Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kumama Remix - Live
Kumama Remix - Live
Kumama
remix
Kumama
Remix
Nous
voulons
célébrer
le
seignieur
pour
Wir
möchten
den
Herrn
preisen
für
Cette
année
merveilleuse
qu'il
nous
a
donné
dieses
wunderbare
Jahr,
das
er
uns
geschenkt
hat
Naye
nde
kocélébrer
Ich
will
dich
preisen
Bolamu
yo
osaleli
ngai
Für
all
das
Gute,
das
du
mir
getan
hast
Nakomi
kotémoigner
Ich
beginne
zu
bezeugen
Bolamu
yo
osaleli
ngai
Das
Gute,
das
du
mir
getan
hast
Nasemboli
maboko
likolo
Ich
erhebe
meine
Hände
zum
Himmel
Bolamu
yo
osa-
Das
Gute,
das
du-
Etindi
ngai
nayemba
nzembo
Es
bringt
mich
dazu,
ein
Lied
zu
singen
Ya
bolamu
nayo
Von
deiner
Güte
Ngai
nakoki
te
kobosana
Ich
kann
es
nicht
vergessen
Ngai
nakoki
te
kobosana
Ich
kann
es
nicht
vergessen
Ngai
nakoki
te
kobosana
Ich
kann
es
nicht
vergessen
Ehhh
na
ndaku'a
bomoyi
na
ngai
Ehhh,
im
Haus
meines
Lebens
Masiya
ayaki
lokola
mopaya
Kam
der
Messias
wie
ein
Fremder
Mopepe
molayi
ekotaki
na
masuwa
na
vie
na
ngai
Ein
starker
Wind
kam
in
das
Boot
meines
Lebens
Yo
tie
kimia
ee
Du
hast
Frieden
gebracht,
oh
Ngai
na
pesa
yo
nini
Was
kann
ich
dir
geben?
Soki
loyembo
na
ngai
te
Wenn
nicht
mein
Lied
Pema
naza
nango
Den
Atem,
den
ich
habe
Ewuti
epayi
nayo
messia
ee
Er
kommt
von
dir,
Messias,
oh
Yango
nalingi
nalobelayo
Deshalb
möchte
ich
dir
sagen
Ngai
nakokite
kobosana
Ich
kann
es
nicht
vergessen
(Nakokite
kobosana
nkolo
nanga)
(Ich
kann
meinen
Herrn
nicht
vergessen)
Ngai
nakokite
kobosana
Ich
kann
es
nicht
vergessen
Ngai
nakokite
kobosana
Ich
kann
es
nicht
vergessen
Elekeli
nga
Es
übersteigt
mich
Yango
naye
na
nzembo
Deshalb
komme
ich
mit
einem
Lied
Nasopi
na
mesa
nayo
Ich
ergieße
mich
an
deinem
Tisch
Libonza
motuya
Ein
wertvolles
Opfer
Elelisi
nga
Es
beschämt
mich
Ba
soni
oyo
longola
ngai
Die
Schande,
die
du
von
mir
genommen
hast
Bitumba
yo
obundela
ngai
Die
Kämpfe,
die
du
für
mich
gekämpft
hast
Elekeli
nga
Es
übersteigt
mich
Yango
naye
na
nzembo
Deshalb
komme
ich
mit
einem
Lied
Nasopi
na
mesa
nayo
Ich
ergieße
mich
an
deinem
Tisch
Libonza
motuya
Ein
wertvolles
Opfer
Elelisi
nga
Es
beschämt
mich
Ba
soni
oyo
longola
ngai
Die
Schande,
die
du
von
mir
genommen
hast
Bitumba
yo
obundela
ngai
Die
Kämpfe,
die
du
für
mich
gekämpft
hast
(Et
maintenant
on
va
danser
ensemble)
(Und
jetzt
tanzen
wir
zusammen)
(Allons-y,
allons-y)
(Los
geht's,
los
geht's)
Yo
osali
bolamu
yamba
loyembo
Du
hast
Gutes
getan,
nimm
mein
Lied
an
Yo
ozali
lisekwa
pe
bomoyi
Du
