Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
take
your
time
Baby,
lass
dir
Zeit
Just
relax
and
know
that
everything
is
fine
Entspann
dich
einfach
und
wisse,
dass
alles
gut
ist
I'll
be
patient
for
you
promise
I'm
alright
Ich
werde
geduldig
auf
dich
warten,
versprochen,
mir
geht's
gut
You
got
me
all
night
Du
hast
mich
die
ganze
Nacht
That's
why
I'm
sitting
waiting
on
you
Deshalb
sitze
ich
hier
und
warte
auf
dich
It's
ok
I
tell
her
babygirl
do
what
you
do
Es
ist
okay,
ich
sage
dir,
Babygirl,
mach
dein
Ding
If
I
was
you
I
would
be
looking
in
the
mirror
too
Wenn
ich
du
wäre,
würde
ich
auch
in
den
Spiegel
schauen
If
better
said
I'm
trying
to
tell
you
so
you
know
it's
true
Besser
gesagt,
ich
versuche
es
dir
zu
sagen,
damit
du
weißt,
dass
es
wahr
ist
Know
it's
true
yeah
Weißt,
dass
es
wahr
ist,
yeah
I
know
it
takes
time
Ich
weiß,
es
braucht
Zeit
I
know
it
takes
time
Ich
weiß,
es
braucht
Zeit
I'm
sipping,
I'm
sipping
Ich
nippe,
ich
nippe
I'm
sipping
on
red
wine
Ich
nippe
an
Rotwein
Ain't
on
no
deadline
Habe
keine
Deadline
Ain't
nothing
left
to
do
Gibt
nichts
mehr
zu
tun
I'm
sitting
thinking
bout
Ich
sitze
hier
und
denke
darüber
nach
Just
how
the
hell
you
got
me
Wie
zum
Teufel
du
mich
dazu
gebracht
hast
Feeling
jealous
of
this
mirror
babe
Ich
bin
eifersüchtig
auf
diesen
Spiegel,
Babe
I
swear
I'm
jealous
of
this
mirror
baby
Ich
schwöre,
ich
bin
eifersüchtig
auf
diesen
Spiegel,
Baby
I'm
close
so
I
can
see
you
clearer
babe
Ich
bin
nah
dran,
damit
ich
dich
klarer
sehen
kann,
Babe
You
got
me
jealous
of
this
mirror
babe,
mirror
babe
Du
machst
mich
eifersüchtig
auf
diesen
Spiegel,
Babe,
Spiegel,
Babe
Lowkey
I've
been
feeling
for
some
time
with
you
Insgeheim
wünsche
ich
mir
schon
länger
Zeit
mit
dir
I've
been
turning
down
these
deals
when
I'm
outside
with
you
Ich
lehne
diese
Deals
ab,
wenn
ich
mit
dir
draußen
bin
Independent
doing
good
on
me
that's
why
I'm
with
you
Unabhängigkeit
steht
dir
gut,
deshalb
bin
ich
mit
dir
zusammen
And
you're
wirth
the
wait
Und
du
bist
das
Warten
wert
Girl
I'm
so
down
with
you
Mädchen,
ich
steh
voll
auf
dich
Roses
on
the
floor
Rosen
auf
dem
Boden
Roses
at
your
feet
Rosen
zu
deinen
Füßen
Round
of
applause
Applaus
You're
the
only
one
that's
on
my
mind
Du
bist
die
Einzige,
an
die
ich
denke
Keep
me
on
my
toes
Hältst
mich
auf
Trab
Put
in
work
Ich
investiere
Arbeit
Put
in
overtime
Mache
Überstunden
Just
so
I
can
be
the
one
that
you'll
find
when
Nur
damit
ich
derjenige
sein
kann,
den
du
findest,
wenn
I'm
sitting
waiting
on
you
Ich
sitze
hier
und
warte
auf
dich
It's
