Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
the
fuck
yall
niggas
sitting
down
Warum
zum
Teufel
sitzt
ihr
Penner
alle
da?
I
don't
see
yall
niggas
bobbing
y'all
heads,
stumping
yall
feet
Ich
sehe
nicht,
dass
ihr
Penner
mit
den
Köpfen
nickt,
mit
den
Füßen
stampft.
Doing
something,
why
the
fuck
yall
niggas
here
to
sit
down,
stand
the
fuck
up
Irgendetwas
tut,
warum
zum
Teufel
seid
ihr
Penner
hier,
um
euch
hinzusetzen?
Steht
verdammt
nochmal
auf!
Niggas
be
faking
on
the
instagram
Penner
geben
auf
Instagram
an.
Go
caught
you
body,
I
know
they
found
you
Geh
und
schnapp
dir
einen
Körper,
ich
weiß,
sie
haben
dich
gefunden.
Wanna
do
the
race
like
Tay-K,
but
I
can't
go
5-5
today
Will
das
Rennen
wie
Tay-K
machen,
aber
ich
kann
heute
keine
5-5
fahren.
Fuck
that
nigga,
I'm
crashing
Scheiß
auf
den
Penner,
ich
stürze
ab.
Get
jet
lag
inside
yo
catty
Krieg
Jetlag
in
deiner
Karre.
Don't
like
when
my
girl
call
me
daddy,
cause
imma
leave
you
I
ain't
got
no
family
Mag
es
nicht,
wenn
mein
Mädchen
mich
Daddy
nennt,
denn
ich
werde
dich
verlassen,
ich
habe
keine
Familie.
It's
like
a
checkmate,
can't
wait
to
put
that
boy
up
Es
ist
wie
Schachmatt,
kann
es
kaum
erwarten,
den
Jungen
hochzuziehen.
You
would
think
it's
the
KKK
on
gang
Man
sollte
meinen,
es
ist
der
KKK,
Gang.
And
I
had
a
dream
and
it's
something
like
Luther
King
Und
ich
hatte
einen
Traum,
und
es
ist
so
etwas
wie
bei
Luther
King.
Still
50
dollars
in
my
pocket,
I'm
still
tryna
make
a
little
something
out
of
nothing
Immer
noch
50
Dollar
in
meiner
Tasche,
ich
versuche
immer
noch,
aus
nichts
etwas
zu
machen.
And
these
niggas
won't
give
me
chance
and
I'm
kinda
glad
that
I
still
feel
like
that
man
Und
diese
Penner
geben
mir
keine
Chance,
und
ich
bin
irgendwie
froh,
dass
ich
mich
immer
noch
wie
dieser
Mann
fühle.
Where
you
at,
where
you
going
Wo
bist
du,
wo
gehst
du
hin?
Don't
like
how
you
feel
cause
I
know
the
rain
be
pouring
Mag
nicht,
wie
du
dich
fühlst,
denn
ich
weiß,
dass
der
Regen
strömt.
Can't
wake
up
in
the
middle
of
the
night
tryna
catch
us
a
flight,
you
know
I'm
soaring
Kann
nicht
mitten
in
der
Nacht
aufwachen
und
versuchen,
einen
Flug
zu
erwischen,
du
weißt,
ich
fliege
hoch.
How
can
you
trust
yo
partna,
he
already
said
nigga
he
been
back
door
Wie
kannst
du
deinem
Partner
trauen,
er
hat
schon
gesagt,
dass
er
durch
die
Hintertür
gekommen
ist.
I'm
from
across
the
way,
we
don't
play
them
games
Ich
komme
von
der
anderen
Seite,
wir
spielen
diese
Spiele
nicht.
It's
either
you
struggling
or
poor
Entweder
du
kämpfst
oder
du
bist
arm.
Don't
hang
with
them
people
they
jukie-jukie
Häng
nicht
mit
diesen
Leuten
ab,
sie
sind
jukie-jukie.
Pack
to
loud
you
know
it's
funky
Pack
zu
laut,
du
weißt,
es
ist
funky.
Did
he
pack
up,
no
dummy
Hat
er
gepackt,
kein
Dummy.
Do
you
got
the
lo',
no
dummy
Hast
du
den
Standort,
kein
Dummy.
You
riding
with
that
bitch,
no
dummy
Du
fährst
mit
der
Schlampe,
kein
Dummy.
You
toting
that
stick,
no
dummy
Du
trägst
den
Stock,
kein
Dummy.
She
busting
that
blick,
no
dummy
Sie
lässt
die
Waffe
knallen,
kein
Dummy.
If
she
ain't
shooting
that
bitch,
that
bitch
ain't
coming
Wenn
sie
die
Schlampe
nicht
abschießt,
kommt
die
Schlampe
nicht.
What's
the
word
Was
gibt's
Neues?
Club
don't
pass
me,
no
yerks
Club,
gib
mir
keine
Yerks.
Just
pass
me
the
drank,
the
syrup
Gib
mir
einfach
den
Stoff,
den
Sirup.