bist
die
Auferstehung
und
das
Leben
Ya
nga
messia
Meines
Messias
Yo
osali
bolamu
yamba
loyembo
Du
hast
Gutes
getan,
nimm
mein
Lied
an
Yo
ozali
lisekwa
pe
bomoyi
Du
bist
die
Auferstehung
und
das
Leben
Ya
nga
messia
Meines
Messias
Andima
te
nazala
mosika
naye
Er
wollte
nicht,
dass
ich
fern
von
ihm
bin
Akondima
te
nakende
mosika
naye
Er
wollte
nicht,
dass
ich
weit
weg
von
ihm
gehe
Yango
nga
naye
na
loyembo
Deshalb
komme
ich
mit
einem
Lied
Eh
na
mabina
Eh,
mit
Tänzen
Eh
na
loyembo
ooo
Eh,
mit
einem
Lied,
oh
(Ai
ai
ai
ai)
(Ai
ai
ai
ai)
Wo
ya
nga
bomoyi
ebombama
na
nani
ko
nzakomba
Oh,
mein
Leben
ist
verborgen
in
wem,
in
Gott
Na
yesu
ehh
In
Jesus,
ehh
Eh
na
yesu
ehh
Eh,
in
Jesus,
ehh
Na
yesu
ehh
In
Jesus,
ehh
Ehh
na
yesu
ehh
Ehh,
in
Jesus,
ehh
Wo
ya
nga
elonga
ebombama
na
nani
ko
nzambe
Oh,
mein
Sieg
ist
verborgen
in
wem,
in
Gott
Na
yesu
ehh
In
Jesus,
ehh
Eh
na
yesu
ehh
Eh,
in
Jesus,
ehh
Na
yesu
ehh
In
Jesus,
ehh
Ehh
na
yesu
ehh
Ehh,
in
Jesus,
ehh
Wo
ya
biso
elonga
emonani
na
nani
koo
Oh,
unser
Sieg
zeigt
sich
in
wem,
oh
Na
yesu
ehh
In
Jesus,
ehh
Ehh
na
yesu
ehh
nzambe
Ehh,
in
Jesus,
ehh,
Gott
Ehh
na
yesu
ehh
Ehh,
in
Jesus,
ehh
Wo
oyo
bozo
mona
kati
na
ngai
eza
loboko
ya
nzambe
Oh,
was
ihr
in
mir
seht,
ist
die
Hand
Gottes
Bikisa
ba
beli
nzakomba
Heile
die
Kranken,
Gott
Monisa
ba
aveugle
yesu
eh
Lass
die
Blinden
sehen,
Jesus,
eh
Tambusa
ba
koka
Lass
die
Lahmen
gehen
(Eh
loboko)
(Eh,
die
Hand)
Tobeteliye
maboko
Wir
klatschen
ihm
in
die
Hände
Ya
mibale
beta
lisusu
Zum
zweiten
Mal,
klatscht
noch
einmal
A
bina
(bina)
Tanze
(tanze)
A
bina
(bina)
Tanze
(tanze)
A
bina
(bina)
Tanze
(tanze)
A
ningana
(ningana)
Bewege
dich
(bewege
dich)
A
bina
(bina)
Tanze
(tanze)
Ale
tozobina
na
tina
eh
ya
tokolemba
te
Wir
tanzen
mit
Sinn,
eh,
wir
werden
nicht
müde
Tozobina
na
tina
eh
ya
tokolema
te
Wir
tanzen
mit
Sinn,
eh,
wir
werden
nicht
müde
A
bina
(bina)
Tanze
(tanze)
A
bina
(bina)
Tanze
(tanze)
A
ningana
koo
Bewege
dich,
oh
A
bina
(bina)
Tanze
(tanze)
A
bina
(bina)
Tanze
(tanze)
A
bina
(bina)
Tanze
(tanze)
Tozobina
na
tina
eh
ya
tokolemba
te
Wir
tanzen
mit
Sinn,
eh,
wir
werden
nicht
müde
Tozobina
na
tina
eh
ya
tokolemba
te
Wir
tanzen
mit
Sinn,
eh,
wir
werden
nicht
müde
Bonne
année
à
tous,
bonne
année
que
dieu
vous
bénisse
Frohes
neues
Jahr
euch
allen,
frohes
neues
Jahr,
möge
Gott
euch
segnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marvin Keys, Nate Keys, Paul Kabeya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.