
eine
Jlo
On
the
road
I'm
staying
talking
to
god
I'm
praying
don't
give
me
a
halo
Unterwegs
bleibe
ich,
rede
mit
Gott,
ich
bete,
gib
mir
keinen
Heiligenschein
Comparing
me
and
you
is
like
putting
a
pistol
in
front
of
a
Draco
Mich
und
dich
zu
vergleichen
ist,
als
würde
man
eine
Pistole
vor
eine
Draco
legen
I'm
a
boss
you
do
when
I
say
so,
the
world
is
running
on
pesos
Ich
bin
ein
Boss,
du
tust,
was
ich
sage,
die
Welt
läuft
auf
Pesos
I'm
tryna
blow
up
and
get
hot
can't
ignore
it
my
haters
gone
run
volcano
Ich
versuche,
groß
rauszukommen
und
heiß
zu
werden,
kann
es
nicht
ignorieren,
meine
Hasser
werden
zum
Vulkan
rennen
I
can
never
go
back
to
the
old
days
Ich
kann
niemals
zu
den
alten
Tagen
zurückkehren
Not
having
a
car,
not
having
the
means,
already
a
star
at
night
when
I
dream
Kein
Auto
zu
haben,
keine
Mittel
zu
haben,
schon
ein
Star
in
der
Nacht,
wenn
ich
träume
King
of
the
hill
you
down
at
my
feet
König
des
Hügels,
du
bist
mir
zu
Füßen
Strong
blood
not
surrounded
by
weak
Starkes
Blut,
nicht
umgeben
von
Schwachen
New
man
but
I'm
stuck
in
my
old
ways
Neuer
Mann,
aber
ich
stecke
in
meinen
alten
Gewohnheiten
fest
The
past
in
the
past
for
a
reason
survivor
I'm
okay,
giving
up
no
way
Die
Vergangenheit
ist
aus
gutem
Grund
in
der
Vergangenheit,
Überlebender,
mir
geht
es
gut,
aufgeben
kommt
nicht
in
Frage
I'm
on
some
king
of
the
jungle
Shit,
speaking
out
loud
I
ain't
doing
no
mumbling
Ich
bin
auf
einer
Art
König
des
Dschungels-Scheiße,
spreche
laut,
ich
murmele
nicht
I
was
down
bad
and
it
really
was
humbling
Ich
war
am
Boden
und
es
war
wirklich
demütigend
People
was
sleeping
they
really
was
slumbering
Die
Leute
haben
geschlafen,
sie
haben
wirklich
geschlummert
Give
me
the
ball
I
score
I
promise
no
fumbling
Gib
mir
den
Ball,
ich
treffe,
ich
verspreche,
kein
Fummeln
Fight
with
whoever
gone
get
in
my
way
we
rumbling,
I'm
Kämpfe
mit
jedem,
der
mir
in
den
Weg
kommt,
wir
raufen,
ich
bin
Destined
for
greatness
my
powers
awakened,
Once
I
get
it
I
ain't
lettin
em
take
it
Bestimmt
für
Größe,
meine
Kräfte
sind
erwacht,
Sobald
ich
es
habe,
lasse
ich
es
mir
nicht
nehmen
Hard
work
what
it
takes
to
make
it,
Sacrifices
I
was
making,
Big
decisions
I'm
debating
Harte
Arbeit
ist
das,
was
es
braucht,
um
es
zu
schaffen,
Opfer,
die
ich
brachte,
Große
Entscheidungen,
die
ich
abwäge
If
you
ask
me
then
I'm
saying,
I'm
not
you
and
you
are
not
me
I
can't
let
nobody
stop
me
Wenn
du
mich
fragst,
dann
sage
ich,
Ich
bin
nicht
du
und
du
bist
nicht
ich,
ich
kann
mich
von
niemandem
aufhalten
lassen
Destined
for
greatness
my
powers
awakened,
Once
I
get
it
I
ain't
lettin
em
take
it
Bestimmt
für
Größe,
meine
Kräfte
sind
erwacht,
Sobald
ich
es
habe,
lasse
ich
es
mir
nicht
nehmen
Hard
work
what
it
takes
to
make
it,
Sacrifices
I
was
making,
Big
decisions
I'm
debating
Harte
Arbeit
ist
das,
was
es
braucht,
um
es
zu
schaffen,
Opfer,
die
ich
brachte,
Große
Entscheidungen,
die
ich
abwäge
If
you
ask
me
then
I'm
saying,
I'm
not
you
and
you
are
not
me
I
can't
let
nobody
stop
me
Wenn
du
mich
fragst,
dann
sage
ich,
Ich
bin
nicht
du
und
du
bist
nicht
ich,
ich
kann
mich
von
niemandem
aufhalten
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Russell Lindsey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.