Caleb
just
said
don't
drive
like
your
brother,
nigga
I
just
swift
and
swerve
Caleb
hat
gesagt,
fahr
nicht
wie
dein
Bruder,
Penner,
ich
drifte
und
schwenke
nur.
Come
correct
ion'
like
how
you
talk
Komm
richtig,
ich
mag
nicht,
wie
du
redest.
With
a
big
ass
titty
it
came
with
a
bra
Mit
einer
riesigen
Titte,
es
kam
mit
einem
BH.
These
niggas
be
pity
I
get
how
it
go
Diese
Penner
tun
mir
leid,
ich
verstehe,
wie
es
läuft.
No
love
for
the
city,
the
way
I
was
brought
Keine
Liebe
für
die
Stadt,
so
wie
ich
erzogen
wurde.
Wait,
Caleb
rock
out
like
Jace
Warte,
Caleb
rockt
ab
wie
Jace.
Wait
but
I
wanna
rock
out
like
me,
fugaze
Warte,
aber
ich
will
abrocken
wie
ich,
vergänglich.
One
day
I
swear
they
gone
my
name
Eines
Tages,
ich
schwöre,
werden
sie
meinen
Namen
kennen.
If
you
my
brother
imma
put
you
on
game
Wenn
du
mein
Bruder
bist,
werde
ich
dich
einweihen.
If
you
my
brother
imma
put
you
on
game
Wenn
du
mein
Bruder
bist,
werde
ich
dich
einweihen.
Can't
let
you
struggle
that
shit
is
insane
Kann
dich
nicht
leiden
lassen,
das
ist
verrückt.
I'm
different,
I
put
my
dawgs
on,
they
ain't
never
gotta
worry
if
I'm
gonna
change
Ich
bin
anders,
ich
bringe
meine
Jungs
voran,
sie
müssen
sich
nie
Sorgen
machen,
ob
ich
mich
ändere.
If
you
can't
walk
the
fucking
walk
or
talk
the
fucking
talk
Wenn
du
nicht
reden
und
handeln
kannst,
Then
don't
speak
my
fucking
language,
this
is
Caleb
talk,
talk
to
me
-
dann
sprich
nicht
meine
verdammte
Sprache,
das
ist
Caleb-Gespräch,
sprich
mit
mir
-
Where
you
at,
where
you
going
Wo
bist
du,
wo
gehst
du
hin?
Don't
like
how
you
feel
cause
I
know
the
rain
be
pouring
Mag
nicht,
wie
du
dich
fühlst,
denn
ich
weiß,
dass
der
Regen
strömt.
Can't
wake
up
in
the
middle
of
the
night
tryna
catch
us
a
flight,
you
know
I'm
soaring
Kann
nicht
mitten
in
der
Nacht
aufwachen
und
versuchen,
einen
Flug
zu
erwischen,
du
weißt,
ich
fliege
hoch.
It's
like
a
checkmate,
can't
wait
to
put
that
boy
up
Es
ist
wie
Schachmatt,
kann
es
kaum
erwarten,
den
Jungen
hochzuziehen.
You
would
think
it's
the
KKK
on
gang
Man
sollte
meinen,
es
ist
der
KKK,
Gang.
And
I
had
a
dream
and
it's
something
like
Luther
King
Und
ich
hatte
einen
Traum,
und
es
ist
so
etwas
wie
bei
Luther
King.
Still
50
dollars
in
my
pocket,
I'm
still
tryna
make
a
little
something
out
of
nothing
Immer
noch
50
Dollar
in
meiner
Tasche,
ich
versuche
immer
noch,
aus
nichts
etwas
zu
machen.
And
these
niggas
won't
give
me
chance
and
I'm
kinda
glad
that
I
still
feel
like
that
man
Und
diese
Penner
geben
mir
keine
Chance,
und
ich
bin
irgendwie
froh,
dass
ich
mich
immer
noch
wie
dieser
Mann
fühle.
Where
you
at,
where
you
going
Wo
bist
du,
wo
gehst
du
hin?
Don't
like
how
you
feel
cause
I
know
the
rain
be
pouring
Mag
nicht,
wie
du
dich
fühlst,
denn
ich
weiß,
dass
der
Regen
strömt.
Can't
wake
up
in
the
middle
of
the
night
tryna
catch
us
a
flight,
you
know
I'm
soaring
Kann
nicht
mitten
in
der
Nacht
aufwachen
und
versuchen,
einen
Flug
zu
erwischen,
du
weißt,
ich
fliege
hoch.
How
can
you
trust
yo
partna,
he
already
said
nigga
he
been
back
door
Wie
kannst
du
deinem
Partner
trauen,
er
hat
schon
gesagt,
dass
er
durch
die
Hintertür
gekommen
ist.
I'm
from
across
the
way,
we
don't
play
them
games
Ich
komme
von
der
anderen
Seite,
wir
spielen
diese
Spiele
nicht.
It's
either
you
struggling
or
poor
Entweder
du
kämpfst
oder
du
bist
arm.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Robertson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.