ok
I
tell
her
babygirl
do
what
you
do
Es
ist
okay,
ich
sage
dir,
Babygirl,
mach
dein
Ding
If
I
was
you
I
would
be
looking
in
the
mirror
too
Wenn
ich
du
wäre,
würde
ich
auch
in
den
Spiegel
schauen
If
better
said
I'm
trying
to
tell
you
so
you
know
it's
true
Besser
gesagt,
ich
versuche
es
dir
zu
sagen,
damit
du
weißt,
dass
es
wahr
ist
Know
it's
true
yeah
Weißt,
dass
es
wahr
ist,
yeah
I
know
it
takes
time
Ich
weiß,
es
braucht
Zeit
I'm
sipping,
I'm
sipping
Ich
nippe,
ich
nippe
I'm
sipping
on
red
wine
Ich
nippe
an
Rotwein
Ain't
on
no
deadline
Habe
keine
Deadline
Ain't
nothing
left
to
do
Gibt
nichts
mehr
zu
tun
I'm
sitting
thinking
bout
Ich
sitze
hier
und
denke
darüber
nach
Just
how
the
hell
you
got
me
Wie
zum
Teufel
du
mich
dazu
gebracht
hast
Feeling
jealous
of
this
mirror
babe
Ich
bin
eifersüchtig
auf
diesen
Spiegel,
Babe
I
swear
I'm
jealous
of
this
mirror
baby
Ich
schwöre,
ich
bin
eifersüchtig
auf
diesen
Spiegel,
Baby
I'm
close
so
I
can
see
you
clearer
babe
Ich
bin
nah
dran,
damit
ich
dich
klarer
sehen
kann,
Babe
You
got
me
jealous
of
this
mirror
babe,
mirror
babe
Du
machst
mich
eifersüchtig
auf
diesen
Spiegel,
Babe,
Spiegel,
Babe
I'm
sitting
waiting
on
you
Ich
sitze
hier
und
warte
auf
dich
It's
ok
I
tell
her
babygirl
do
what
you
do
Es
ist
okay,
ich
sage
dir,
Babygirl,
mach
dein
Ding
If
I
was
you
I
would
be
looking
in
the
mirror
too
Wenn
ich
du
wäre,
würde
ich
auch
in
den
Spiegel
schauen
If
better
said
I'm
trying
to
tell
you
so
you
know
it's
true
Besser
gesagt,
ich
versuche
es
dir
zu
sagen,
damit
du
weißt,
dass
es
wahr
ist
Know
it's
true
yeah
Weißt,
dass
es
wahr
ist,
yeah
I
know
it
takes
time
Ich
weiß,
es
braucht
Zeit
I'm
sipping,
I'm
sipping
Ich
nippe,
ich
nippe
I'm
sipping
on
red
wine
Ich
nippe
an
Rotwein
Ain't
on
no
deadline
Habe
keine
Deadline
Ain't
nothing
left
to
do
Gibt
nichts
mehr
zu
tun
I'm
sitting
thinking
bout
Ich
sitze
hier
und
denke
darüber
nach
Just
how
the
hell
you
got
me
Wie
zum
Teufel
du
mich
dazu
gebracht
hast
Feeling
jealous
of
this
mirror
babe
Ich
bin
eifersüchtig
auf
diesen
Spiegel,
Babe
I
swear
I'm
jealous
of
this
mirror
baby
Ich
schwöre,
ich
bin
eifersüchtig
auf
diesen
Spiegel,
Baby
I'm
close
so
I
can
see
you
clearer
babe
Ich
bin
nah
dran,
damit
ich
dich
klarer
sehen
kann,
Babe
You
got
me
jealous
of
this
mirror
babe,
mirror
babe
Du
machst
mich
eifersüchtig
auf
diesen
Spiegel,
Babe,
Spiegel,
Babe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dj Corbett, Joseph Nevels
Альбом
Mirror
дата релиза
03-04-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.