JSM - Бог не оставит - перевод текста песни на немецкий

Бог не оставит - JSMперевод на немецкий




Бог не оставит
Gott verlässt nicht
Я справлюсь, я знаю
Ich schaffe das, ich weiß
Я справлюсь, я знаю
Ich schaffe das, ich weiß
Что делать с мечтами?
Was tun mit den Träumen?
Что делать с мечтами?
Was tun mit den Träumen?
От себя устал я
Ich bin müde von mir selbst
От себя устал я
Ich bin müde von mir selbst
Бог не оставит
Gott verlässt nicht
Бог не оставит
Gott verlässt nicht
Бог не оставит
Gott verlässt nicht
Бог не оставит
Gott verlässt nicht
Мои мысли о горнем,
Meine Gedanken sind beim Höchsten,
Пытаюсь быть спокойным (спокойным)
Ich versuche, ruhig zu sein (ruhig)
Я устал быть сильным
Ich bin müde, stark zu sein
Будто герой в фильме (фильме)
Wie ein Held im Film (Film)
Моя душа наизнанку
Meine Seele liegt bloß
Я делась всем, без остатка
Ich habe alles geteilt, restlos
Это давление для меня честь (честь)
Dieser Druck ist für mich eine Ehre (Ehre)
Нету сомнений, пройду этот квест
Keine Zweifel, ich werde diese Quest bestehen
Что тебе приносит радость?
Was bringt dir Freude?
Где приятная усталость? (усталость)
Wo ist die angenehme Müdigkeit? (Müdigkeit)
Я попал за кулисы (кулисы)
Ich bin hinter die Kulissen gekommen (Kulissen)
Я теперь имею новый смысл
Ich habe jetzt einen neuen Sinn
Помню, когда я был сам (сам)
Ich erinnere mich, als ich allein war (allein)
Уповал на себя, а не на Христа
Vertraute auf mich selbst, nicht auf Christus
Вовсе не супергерой
Gar kein Superheld
Но окрылён мечтой
Aber beflügelt von einem Traum
Хочешь быть как все? (как все?)
Willst du sein wie alle? (wie alle?)
Поступай как все (как все)
Handle wie alle (wie alle)
Что сердце несет?
Was trägt das Herz?
Я рад, что знаю не все (все)
Ich bin froh, dass ich nicht alles weiß (alles)
Так рядом перемены (знаю)
So nah sind die Veränderungen (weiß)
Почему мне не хватает веры?
Warum fehlt mir der Glaube?
Устал, мне не хватает сил
Müde, mir fehlt die Kraft
Но стоит продолжать идти
Aber es lohnt sich, weiterzugehen
Ты нужен, ты ценный
Du wirst gebraucht, du bist wertvoll
Отдай Иисусу свои проблемы
Übergib Jesus deine Probleme
Ты нужен, ты ценный
Du wirst gebraucht, du bist wertvoll
Отдай Иисусу свои проблемы
Übergib Jesus deine Probleme
Ты нужен, ты ценный
Du wirst gebraucht, du bist wertvoll
Отдай Иисусу свои проблемы
Übergib Jesus deine Probleme
Ты нужен, ты ценный
Du wirst gebraucht, du bist wertvoll
Отдай Иисусу свои проблемы
Übergib Jesus deine Probleme
Я справлюсь, я знаю
Ich schaffe das, ich weiß
Я справлюсь, я знаю
Ich schaffe das, ich weiß
Что делать с мечтами?
Was tun mit den Träumen?
Что делать с мечтами?
Was tun mit den Träumen?
От себя устал я
Ich bin müde von mir selbst
От себя устал я
Ich bin müde von mir selbst
Бог не оставит
Gott verlässt nicht
Бог не оставит
Gott verlässt nicht
Бог не оставит
Gott verlässt nicht
Бог не оставит
Gott verlässt nicht
Снова, снова и снова снова)
Wieder, wieder und wieder (und wieder)
Я получал шансы от Бога
Ich bekam Chancen von Gott
Каждый шаг, каждый мой шаг
Jeder Schritt, jeder meiner Schritte
Продолжу бежать даже еле дыша
Werde weiterlaufen, auch wenn ich kaum atme
Выход из зоны комфорта - мой стиль
Die Komfortzone verlassen - mein Stil
Идем туда, куда не будут идти
Wir gehen dorthin, wohin sie nicht gehen werden
Каждая улица и каждый город
Jede Straße und jede Stadt
Для Христа ты нужен и дорог
Für Christus wirst du gebraucht und bist wertvoll
В чем же богатство? В чем же богатство?
Worin liegt der Reichtum? Worin liegt der Reichtum?
Пора выходить из этого рабства
Es ist Zeit, aus dieser Sklaverei herauszukommen
Каждый достоин, каждый достоин
Jeder ist würdig, jeder ist würdig
Не будем сдаваться без боя (без боя)
Wir werden nicht kampflos aufgeben (kampflos)
Такой как есть, я здесь здесь)
So wie ich bin, bin ich hier (ich hier)
Меня простил и принял Отец
Der Vater hat mir vergeben und mich angenommen
Будь осторожен, нету чекпоинтов
Sei vorsichtig, es gibt keine Checkpoints
Верить в Бога стоит попробовать
An Gott zu glauben, ist einen Versuch wert
Моя обитель, мой храм (мой храм)
Meine Wohnstätte, mein Tempel (mein Tempel)
Оттуда не уйду никогда (никогда)
Von dort werde ich niemals weggehen (niemals)
Назад я не вернусь (не вернусь)
Zurück werde ich nicht gehen (nicht zurück)
Это моя жизнь и мой путь (путь)
Das ist mein Leben und mein Weg (Weg)
Жить без Бога кошмар
Ohne Gott zu leben ist ein Albtraum
Да, для меня есть план (план)
Ja, es gibt einen Plan für mich (Plan)
Я просто указатель
Ich bin nur ein Wegweiser
Я все имею и этого хватит
Ich habe alles und das genügt
Ты нужен, ты ценный
Du wirst gebraucht, du bist wertvoll
Отдай Иисусу свои проблемы
Übergib Jesus deine Probleme
Ты нужен, ты ценный
Du wirst gebraucht, du bist wertvoll
Отдай Иисусу свои проблемы
Übergib Jesus deine Probleme
Ты нужен, ты ценный
Du wirst gebraucht, du bist wertvoll
Отдай Иисусу свои проблемы
Übergib Jesus deine Probleme
Ты нужен, ты ценный
Du wirst gebraucht, du bist wertvoll
Отдай Иисусу свои проблемы
Übergib Jesus deine Probleme
Я справлюсь, я знаю
Ich schaffe das, ich weiß
Я справлюсь, я знаю
Ich schaffe das, ich weiß
Что делать с мечтами?
Was tun mit den Träumen?
Что делать с мечтами?
Was tun mit den Träumen?
От себя устал я
Ich bin müde von mir selbst
От себя устал я
Ich bin müde von mir selbst
Бог не оставит
Gott verlässt nicht
Бог не оставит
Gott verlässt nicht
Бог не оставит
Gott verlässt nicht
Бог не оставит
Gott verlässt nicht





Авторы: Jsm


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.