JRobGotMotion - U Get What U Earned - перевод текста песни на немецкий

U Get What U Earned - JRobGotMotionперевод на немецкий




U Get What U Earned
Du bekommst, was du verdienst
One day I'm good next day I'm not, nigga wanna talk about the struggle
Eines Tages geht es mir gut, am nächsten Tag nicht, ein Typ will über den Kampf reden
Just seen my own bitch, she sucking on dick, just to get out the gutter
Habe gerade meine eigene Schlampe gesehen, sie lutscht Schwänze, nur um aus der Gosse zu kommen
Woah, just me and my brother at 3am hanging at the corner store
Woah, nur ich und mein Bruder um 3 Uhr morgens, hängen an der Ecke rum
At 5am couldn't eat no cereal cause we didn't have no bowls
Um 5 Uhr morgens konnte ich keine Cornflakes essen, weil wir keine Schüsseln hatten
Real deal, real spill, how did you get here
Echte Sache, echt passiert, wie bist du hierher gekommen
Ain't loving these people, ion' fuck with my peers
Ich liebe diese Leute nicht, ich kann meine Kollegen nicht ausstehen
Just told my sister, my sister, they ain't rocking with me very demure
Habe gerade meiner Schwester gesagt, meiner Schwester, sie stehen nicht wirklich hinter mir, sehr zurückhaltend
Mixed emotions, this rap shit don't work
Gemischte Gefühle, dieser Rap-Scheiß funktioniert nicht
Different emotions, I'm back on the curb
Andere Gefühle, ich bin zurück auf der Straße
Like what is devotion, I know what I heard
Was ist Hingabe, ich weiß, was ich gehört habe
Don't want your promotion, you get what you earned
Ich will deine Werbung nicht, du bekommst, was du verdienst
Back on the curb you get what you earned
Zurück auf der Straße, du bekommst, was du verdienst
Back on the curb you get what you earned
Zurück auf der Straße, du bekommst, was du verdienst
Back on the curb you get what you -
Zurück auf der Straße, du bekommst, was du -
Back on the curb you get what you earned
Zurück auf der Straße, du bekommst, was du verdienst
You get what you earned
Du bekommst, was du verdienst
You back on the curb, you back on the curb
Du bist zurück auf der Straße, zurück auf der Straße
You get what you earned
Du bekommst, was du verdienst
Back on, you get what you earned
Zurück, du bekommst, was du verdienst
Why did you change, I changed for the best
Warum hast du dich verändert, ich habe mich zum Besseren verändert
When D ass keep on caressing my neck
Wenn dein Arsch meinen Nacken liebkost
Ain't loving these bitches or fucking with niggas
Ich liebe diese Schlampen nicht und ficke nicht mit diesen Typen
Let's keep it 100, I put them in check
Lass es uns klar sagen, ich weise sie in ihre Schranken
I'll be a big dummy if I fold on my main
Ich wäre ein großer Dummkopf, wenn ich bei meiner Hauptsache nachgeben würde
AP on my wrist it's more like Plain Jane
AP an meinem Handgelenk, es ist eher wie Plain Jane
I bet I'm next, I'm next with the fame
Ich wette, ich bin der Nächste, ich bin der Nächste mit dem Ruhm
At the end of the day, I still feel pain
Am Ende des Tages fühle ich immer noch Schmerz
It's whatever, I think they judging me when most of them niggas not clever
Ist egal, ich denke, sie verurteilen mich, wenn die meisten dieser Typen nicht clever sind
They stay on the same side as me but not settled
Sie bleiben auf meiner Seite, aber sind nicht beständig
So tell me why you sale em'
Also sag mir, warum verkaufst du sie?
You stay on my mind when it's crunch time you never on my side
Du bleibst in meinen Gedanken, aber wenn es hart auf hart kommt, bist du nie auf meiner Seite
You never on my side
Du bist nie auf meiner Seite
One day I'm good next day I'm not, nigga wanna talk about the struggle
Eines Tages geht es mir gut, am nächsten Tag nicht, ein Typ will über den Kampf reden
Just seen my own bitch, she sucking on dick, just to get out the gutter
Habe gerade meine eigene Schlampe gesehen, sie lutscht Schwänze, nur um aus der Gosse zu kommen
Woah, just me and my brother at 3am hanging at the corner store
Woah, nur ich und mein Bruder um 3 Uhr morgens, hängen an der Ecke rum
At 5am couldn't eat no cereal cause we didn't have no bowls
Um 5 Uhr morgens konnte ich keine Cornflakes essen, weil wir keine Schüsseln hatten
Real deal, real spill, how did you get here
Echte Sache, echt passiert, wie bist du hierher gekommen
Ain't loving these people, ion' fuck with my peers
Ich liebe diese Leute nicht, ich kann meine Kollegen nicht ausstehen
Just told my sister, my sister, they ain't rocking with me very demure
Habe gerade meiner Schwester gesagt, meiner Schwester, sie stehen nicht wirklich hinter mir, sehr zurückhaltend
Mixed emotions, this rap shit don't work
Gemischte Gefühle, dieser Rap-Scheiß funktioniert nicht
Different emotions, I'm back on the curb
Andere Gefühle, ich bin zurück auf der Straße
Like what is devotion, I know what I heard
Was ist Hingabe, ich weiß, was ich gehört habe
Don't want your promotion, you get what you earned
Ich will deine Werbung nicht, du bekommst, was du verdienst
Woah
Woah
Back on the curb you get what you earned
Zurück auf der Straße, du bekommst, was du verdienst
Back on the curb you get what you earned
Zurück auf der Straße, du bekommst, was du verdienst
You get what you earned
Du bekommst, was du verdienst





Авторы: Joshua Robertson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.