JS - 遇見未來 - перевод текста песни на немецкий

遇見未來 - JSперевод на немецкий




遇見未來
Begegnung mit der Zukunft
曾經愛過一個人 讓心破了不完整
Einst liebte ich jemanden, ließ mein Herz gebrochen und unvollständig zurück.
再給的愛都少了靈魂
Jede Liebe danach war ohne Seele.
我只好把青春 變成偏僻小鎮
Ich konnte nicht anders, als meine Jugend in eine abgelegene Kleinstadt zu verwandeln,
寂靜無聲 拒絕探問
still und leise, lehnte ich jede Nachfrage ab.
你沒用力的敲門 卻像守候的路燈
Du hast nicht laut geklopft, warst aber wie eine wartende Straßenlaterne,
點亮著溫柔在等
leuchtetest sanft und wartetest.
當瞭解的越深 感覺悄悄重生
Als das Verständnis wuchs, erwachten die Gefühle leise wieder.
你用認真 讓我的心回溫
Mit deiner Ernsthaftigkeit hast du mein Herz wieder erwärmt.
最絕望時遇見你 裹著晨曦還是懷疑
In tiefster Verzweiflung traf ich dich, im Morgengrauen gehüllt, noch zweifelnd,
那麼長的黑夜真的已過去
ob die so lange dunkle Nacht wirklich vorbei ist.
最絕望時遇見你 又換了顆會跳的心
In tiefster Verzweiflung traf ich dich, bekam wieder ein schlagendes Herz.
愛從雪地開出了花比春天 美麗
Liebe blühte aus dem Schnee, schöner als der Frühling.
你安慰過的傷痕 化作遙遠的星辰
Die Narben, die du getröstet hast, wurden zu fernen Sternen,
淡淡的不帶愛恨
blass, ohne Liebe oder Hass.
幸福是兩個人 把愛變成信任
Glück bedeutet, wenn zwei Menschen Liebe in Vertrauen verwandeln,
不轉過身 只看前方路程
nicht umdrehen, nur den Weg nach vorn betrachten.
最絕望時遇見你 裹著晨曦還是懷疑
In tiefster Verzweiflung traf ich dich, im Morgengrauen gehüllt, noch zweifelnd,
那麼長的黑夜真的已過去
ob die so lange dunkle Nacht wirklich vorbei ist.
最絕望時遇見你 又換了顆會跳的心
In tiefster Verzweiflung traf ich dich, bekam wieder ein schlagendes Herz.
愛從雪地開出了花比春天 美麗
Liebe blühte aus dem Schnee, schöner als der Frühling.
我原本再也不期待
Ich hatte ursprünglich nichts mehr erwartet,
有什麼美好會到來
dass etwas Schönes kommen würde.
忘了悲哀 忘了過得愉快
Vergaß den Kummer, vergaß, wie man glücklich ist.
只平靜的走 卻碰到愛
Ging nur ruhig meinen Weg, doch traf auf Liebe.
最絕望時遇見你 裹著晨曦還是懷疑
In tiefster Verzweiflung traf ich dich, im Morgengrauen gehüllt, noch zweifelnd,
那麼長的黑夜真的已過去
ob die so lange dunkle Nacht wirklich vorbei ist.
最絕望時遇見你 又換了顆會跳的心
In tiefster Verzweiflung traf ich dich, bekam wieder ein schlagendes Herz.
愛從雪地開出了花比春天 美麗
Liebe blühte aus dem Schnee, schöner als der Frühling.
You′re the only one, only one
You′re the only one, only one
You make all my dreams come true
You make all my dreams come true
遇見你讓告別的愛像為了 等你
Dich zu treffen lässt die verabschiedete Liebe so erscheinen, als hätte sie auf dich gewartet.





Авторы: Yao Ruo Long, Chen Zhong Yi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.