Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U Can Have It All
Du kannst alles haben
I
said
U
can
have
it...
U
can
have
it
Ich
sagte,
du
kannst
es
haben...
du
kannst
es
haben
U
can
have
it...
U
can
have
it
all.
Du
kannst
es
haben...
du
kannst
alles
haben.
You
want
the
good
life
(U
can
have
it
all)
Du
willst
das
gute
Leben
(Du
kannst
alles
haben)
House
on
the
Hill
baby
(U
can
have
it
all)
Haus
auf
dem
Hügel,
Baby
(Du
kannst
alles
haben)
Do
you
want
a
late
night?
Free
to
put
you
fast
asleep
Willst
du
eine
lange
Nacht?
Frei,
dich
schnell
in
den
Schlaf
zu
wiegen
You
got
the
green
light
(U
can
have
it
all)
Du
hast
grünes
Licht
(Du
kannst
alles
haben)
You
want
the
fast
car?
(U
can
have
it
all)
Willst
du
das
schnelle
Auto?
(Du
kannst
alles
haben)
I'll
book
the
5 star
(U
can
have
it
all)
Ich
buche
das
5-Sterne-Hotel
(Du
kannst
alles
haben)
Buyin
you
an
island,
just
can't
deny
it
Kauf
dir
eine
Insel,
kann
es
nicht
leugnen
So
go
ahead
girl(U
can
have
it
all)
Also
los,
Mädchen
(Du
kannst
alles
haben)
If
you
want
it
you
should
buy
it,
Wenn
du
es
willst,
solltest
du
es
kaufen,
Spend
my
money
till
its
gone.
Gib
mein
Geld
aus,
bis
es
weg
ist.
You
can
thank
me
later
baby
lets
go
home.
Du
kannst
mir
später
danken,
Baby,
lass
uns
nach
Hause
gehen.
And
lie
under
the
sheets,
baby
no
more
talkin
Und
unter
den
Laken
liegen,
Baby,
kein
Gerede
mehr
I
see
that
body
and
I
just
want
to
get
to
knockin'
Ich
sehe
diesen
Körper
und
will
einfach
loslegen
All
day
all
night,
stay
by
my
side.
Den
ganzen
Tag,
die
ganze
Nacht,
bleib
an
meiner
Seite.
I'll
fill
you
up
and
make
you
feel
right.
Ich
werde
dich
erfüllen
und
dich
richtig
fühlen
lassen.
I'm
big
ballin
and
I
love
a
good
lady.
Ich
bin
groß
im
Geschäft
und
liebe
eine
gute
Lady.
Could
have'em
all
put
I
got
my
one
baby...
Könnte
alle
haben,
doch
ich
hab
mein
einziges
Baby...
You
want
the
good
life
(U
can
have
it
all)
Du
willst
das
gute
Leben
(Du
kannst
alles
haben)
House
on
the
Hill
baby
(U
can
have
it
all)
Haus
auf
dem
Hügel,
Baby
(Du
kannst
alles
haben)
Do
you
want
a
late
night?
Free
to
put
you
fast
asleep
Willst
du
eine
lange
Nacht?
Frei,
dich
schnell
in
den
Schlaf
zu
wiegen
You
got
the
green
light
(U
can
have
it
all)
Du
hast
grünes
Licht
(Du
kannst
alles
haben)
You
want
the
fast
car?
(U
can
have
it
all)
Willst
du
das
schnelle
Auto?
(Du
kannst
alles
haben)
I'll
book
the
5 star
(U
can
have
it
all)
Ich
buche
das
5-Sterne-Hotel
(Du
kannst
alles
haben)
Buyin
you
an
island,
just
can't
deny
it
Kauf
dir
eine
Insel,
kann
es
nicht
leugnen
So
go
ahead
girl(U
can
have
it
all)
Also
los,
Mädchen
(Du
kannst
alles
haben)
And
I
ain't
tryin
to
claim
no
pimpin
baby
girl
it's
all
yours.
Ich
versuche
nicht,
ein
Zuhälter
zu
sein,
Baby,
alles
gehört
dir.
