Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Complaints
Keine Beschwerden
Jr
lindsey
in
this
mf,
happy
healthy
and
blessed
Jr
Lindsey
hier
drinnen,
glücklich,
gesund
und
gesegnet
Aint
shit
to
complain
about
Es
gibt
nichts
zu
beklagen
Im
chasin
my
dreams
and
speakin
my
mind
Ich
jage
meine
Träume
und
sage,
was
ich
denke
Aye,
Ain't
no
complaints
Hey,
keine
Beschwerden
Life
is
too
good
I
feel
like
future
we
not
in
the
hood
Das
Leben
ist
zu
gut,
ich
fühle
mich
wie
Future,
wir
sind
nicht
mehr
im
Ghetto
That
Shit
in
the
past
I
kick
down
the
door
no
knock
on
the
wood
Dieser
Scheiß
ist
Vergangenheit,
ich
trete
die
Tür
ein,
kein
Klopfen
auf
Holz
The
times
was
sad
I
knew
it
won't
last
Die
Zeiten
waren
traurig,
ich
wusste,
es
würde
nicht
ewig
dauern
I
knew
I
would
pass
The
test
of
life
Ich
wusste,
ich
würde
die
Lebensprüfung
bestehen
I
go
myself
I
marry
the
hustle
i
don't
like
to
struggle
I
don't
got
a
wife
Ich
habe
mich
selbst,
ich
heirate
den
Hustle,
ich
mag
es
nicht,
zu
kämpfen,
ich
habe
keine
Frau
But
I
got
a
Right
To
do
what
I
do
if
I
do
it
the
best
Aber
ich
habe
das
Recht,
zu
tun,
was
ich
tue,
wenn
ich
es
am
besten
mache
I
give
it
my
all
And
throw
in
the
Rest
I'm
coming
up
next
The
main
course
Ich
gebe
alles
und
werfe
den
Rest
dazu,
ich
bin
der
Nächste,
der
Hauptgang
I'm
not
a
appetizer
Im
happy
I'm
living
I'm
sacrificing
I'm
not
a
afterlifer
Ich
bin
keine
Vorspeise,
ich
bin
glücklich,
dass
ich
lebe,
ich
opfere
mich,
ich
bin
kein
Nachlebender
Fuck
hesitating
I'm
shooting
my
shot
Bang
Bang
Scheiß
auf
Zögern,
ich
schieße
meinen
Schuss,
Bang
Bang
Man
pass
the
rifle
I'm
killing
it
Feeling
it
Mann,
gib
mir
das
Gewehr,
ich
bring's
um,
ich
fühl's
I
play
with
cards
that
I
got
like
I'm
dealing
it
Ich
spiele
mit
den
Karten,
die
ich
habe,
als
würde
ich
sie
austeilen
Put
it
on
camera
I'm
reeling
it
Nimm's
auf
Kamera,
ich
zieh's
rein
I
don't
gotta
train
all
I
do
is
maintain
its
skill
in
it
Ich
muss
nicht
trainieren,
ich
halte
es
nur
aufrecht,
es
steckt
Können
drin
I'm
a
natural
talent
no
pill
in
it
Ich
bin
ein
Naturtalent,
keine
Pille
drin
That's
a
natural
habit
to
win
Das
ist
eine
natürliche
Angewohnheit,
zu
gewinnen
A
cheat
code
no
I
don't
got
to
have
it
to
win
Ein
Cheat-Code,
nein,
den
brauche
ich
nicht,
um
zu
gewinnen
A
addict
we
talking
bout
rapping
then
I
got
a
habit
Ein
Süchtiger,
wenn
wir
über
Rappen
reden,
dann
habe
ich
eine
Gewohnheit
I'm
lucky
a
rabbit
I
Sin
Ich
habe
Glück,
ein
Kaninchen,
ich
sündige
I
murder
my
features
Ich
ermorde
meine
Features
I'm
killing
the
creatures
the
haters
they
want
me
to
come
an
end
Ich
töte
die
Kreaturen,
die
Hater
wollen,
dass
ich
zu
einem
Ende
komme
But
imma
just
slay
and
pray
I
come
to
a
friend
Aber
ich
werde
einfach
töten
und
beten,
dass
ich
zu
einer
Freundin
komme
I
don't
really
come
to
depend
Ich
bin
nicht
wirklich
abhängig
On
too
many
others
Von
zu
vielen
anderen
I'm
keeping
it
close
not
too
many
brothers
Ich
halte
es
eng,
nicht
zu
viele
Brüder
We
share
the
same
blood
Wir
teilen
dasselbe
Blut
Not
too
many
mothers
Nicht
zu
viele
Mütter
Ain't
playing
no
games
wit
none
of
these
niggas
Ich
spiele
keine
Spielchen
mit
keinem
dieser
Typen
It's
too
many
buzzers
Es
gibt
zu
viele
Summer
I
don't
fake
kick
it
it's
too
many
covers
Ich
mache
keine
falschen
Sachen,
es
gibt
zu
viele
Cover
We
bow
to
nobody
nobody
above
us
Wir
verbeugen
uns
vor
niemandem,
niemand
steht
über
uns
We
come
and
we
shooting
I
tell
you
to
duck
Wir
kommen
und
schießen,
ich
sage
dir,
duck
dich
It
ain't
no
remaints
We
don't
give
a
fuck
Es
gibt
keine
Überreste,
es
ist
uns
scheißegal
It
ain't
no
complaints
Es
gibt
keine
Beschwerden
We
doing
whatever
the
fuck
we
want
Wir
machen,
was
zum
Teufel
wir
wollen
It
ain't
no
restraints
Es
gibt
keine
Einschränkungen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Russell Lindsey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.