Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caleb Talk
Разговор с Калебом
Why
the
fuck
yall
niggas
sitting
down
Какого
чёрта
вы,
парни,
расселись?
I
don't
see
yall
niggas
bobbing
y'all
heads,
stumping
yall
feet
Я
не
вижу,
чтобы
вы
качали
головами,
топали
ногами
Doing
something,
why
the
fuck
yall
niggas
here
to
sit
down,
stand
the
fuck
up
Делали
хоть
что-нибудь,
какого
чёрта
вы
здесь
сидите,
встаньте,
блин!
Niggas
be
faking
on
the
instagram
Парни
выпендриваются
в
инстаграме
Go
caught
you
body,
I
know
they
found
you
Поймали
твое
тело,
я
знаю,
они
тебя
нашли
Wanna
do
the
race
like
Tay-K,
but
I
can't
go
5-5
today
Хочу
устроить
гонку,
как
Tay-K,
но
сегодня
не
могу
ехать
55
Fuck
that
nigga,
I'm
crashing
К
чёрту
этого
парня,
я
разбиваюсь
Get
jet
lag
inside
yo
catty
Получаю
джетлаг
в
твоей
киске
Don't
like
when
my
girl
call
me
daddy,
cause
imma
leave
you
I
ain't
got
no
family
Не
люблю,
когда
моя
девочка
называет
меня
папочкой,
потому
что
я
брошу
тебя,
у
меня
нет
семьи
It's
like
a
checkmate,
can't
wait
to
put
that
boy
up
Это
как
шах
и
мат,
не
могу
дождаться,
чтобы
поднять
этого
парня
You
would
think
it's
the
KKK
on
gang
Можно
подумать,
что
это
Ку-клукс-клан,
банда
And
I
had
a
dream
and
it's
something
like
Luther
King
И
мне
приснился
сон,
что-то
вроде
Мартина
Лютера
Кинга
Still
50
dollars
in
my
pocket,
I'm
still
tryna
make
a
little
something
out
of
nothing
Всё
ещё
50
долларов
в
кармане,
я
всё
ещё
пытаюсь
сделать
что-то
из
ничего
And
these
niggas
won't
give
me
chance
and
I'm
kinda
glad
that
I
still
feel
like
that
man
И
эти
парни
не
дают
мне
шанса,
и
я
вроде
как
рад,
что
всё
ещё
так
себя
чувствую,
мужик
Where
you
at,
where
you
going
Где
ты,
куда
ты
идёшь?
Don't
like
how
you
feel
cause
I
know
the
rain
be
pouring
Мне
не
нравится,
как
ты
себя
чувствуешь,
потому
что
я
знаю,
что
льёт
дождь
Can't
wake
up
in
the
middle
of
the
night
tryna
catch
us
a
flight,
you
know
I'm
soaring
Не
могу
проснуться
посреди
ночи,
пытаясь
поймать
рейс,
ты
же
знаешь,
я
парю
How
can
you
trust
yo
partna,
he
already
said
nigga
he
been
back
door
Как
ты
можешь
доверять
своему
корешу,
он
уже
сказал,
парень,
что
он
был
предателем
I'm
from
across
the
way,
we
don't
play
them
games
Я
с
другого
конца,
мы
не
играем
в
эти
игры
It's
either
you
struggling
or
poor
Либо
ты
борешься,
либо
ты
беден
Don't
hang
with
them
people
they
jukie-jukie
Не
тусуйся
с
этими
людьми,
они
стрёмные
Pack
to
loud
you
know
it's
funky
Слишком
громко,
знаешь,
это
странно
Did
he
pack
up,
no
dummy
Он
собрался?
Нет,
дурочка
Do
you
got
the
lo',
no
dummy
У
тебя
есть
бабки?
Нет,
дурочка
You
riding
with
that
bitch,
no
dummy
Ты
катаешься
с
этой
сучкой?
Нет,
дурочка
You
toting
that
stick,
no
dummy
Ты
таскаешь
эту
пушку?
Нет,
дурочка
She
busting
that
blick,
no
dummy
Она
стреляет
из
этой
пушки?
Нет,
дурочка
If
she
ain't
shooting
that
bitch,
that
bitch
ain't
coming
Если
она
не
стреляет
из
этой
пушки,
то
эта
сучка
не
придёт
What's
the
word
В
чём
дело?
