Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
will
miss
ya
Ich
werde
dich
vermissen
Here
it
goes
for
you
Das
hier
ist
für
dich
Past
is
gone
Die
Vergangenheit
ist
vorbei
But
somethings
are
undone
Aber
manches
ist
unerledigt
It's
yet
to
be
done
Es
muss
noch
getan
werden
Memory
won't
fade
away
Die
Erinnerung
wird
nicht
verblassen
Cuz
it's
ain't
no
hit
and
run
Denn
das
ist
keine
Fahrerflucht
Hitting
the
road
with
a
pen
Mit
einem
Stift
unterwegs
In
our
mind
In
unserem
Kopf
We've
crossed
the
drain
Wir
haben
den
Tiefpunkt
überwunden
Soon
the
perfect
life
we'll
find
Bald
werden
wir
das
perfekte
Leben
finden
Our
life
was
miserable
it's
hard
to
define
Unser
Leben
war
elend,
schwer
zu
beschreiben
But
I
promise
ya
everything's
gonna
be
fine
Aber
ich
verspreche
dir,
alles
wird
gut
werden
We've
entered
the
peace
zone
now
it's
in
ya
hand
to
make
it
better
Wir
sind
jetzt
in
der
Friedenszone,
nun
liegt
es
in
deiner
Hand,
es
besser
zu
machen
Rains
gone
away
lets
change
the
weather
Der
Regen
ist
weg,
lass
uns
das
Wetter
ändern
Ain't
gonna
take
life
lightly
as
a
feather
Werde
das
Leben
nicht
leicht
wie
eine
Feder
nehmen
Time
moves
on
Die
Zeit
geht
weiter
I
make
new
songs
Ich
mache
neue
Lieder
We'll
meet
again
Wir
werden
uns
wiedersehen
It's
ain't
no
too
long
Es
dauert
nicht
allzu
lange
Ya
gotta
show
the
world
Du
musst
der
Welt
zeigen
That
you're
not
wrong
Dass
du
nicht
falsch
liegst
Just
stand
up
tall
Steh
einfach
aufrecht
Don't
let
us
fall
Lass
uns
nicht
fallen
To
us
you
are
a
pearl
Für
uns
bist
du
eine
Perle
But
I
don't
know
about
others
Aber
ich
weiß
nicht,
wie
es
bei
anderen
ist
Yeah
this
is
your
dear
brother
Ja,
hier
spricht
dein
lieber
Bruder
Long
time
ago
Vor
langer
Zeit
We
used
play
alot
Haben
wir
viel
gespielt
Once
you
were
dragged
by
a
dog
Einmal
wurdest
du
von
einem
Hund
mitgeschleift
Yeah
I
won't
forget
that
Ja,
das
werde
ich
nicht
vergessen
In
the
piggy
bank
Im
Sparschwein
We
used
to
save
some
bucks
Haben
wir
ein
paar
Kröten
gespart
Buy
things
and
wish
good
luck
Dinge
gekauft
und
viel
Glück
gewünscht
Playing
building
blocks
Mit
Bauklötzen
gespielt
Those
crazy
talks
Diese
verrückten
Gespräche
Yeah
it
won't
come
but
I'm
reminding
through
this
rap
Ja,
das
kommt
nicht
zurück,
aber
ich
erinnere
daran
durch
diesen
Rap
Today
those
crazyness
lacks
Heute
fehlt
diese
Verrücktheit
When
we
asked
for
one
he
gave
us
two
Wenn
wir
um
eins
baten,
gab
er
uns
zwei
Who
was
that
it
was
our
dad
Wer
das
war?
Das
war
unser
Vater
But
things
turned
out
bad
and
made
us
sad
Aber
die
Dinge
nahmen
eine
schlechte
Wendung
und
machten
uns
traurig
But
never
worry
everything's
gonna
be
okay
Aber
mach
dir
keine
Sorgen,
alles
wird
gut
werden
I
promise
ya
Ich
verspreche
es
dir
With
you
I
was
the
one
who
played
dolls
Mit
dir
war
ich
derjenige,
der
mit
Puppen
spielte
With
me
you
were
the
one
who
played
balls
Mit
mir
warst
du
diejenige,
die
mit
Bällen
spielte
And
together
we
waited
for
the
snow
fall
Und
zusammen
warteten
wir
auf
den
Schneefall
I
miss
those
days
Ich
vermisse
diese
Tage
And
today
on
this
day
I
wanna
say
stand
up
tall
Und
heute
an
diesem
Tag
will
ich
sagen:
Steh
aufrecht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Kelly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.