Текст и перевод песни JSD feat. Nk Divine - Kumama Remix - Live
Kumama Remix - Live
Kumama Ремикс - Живое исполнение
Kumama
remix
Kumama
ремикс
Nous
voulons
célébrer
le
seignieur
pour
Мы
хотим
прославить
Господа
за
Cette
année
merveilleuse
qu'il
nous
a
donné
Этот
чудесный
год,
который
Он
нам
подарил
Naye
nde
kocélébrer
Это
Он
достоин
прославления
Bolamu
yo
osaleli
ngai
Твою
доброту
Ты
явил
мне
Nakomi
kotémoigner
Я
пришел
свидетельствовать
Bolamu
yo
osaleli
ngai
Твою
доброту
Ты
явил
мне
Nasemboli
maboko
likolo
Я
поднимаю
руки
к
небу
Bolamu
yo
osa-
Твоя
доброта-
Etindi
ngai
nayemba
nzembo
Ты
побудил
меня
петь
песню
Ya
bolamu
nayo
О
Твоей
доброте
Ngai
nakoki
te
kobosana
Я
не
могу
забыть
Ngai
nakoki
te
kobosana
Я
не
могу
забыть
Ngai
nakoki
te
kobosana
Я
не
могу
забыть
Ehhh
na
ndaku'a
bomoyi
na
ngai
(Эх,
на
заре
моей
жизни)
Masiya
ayaki
lokola
mopaya
Мессия
пришел
как
путешественник
Mopepe
molayi
ekotaki
na
masuwa
na
vie
na
ngai
Свежий
ветер
ворвался
в
парусник
моей
жизни
Yo
tie
kimia
ee
Ты
принёс
мир,
да
Ngai
na
pesa
yo
nini
Что
я
могу
Тебе
дать?
Soki
loyembo
na
ngai
te
Если
не
мою
песню
Pema
naza
nango
Любовь,
которую
я
испытываю,
Ewuti
epayi
nayo
messia
ee
Исходит
от
Тебя,
Мессия,
да
Yango
nalingi
nalobelayo
Поэтому
я
хочу
прославлять
Тебя
Ngai
nakokite
kobosana
Я
не
могу
забыть
(Nakokite
kobosana
nkolo
nanga)
(Не
могу
забыть,
мой
Господь)
Ngai
nakokite
kobosana
Я
не
могу
забыть
Ngai
nakokite
kobosana
Я
не
могу
забыть
Elekeli
nga
Освободи
меня
Yango
naye
na
nzembo
Поэтому
я
пою
Nasopi
na
mesa
nayo
Я
вкусил
от
Твоего
стола
Libonza
motuya
И
насытился
изобилием
Ba
soni
oyo
longola
ngai
Сними
с
меня
позор
Bitumba
yo
obundela
ngai
Ты
ведешь
мои
битвы
Zwa
nzembo
Прими
эту
песню
Elekeli
nga
Освободи
меня
Yango
naye
na
nzembo
Поэтому
я
пою
Nasopi
na
mesa
nayo
Я
вкусил
от
Твоего
стола
Libonza
motuya
И
насытился
изобилием
Ba
soni
oyo
longola
ngai
Сними
с
меня
позор
Bitumba
yo
obundela
ngai
Ты
ведешь
мои
битвы
Zwa
nzembo
Прими
эту
песню
(Et
maintenant
on
va
danser
ensemble)
(А
теперь
давайте
танцевать
вместе)
(Allons-y,
allons-y)
(Поехали,
поехали)
Yo
osali
bolamu
yamba
loyembo
Ты
явил
доброту,
прими
эту
песню
Yo
ozali
lisekwa
pe
bomoyi
Ты
- мое
воскресение
и
жизнь
Yo
osali
bolamu
yamba
loyembo
Ты
явил
доброту,
прими
эту
песню
Yo
ozali
lisekwa
pe
bomoyi
Ты
- мое
воскресение
и
жизнь
Andima
te
nazala
mosika
naye
Не
могу
представить
себя
вдали
от
Него
Akondima
te
nakende
mosika
naye
Не
могу
допустить,
чтобы
я
отошел
от
Него
Yango
nga
naye
na
loyembo
Поэтому
я
пою
Eh
na
mabina
Эх,
с
песнями
Eh
na
loyembo
ooo
Эх,
с
песнями,
ооо
(Ai
ai
ai
ai)
(Ай,
ай,
ай,
ай)
Wo
ya
nga
bomoyi
ebombama
na
nani
ko
nzakomba
О,
моя
жизнь
построена
на
том,
чтобы
прославлять
Eh
na
yesu
ehh
Эх,
Иисуса,
эх
Ehh
na
yesu
ehh
Эх,
Иисуса,
эх
Wo
ya
nga
elonga
ebombama
na
nani
ko
nzambe
О,
моя
победа
построена
на
том,
чтобы
служить
Eh
na
yesu
ehh
Эх,
Иисусу,
эх
Ehh
na
yesu
ehh
Эх,
Иисусу,
эх
Wo
ya
biso
elonga
emonani
na
nani
koo
О,
наша
победа
видна
благодаря
кому?
Ehh
na
yesu
ehh
nzambe
Эх,
Иисусу,
эх,
Господу
Ehh
na
yesu
ehh
Эх,
Иисусу,
эх
Wo
oyo
bozo
mona
kati
na
ngai
eza
loboko
ya
nzambe
О,
эта
сила,
которую
вы
видите
во
мне,
- это
рука
Божья
Bikisa
ba
beli
nzakomba
Пусть
хромые
пойдут
Monisa
ba
aveugle
yesu
eh
Покажи
слепым
Иисуса,
эх
Tambusa
ba
koka
Пусть
парализованные
встанут
Tobeteliye
maboko
Поднимите
руки
Ya
mibale
beta
lisusu
И
еще
раз
хлопните
A
bina
(bina)
Танцуй
(танцуй)
A
bina
(bina)
Танцуй
(танцуй)
A
bina
(bina)
Танцуй
(танцуй)
A
ningana
(ningana)
Двигайся
(двигайся)
A
bina
(bina)
Танцуй
(танцуй)
Ale
tozobina
na
tina
eh
ya
tokolemba
te
Мы
будем
танцевать,
потому
что
мы
не
устанем,
эх
Tozobina
na
tina
eh
ya
tokolema
te
Мы
будем
танцевать,
потому
что
мы
не
устанем
A
bina
(bina)
Танцуй
(танцуй)
A
bina
(bina)
Танцуй
(танцуй)
A
ningana
koo
Двигайся,
да
A
bina
(bina)
Танцуй
(танцуй)
A
bina
(bina)
Танцуй
(танцуй)
A
bina
(bina)
Танцуй
(танцуй)
Tozobina
na
tina
eh
ya
tokolemba
te
Мы
будем
танцевать,
потому
что
мы
не
устанем,
эх
Tozobina
na
tina
eh
ya
tokolemba
te
Мы
будем
танцевать,
потому
что
мы
не
устанем
Bonne
année
à
tous,
bonne
année
que
dieu
vous
bénisse
С
Новым
годом
всех,
счастливого
Нового
года,
да
благословит
вас
Бог
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marvin Keys, Nate Keys, Paul Kabeya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.