Где
же
небо?
Где
же
небо?
Wo
ist
der
Himmel?
Wo
ist
der
Himmel?
Где
же
небо?
Где?
Wo
ist
der
Himmel?
Wo?
Где
же
небо?
Где
же
небо?
Wo
ist
der
Himmel?
Wo
ist
der
Himmel?
Где
же
небо?
Где?
Wo
ist
der
Himmel?
Wo?
Мне
тяжело
бежать,
когда
весь
мир
против
Es
fällt
mir
schwer
zu
rennen,
wenn
die
ganze
Welt
dagegen
ist
Ведь
надо
восстанавливать
то,
что
сам
испортил
Man
muss
ja
wiederherstellen,
was
man
selbst
verdorben
hat
Кто
идет
возле
меня,
а
кто
идет
после?
Wer
geht
neben
mir,
und
wer
geht
nach
mir?
Оставить
отпечаток,
это
только
звучит
просто
Einen
Abdruck
hinterlassen,
das
klingt
nur
einfach
Мне
часто
в
жизни
не
хватает
кнопки
пауза
Mir
fehlt
im
Leben
oft
eine
Pausentaste
Все
решить
очень
тяжело
сразу
мне
Alles
auf
einmal
zu
entscheiden,
fällt
mir
sehr
schwer
Я
не
хочу
знать
Бога
просто
по
рефлексу
Ich
will
Gott
nicht
nur
reflexartig
kennen
Хочу
уметь
слушать,
а
не
быть
в
потоке
текста
Ich
will
zuhören
können,
statt
nur
im
Textfluss
zu
sein
Невозможно
быть
прежним,
когда
Бог
близко
Es
ist
unmöglich,
derselbe
zu
bleiben,
wenn
Gott
nah
ist
Надеюсь
этот
трек
в
твоем
плейлисте
по
прописке
Ich
hoffe,
dieser
Track
hat
einen
festen
Platz
in
deiner
Playlist
Только
Иисус
в
моей
жизни
MVP
Nur
Jesus
ist
der
MVP
in
meinem
Leben
Буду
следовать
за
Ним
насколько
хватит
мне
сил
Ich
werde
Ihm
folgen,
solange
meine
Kraft
reicht
С
каждым
годом
у
меня
вопросов
только
больше
Mit
jedem
Jahr
habe
ich
nur
mehr
Fragen
Но
никаких
сомнений
нету
в
силе
Божьей
Aber
es
gibt
keine
Zweifel
an
Gottes
Macht
Каждый
к
небу
интуитивно
хочет
дотянуться
Jeder
will
intuitiv
nach
dem
Himmel
greifen
Ты
круче
робота
с
простым
набором
функций
Du
bist
cooler
als
ein
Roboter
mit
einfachen
Funktionen
Где-то
там
высоко
небо
Irgendwo
dort
oben
ist
der
Himmel
И
я
хочу
улететь
(улететь)
Und
ich
will
wegfliegen
(wegfliegen)
Слетать
туда,
где
я
не
был
Dorthin
fliegen,
wo
ich
noch
nicht
war
И
получить
ответ
(ответ)
Und
eine
Antwort
erhalten
(Antwort)
Небо
ближе
чем
кажется
Der
Himmel
ist
näher
als
es
scheint
К
нему
можно
дотянуться
Man
kann
ihn
erreichen
Стоит
просто
оставить
все
Man
muss
nur
alles
hinter
sich
lassen
И
начать
путь
свой
(путь
свой)
Und
seinen
Weg
beginnen
(seinen
Weg)
Найти
покой,
когда
вокруг
все
спешит
Ruhe
finden,
wenn
ringsum
alles
eilt
Из
жизни
невозможно
удалить
все
виражи
Man
kann
nicht
alle
Kurven
aus
dem
Leben
entfernen
Все
реже
мы
сегодня
будем
верить
в
чудо
Immer
seltener
glauben
wir
heute
an
Wunder
На
все
наши
вопросы
уже
давно
ответил
google
Auf
all
unsere
Fragen
hat
Google
längst
geantwortet
Когда
в
последний
раз
поднимал
голову
вверх?
Wann
hast
du
das
letzte
Mal
den
Kopf
gehoben?
Когда
держал
фокус
на
главном,
вместо
помех
Wann
den
Fokus
auf
das
Wichtige
gerichtet,
statt
auf
Störungen?
Над
нами
будет
небо
от
ситуаций
независимо
Über
uns
wird
der
Himmel
sein,
unabhängig
von
Situationen
Невозможно
пройти
эту
жизнь
безукоризненно
Es
ist
unmöglich,
dieses
Leben
makellos
zu
durchlaufen
У
всех
будет
прыжок
веры
в
свое
время
Jeder
wird
seinen
Glaubenssprung
zur
rechten
Zeit
haben
На
кого
надежда
на
себя
или
на
небо?
Worauf
die
Hoffnung
– auf
sich
selbst
oder
auf
den
Himmel?
Разум
- это
парашют
и
круто,
когда
он
открыт
Der
Verstand
ist
ein
Fallschirm,
und
es
ist
cool,
wenn
er
offen
ist
И
я
надеюсь
очень,
что
ты
понял
мой
посыл
Und
ich
hoffe
sehr,
dass
du
meine
Botschaft
verstanden
hast
Как
себя
понять,
к
кому
за
этим
обратиться
Wie
sich
selbst
verstehen,
an
wen
sich
dafür
wenden
Найти
место
в
жизни
и
обрести
амбиции
Seinen
Platz
im
Leben
finden
und
Ambitionen
entwickeln
Это
не
только
тексты
- это
моя
жизнь
Das
sind
nicht
nur
Texte
– das
ist
mein
Leben
Делюсь
ею
с
тобой,
забыв
про
корысть
Ich
teile
es
mit
dir,
ohne
Eigennutz
Где-то
там
высоко
небо
Irgendwo
dort
oben
ist
der
Himmel
И
я
хочу
улететь
(улететь)
Und
ich
will
wegfliegen
(wegfliegen)
Слетать
туда,
где
я
не
был
Dorthin
fliegen,
wo
ich
noch
nicht
war
И
получить
ответ
(ответ)
Und
eine
Antwort
erhalten
(Antwort)
Небо
ближе
чем
кажется
Der
Himmel
ist
näher
als
es
scheint
К
нему
можно
дотянуться
Man
kann
ihn
erreichen
Стоит
просто
оставить
все
Man
muss
nur
alles
hinter
sich
lassen
И
начать
путь
свой
(путь
свой)
Und
seinen
Weg
beginnen
(seinen
Weg)
Где-то
там
высоко
небо
Irgendwo
dort
oben
ist
der
Himmel
И
я
хочу
улететь
(улететь)
Und
ich
will
wegfliegen
(wegfliegen)
Слетать
туда,
где
я
не
был
Dorthin
fliegen,
wo
ich
noch
nicht
war
И
получить
ответ
(ответ)
Und
eine
Antwort
erhalten
(Antwort)
Небо
ближе
чем
кажется
Der
Himmel
ist
näher
als
es
scheint
К
нему
можно
дотянуться
Man
kann
ihn
erreichen
Стоит
просто
оставить
все
Man
muss
nur
alles
hinter
sich
lassen
И
начать
путь
свой
(путь
свой)
Und
seinen
Weg
beginnen
(seinen
Weg)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jsm
Альбом
Legacy
дата релиза
16-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.