Текст и перевод песни JS - 哲學家
我很迷戀你的側臉
Я
очарован
твоим
профилем,
有種哲學家的感覺
В
нём
чудится
философский
стиль.
微笑偶爾掛在嘴邊
Улыбка
на
губах
твоих
мелькает,
讓人嫉妒的悠閑
И
эта
нега
сводит
меня
с
ума.
你說不懂我的靦腆
Ты
говоришь,
что
не
понять
тебе
有種自以為是的膽怯
Моей
застенчивости,
робости
во
мгле,
我是怕你笑我膚淺
Но
я
боюсь,
что
ты
сочтёшь
смешной
不明所以的單戀
Мою
любовь
нежданную,
неземную.
有一條分隔線
Лишь
тонкая
линия
между
нами,
把我擋在你對面
Она
стоит
непреодолимой
преградой,
一邊一個世界
Два
разных
мира
по
разные
стороны,
等待著我們交匯那瞬間
И
я
молю,
чтоб
мы
соединились
в
одно.
你的長發適合冬天
Тебе
так
идут
длинные
волосы
зимой,
冬天的你讓我想念
Зимой
ты
снишься
мне,
мой
дорогой,
我們約好今年夏天
Мы
обещали
встретиться
летом,
我穿上了你的t-shirt
Я
надену
твою
футболку,
正面畫上你的笑臉
А
на
груди
нарисую
твою
улыбку,
站在約好的大樹前
И
буду
ждать
тебя
у
дерева,
等到忘了時間
Пока
не
перестану
замечать
время.
有一條分隔線
Лишь
тонкая
линия
между
нами,
把我擋在你對面
Она
стоит
непреодолимой
преградой,
一邊一個世界
Два
разных
мира
по
разные
стороны,
等待著我們交匯那
Я
жду,
когда
мы
сольёмся
в
одно...
有一條分隔線
Лишь
тонкая
линия
между
нами,
把我擋在你對面
Она
стоит
непреодолимой
преградой,
一邊一個世界
Два
разных
мира
по
разные
стороны,
等待著我們交匯那瞬間
И
я
молю,
чтоб
мы
соединились
в
одно.
我很迷戀你的側臉
Я
очарован
твоим
профилем,
有種哲學家的感覺
В
нём
чудится
философский
стиль.
我不怕你笑我膚淺
Пускай
смеёшься
ты
надо
мной,
不明所以的單戀
Но
я
люблю
тебя,
любовь
моя
неземная.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhong-yi Chen
Альбом
遇見未來
дата релиза
01-08-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.