Club
don't
pass
me,
no
yerks
Клуб,
не
передавай
мне
наркоту
Just
pass
me
the
drank,
the
syrup
Просто
передай
мне
выпивку,
сироп
Caleb
just
said
don't
drive
like
your
brother,
nigga
I
just
swift
and
swerve
Калеб
только
что
сказал
не
ездить,
как
твой
брат,
парень,
я
просто
резко
сворачиваю
и
виляю
Come
correct
ion'
like
how
you
talk
Говори
правильно,
мне
не
нравится,
как
ты
говоришь
With
a
big
ass
titty
it
came
with
a
bra
С
большой
сиськой
шёл
лифчик
These
niggas
be
pity
I
get
how
it
go
Эти
парни
жалеют,
я
понимаю,
как
это
бывает
No
love
for
the
city,
the
way
I
was
brought
Нет
любви
к
городу,
в
котором
я
вырос
Wait,
Caleb
rock
out
like
Jace
Подожди,
Калеб
отрывается,
как
Джейс
Wait
but
I
wanna
rock
out
like
me,
fugaze
Подожди,
но
я
хочу
отрываться,
как
я,
чёрт
возьми
One
day
I
swear
they
gone
my
name
Однажды,
клянусь,
они
запомнят
моё
имя
If
you
my
brother
imma
put
you
on
game
Если
ты
мой
брат,
я
научу
тебя
игре
If
you
my
brother
imma
put
you
on
game
Если
ты
мой
брат,
я
научу
тебя
игре
Can't
let
you
struggle
that
shit
is
insane
Не
могу
позволить
тебе
страдать,
это
безумие
I'm
different,
I
put
my
dawgs
on,
they
ain't
never
gotta
worry
if
I'm
gonna
change
Я
другой,
я
помогаю
своим,
им
никогда
не
придётся
беспокоиться,
изменюсь
ли
я
If
you
can't
walk
the
fucking
walk
or
talk
the
fucking
talk
Если
ты
не
можешь
идти
по
пути
или
говорить
как
надо
Then
don't
speak
my
fucking
language,
this
is
Caleb
talk,
talk
to
me
-
Тогда
не
говори
на
моём
языке,
это
разговор
с
Калебом,
говори
со
мной
-
Where
you
at,
where
you
going
Где
ты,
куда
ты
идёшь?
Don't
like
how
you
feel
cause
I
know
the
rain
be
pouring
Мне
не
нравится,
как
ты
себя
чувствуешь,
потому
что
я
знаю,
что
льёт
дождь
Can't
wake
up
in
the
middle
of
the
night
tryna
catch
us
a
flight,
you
know
I'm
soaring
Не
могу
проснуться
посреди
ночи,
пытаясь
поймать
рейс,
ты
же
знаешь,
я
парю
It's
like
a
checkmate,
can't
wait
to
put
that
boy
up
Это
как
шах
и
мат,
не
могу
дождаться,
чтобы
поднять
этого
парня
You
would
think
it's
the
KKK
on
gang
Можно
подумать,
что
это
Ку-клукс-клан,
банда
And
I
had
a
dream
and
it's
something
like
Luther
King
И
мне
приснился
сон,
что-то
вроде
Мартина
Лютера
Кинга
Still
50
dollars
in
my
pocket,
I'm
still
tryna
make
a
little
something
out
of
nothing
Всё
ещё
50
долларов
в
кармане,
я
всё
ещё
пытаюсь
сделать
что-то
из
ничего
And
these
niggas
won't
give
me
chance
and
I'm
kinda
glad
that
I
still
feel
like
that
man
И
эти
парни
не
дают
мне
шанса,
и
я
вроде
как
рад,
что
всё
ещё
так
себя
чувствую,
мужик
Where
you
at,
where
you
going
Где
ты,
куда
ты
идёшь?
Don't
like
how
you
feel
cause
I
know
the
rain
be
pouring
Мне
не
нравится,
как
ты
себя
чувствуешь,
потому
что
я
знаю,
что
льёт
дождь
Can't
wake
up
in
the
middle
of
the
night
tryna
catch
us
a
flight,
you
know
I'm
soaring
Не
могу
проснуться
посреди
ночи,
пытаясь
поймать
рейс,
ты
же
знаешь,
я
парю
How
can
you
trust
yo
partna,
he
already
said
nigga
he
been
back
door
Как
ты
можешь
доверять
своему
корешу,
он
уже
сказал,
парень,
что
он
был
предателем
I'm
from
across
the
way,
we
don't
play
them
games
Я
с
другого
конца,
мы
не
играем
в
эти
игры
It's
either
you
struggling
or
poor
Либо
ты
борешься,
либо
ты
беден
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Robertson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.