Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
爱让我们寂寞
Liebe macht uns einsam
爱让我们寂寞
Liebe
macht
uns
einsam
最坚强的人变得软弱
Der
Stärkste
wird
schwach,
说不哭的人却先泪流
Der,
der
nicht
weinen
wollte,
weint
zuerst,
没有勇气再往前走
Keinen
Mut
mehr,
weiterzugehen.
那些动人的贴心的话
Diese
rührenden,
herzlichen
Worte,
却都在此刻深深刺痛
die
stechen
jetzt
tief,
彼此最脆弱的伤口
in
unsere
verwundbarsten
Stellen.
爱让我们寂寞
Liebe
macht
uns
einsam,
试着回到自己自私的角落
Ich
versuche,
in
meine
egoistische
Ecke
zurückzukehren.
最勇敢的人该学会放手
Der
Mutigste
muss
lernen,
loszulassen,
让自己自由
sich
selbst
zu
befreien.
爱让我们寂寞
Liebe
macht
uns
einsam,
却为另一个人痴痴的等候
aber
ich
warte
sehnsüchtig
auf
eine
andere
Person.
明白爱过以后忘了伤痛
Verstehe,
dass
nach
der
Liebe
der
Schmerz
vergessen
wird,
相信拥有已经足够
glaube,
dass
das
Besitzen
genug
ist.
那些动人的贴心的话
Diese
rührenden,
herzlichen
Worte,
却都在此刻深深刺痛
die
stechen
jetzt
tief,
彼此最脆弱的伤口
in
unsere
verwundbarsten
Stellen.
爱让我们寂寞
Liebe
macht
uns
einsam,
试着回到自己自私的角落
Ich
versuche,
in
meine
egoistische
Ecke
zurückzukehren.
最勇敢的人该学会放手
Der
Mutigste
muss
lernen,
loszulassen,
让自己自由
sich
selbst
zu
befreien.
爱让我们寂寞
Liebe
macht
uns
einsam,
却为另一个人痴痴的等候
aber
ich
warte
sehnsüchtig
auf
eine
andere
Person.
明白爱过以后忘了伤痛
Verstehe,
dass
nach
der
Liebe
der
Schmerz
vergessen
wird,
相信拥有已经足够
glaube,
dass
das
Besitzen
genug
ist.
请忘了我请原谅我
Bitte
vergiss
mich,
bitte
verzeih
mir,
看不清爱情的轮廓
Ich
kann
die
Konturen
der
Liebe
nicht
klar
erkennen.
放你远走
Ich
lasse
dich
gehen,
我也找到出口
und
ich
finde
auch
einen
Ausweg.
爱让我们寂寞
Liebe
macht
uns
einsam,
试着回到自己自私的角落
Ich
versuche,
in
meine
egoistische
Ecke
zurückzukehren.
最勇敢的人该学会放手
Der
Mutigste
muss
lernen,
loszulassen,
让自己自由
sich
selbst
zu
befreien.
爱让我们寂寞
Liebe
macht
uns
einsam,
却为另一个人痴痴的等候
aber
ich
warte
sehnsüchtig
auf
eine
andere
Person.
明白爱过以后忘了伤痛
Verstehe,
dass
nach
der
Liebe
der
Schmerz
vergessen
wird,
相信拥有已经足够
glaube,
dass
das
Besitzen
genug
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.