What
money
can't
buy,
all
my
lovin
can
afford.
Was
Geld
nicht
kaufen
kann,
dafür
reicht
meine
Liebe.
And
anytime
you
call
I'll
be
there
in
a
hurry
Und
wenn
du
anrufst,
bin
ich
sofort
da
I
got
you
girl
so
you
never
have
to
worry.
Ich
hab
dich,
Mädchen,
also
mach
dir
keine
Sorgen.
All
day
all
night,
stay
by
my
side.
Den
ganzen
Tag,
die
ganze
Nacht,
bleib
an
meiner
Seite.
I'll
fill
you
up
and
make
you
feel
right.
Ich
werde
dich
erfüllen
und
dich
richtig
fühlen
lassen.
I'm
big
ballin
and
I
love
a
good
lady.
Ich
bin
groß
im
Geschäft
und
liebe
eine
gute
Lady.
Could
have'em
all
put
I
got
my
one
baby...
Könnte
alle
haben,
doch
ich
hab
mein
einziges
Baby...
You
want
the
good
life
(U
can
have
it
all)
Du
willst
das
gute
Leben
(Du
kannst
alles
haben)
House
on
the
Hill
baby
(U
can
have
it
all)
Haus
auf
dem
Hügel,
Baby
(Du
kannst
alles
haben)
Do
you
want
a
late
night?
Free
to
put
you
fast
asleep
Willst
du
eine
lange
Nacht?
Frei,
dich
schnell
in
den
Schlaf
zu
wiegen
You
got
the
green
light
(U
can
have
it
all)
Du
hast
grünes
Licht
(Du
kannst
alles
haben)
You
want
the
fast
car?
(U
can
have
it
all)
Willst
du
das
schnelle
Auto?
(Du
kannst
alles
haben)
I'll
book
the
5 star
(U
can
have
it
all)
Ich
buche
das
5-Sterne-Hotel
(Du
kannst
alles
haben)
Buyin
you
an
island,
just
can't
deny
it
Kauf
dir
eine
Insel,
kann
es
nicht
leugnen
So
go
ahead
girl(U
can
have
it
all)
Also
los,
Mädchen
(Du
kannst
alles
haben)
Cause
I
know
you
deserve
it,
baby
your
worth
it.
(Baby
your
worth
it)
Weil
ich
weiß,
du
verdienst
es,
Baby,
du
bist
es
wert.
(Baby,
du
bist
es
wert)
Cause
I
know
you
deserve
it,
baby
your
worth
it...
Weil
ich
weiß,
du
verdienst
es,
Baby,
du
bist
es
wert...
And
you
can
have
it
all...
Und
du
kannst
alles
haben...
You
want
the
good
life
(U
can
have
it
all)
Du
willst
das
gute
Leben
(Du
kannst
alles
haben)
House
on
the
Hill
baby
(U
can
have
it
all)
Haus
auf
dem
Hügel,
Baby
(Du
kannst
alles
haben)
Do
you
want
a
late
night?
Free
to
put
you
fast
asleep
Willst
du
eine
lange
Nacht?
Frei,
dich
schnell
in
den
Schlaf
zu
wiegen
You
got
the
green
light
(U
can
have
it
all)
Du
hast
grünes
Licht
(Du
kannst
alles
haben)
You
want
the
fast
car?
(U
can
have
it
all)
Willst
du
das
schnellste
Auto?
(Du
kannst
alles
haben)
I'll
book
the
5 star
(U
can
have
it
all)
Ich
buche
das
5-Sterne-Hotel
(Du
kannst
alles
haben)
Buyin
you
an
island,
just
can't
deny
it
Kauf
dir
eine
Insel,
kann
es
nicht
leugnen
So
go
ahead
girl(U
can
have
it
all)
Also
los,
Mädchen
(Du
kannst
alles
haben)
Come
on
baby...
yea.
Komm
schon,
Baby...
ja.
When
I
get
there
baby...
Wenn
ich
dort
bin,
Baby...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerongco Robert T, Gerongco Samuel T, Croucher Jordan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.