JSM - Великаны - перевод текста песни на немецкий

Великаны - JSMперевод на немецкий




Великаны
Riesen
Я не сдамся, потому что я не сам
Ich gebe nicht auf, denn ich bin nicht allein
Я иду на встречу своим великанам
Ich gehe meinen Riesen entgegen
И наконец моя душа
Und endlich ist meine Seele
Уже избавилась от камня
Schon vom Stein befreit
Я не сдамся, потому что я не сам не сам)
Ich gebe nicht auf, denn ich bin nicht allein (ich bin nicht allein)
Я иду на встречу своим великанам (великанам)
Ich gehe meinen Riesen entgegen (Riesen)
И наконец моя душа (моя душа)
Und endlich ist meine Seele (meine Seele)
Уже избавилась от камня
Schon vom Stein befreit
Я не сдамся, потому что я не сам не сам)
Ich gebe nicht auf, denn ich bin nicht allein (ich bin nicht allein)
Я иду на встречу своим великанам (великанам)
Ich gehe meinen Riesen entgegen (Riesen)
И наконец моя душа (моя душа)
Und endlich ist meine Seele (meine Seele)
Уже избавилась от камня
Schon vom Stein befreit
Мой Бог, хочу все Тебе отдать
Mein Gott, ich will Dir alles geben
Но вокруг суета и как мне ее унять (ее унять)
Aber ringsum ist Hektik und wie kann ich sie beruhigen (sie beruhigen)
Как быть без Тебя я не представляю
Wie ich ohne Dich sein soll, kann ich mir nicht vorstellen
Но как на зло вечно, что-то мне мешает
Aber wie zum Trotz stört mich immer etwas
Победа за победой это мой новый стимул
Sieg um Sieg, das ist mein neuer Ansporn
Точно сам не справлюсь, прошу Боже дай мне силы (силы)
Sicher schaffe ich es nicht allein, ich bitte Dich, Gott, gib mir Kraft (Kraft)
Дальше только больше, дальше будет неизвестность
Weiter nur mehr, weiter wird Ungewissheit sein
Часто мне бывает страшно, это если честно
Oft habe ich Angst, um ehrlich zu sein
Работа над собой редко бывает легкой
Die Arbeit an sich selbst ist selten leicht
Мчась к цели, я убил не одни кроссовки
Auf dem Weg zum Ziel habe ich nicht nur ein Paar Turnschuhe verschlissen
Не жалей себя, иди на 100 процентов
Schone dich nicht, geh auf 100 Prozent
В жизни важно, поставить правильно акценты
Im Leben ist es wichtig, die Akzente richtig zu setzen
Мотивации всегда на долго не хватает (не хватает)
Motivation reicht nie für lange (reicht nicht)
Этот длинный забег не каждый завершает (ага)
Diesen langen Lauf beendet nicht jeder (aha)
Что же будет дальше, какое испытание?
Was wird als Nächstes sein, welche Prüfung?
Часто не хватает веры при наличии знаний
Oft fehlt der Glaube trotz vorhandenen Wissens
Я не сдамся, потому что я не сам не сам)
Ich gebe nicht auf, denn ich bin nicht allein (ich bin nicht allein)
Я иду на встречу своим великанам (великанам)
Ich gehe meinen Riesen entgegen (Riesen)
И наконец моя душа (моя душа)
Und endlich ist meine Seele (meine Seele)
Уже избавилась от камня
Schon vom Stein befreit
Я не сдамся, потому что я не сам не сам)
Ich gebe nicht auf, denn ich bin nicht allein (ich bin nicht allein)
Я иду на встречу своим великанам (великанам)
Ich gehe meinen Riesen entgegen (Riesen)
И наконец моя душа (моя душа)
Und endlich ist meine Seele (meine Seele)
Уже избавилась от камня
Schon vom Stein befreit
Все, не будет прежней моя парадигма
Alles, mein Paradigma wird nicht mehr dasselbe sein
Каждый день я с собой продолжаю битву (битву)
Jeden Tag setze ich den Kampf mit mir selbst fort (Kampf)
Каждый новый день будут сотни компромиссов
Jeder neue Tag bringt hunderte Kompromisse
Я борюсь за веру от усилий зубы стиснув
Ich kämpfe für den Glauben, mit zusammengebissenen Zähnen vor Anstrengung
Мои ценности формируют мои цели (цели)
Meine Werte formen meine Ziele (Ziele)
Путь в этом мире освещает только вера
Den Weg in dieser Welt erhellt nur der Glaube
Что-то будет к чему невозможно быть готовым
Etwas wird geschehen, worauf man unmöglich vorbereitet sein kann
Все что у меня есть - это моя вера в Бога
Alles, was ich habe, ist mein Glaube an Gott
Я не знаю, когда будет мой последний танец
Ich weiß nicht, wann mein letzter Tanz sein wird
Но я ещё держусь, покуда силы не оставят
Aber ich halte noch durch, solange die Kräfte mich nicht verlassen
Бросаю новый вызов, бросаю новый челлендж
Ich stelle mich einer neuen Herausforderung, ich stelle mich einer neuen Challenge
Не отступать, верить и не терять надежду
Nicht zurückweichen, glauben und die Hoffnung nicht verlieren
Моя цель куда больше, чем я думал (думал)
Mein Ziel ist viel größer, als ich dachte (dachte)
Я борюсь не сам, ведь рядом мои люди (мои люди)
Ich kämpfe nicht allein, denn meine Leute sind bei mir (meine Leute)
Никогда не будет удобного момента
Es wird nie einen günstigen Moment geben
Проявление веры ожидает моих действий
Die Manifestation des Glaubens erwartet meine Taten
Давно пора перепрыгнуть рубикон
Es ist längst Zeit, den Rubikon zu überschreiten
Только Бог может избавить от моих оков (оков)
Nur Gott kann mich von meinen Fesseln befreien (Fesseln)
Мне нужно виденье я нуждаюсь в картинке
Ich brauche eine Vision, ich benötige ein Bild
Надеюсь на Бога, а не на инстинкты
Ich hoffe auf Gott, nicht auf Instinkte
Его Царство уже здесь, посмотри вокруг (вокруг)
Sein Königreich ist schon hier, schau dich um (um)
Это все реально, но никак не глюк (не глюк)
Das ist alles real, aber keineswegs eine Halluzination (keine Halluzination)
Пора сейчас закрыть это ящик Пандоры
Es ist Zeit, diese Büchse der Pandora jetzt zu schließen
Слушаю Господа моя жизнь этому вторит
Ich höre auf den Herrn, mein Leben spiegelt das wider
Я не сдамся, потому что я не сам не сам)
Ich gebe nicht auf, denn ich bin nicht allein (ich bin nicht allein)
Я иду на встречу своим великанам (великанам)
Ich gehe meinen Riesen entgegen (Riesen)
И наконец моя душа (моя душа)
Und endlich ist meine Seele (meine Seele)
Уже избавилась от камня
Schon vom Stein befreit
Я не сдамся, потому что я не сам не сам)
Ich gebe nicht auf, denn ich bin nicht allein (ich bin nicht allein)
Я иду на встречу своим великанам (великанам)
Ich gehe meinen Riesen entgegen (Riesen)
И наконец моя душа (моя душа)
Und endlich ist meine Seele (meine Seele)
Уже избавилась от камня
Schon vom Stein befreit





Авторы: Jsm


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.