JSteph - Erasing History - перевод текста песни на немецкий

Erasing History - JStephперевод на немецкий




Erasing History
Geschichte auslöschen
The source of life before this world was born
Du Quell des Lebens, bevor die Welt entstand
You knew my future when all life was formed
Du kanntest meine Zukunft, als alles Leben entstand
You saw the mountains and the hills I'd climb
Du sahst die Berge und die Hügel, die ich ersteigen würd
And all the times when I would fall behind
Und all die Male, wo ich zurückfiel
You see the beauty in your art and the poison in my heart
Du siehst die Schönheit in Deiner Kunst und das Gift in meinem Herzen
All the times when I am faithful and the times we grow apart
Die Zeiten meiner Treue und die, da wir uns entfernten
And yet with all my flaws, you open up your arms
Und doch, mit all meinen Fehlern, öffnest Du Deine Arme
Say I'm right back at the start
Und sagst, ich fange neu an
My past of misery
Mein vergangenes Elend
Farther than my eyes could see
Weiter als mein Auge reicht
It's fading, you're erasing history
Es schwindet, Du löschst Geschichte aus
As far as the east is from the west
So weit der Osten vom Westen ist
You took on my sin and gave me rest
Nahmst Du meine Sünde auf Dich und gabst mir Ruhe
It's fading, you're erasing history
Es schwindet, Du löschst Geschichte aus
Erasing history (oh)
Löschst Geschichte aus (oh)
The path behind me filled with pain and grief
Der Weg hinter mir, voll Schmerz und Leid
And with each step I'm praying for relief
Und Schritt für Schritt bat ich um Erleichterung
My failures, count them, more than grains of sand
Mein Versagen zahlreicher als Sand am Meer
Yet every time you still hold out your hand
Doch jedes Mal reichst Du mir Deine Hand
And I still try to comprehend why you saved me from my end
Und ich versuch' noch zu versteh'n, warum Du mich vor dem Ende bewahrt hast
Precious blood you spilled for me, washed away what I had been
Dein kostbar Blut, für mich vergossen, wusch weg, was ich gewesen bin
As I look back on those days, I can't help but be amazed
Wenn ich zurückblick' auf die Tage, kann ich nur staunen
At your unchanging grace
Über Deine un Wandel bare Gnade
My past of misery
Mein vergangenes Elend
Farther than my eyes could see
Weiter als mein Auge reicht
It's fading, you're erasing history
Es schwindet, Du löschst Geschichte aus
As far as the east is from the west
So weit der Osten vom Westen ist
You took on my sin and gave me rest
Nahmst Du meine Sünde auf Dich und gabst mir Ruhe
It's fading, you're erasing history
Es schwindet, Du löschst Geschichte aus
Erasing history (erasing history)
Löschst Geschichte aus (löschst Geschichte aus)
My past of misery
Mein vergangenes Elend
Farther than my eyes could see
Weiter als mein Auge reicht
It's fading, cuz you're erasing history
Es schwindet, weil Du Geschichte auslöschst
As far as the east is from the west
So weit der Osten vom Westen ist
You took on my sin and gave me rest
Nahmst Du meine Sünde auf Dich und gabst mir Ruhe
It's fading, you're erasing history
Es schwindet, Du löschst Geschichte aus
Erasing history
Löschst Geschichte aus
(You are erasing history
(Du löschst Geschichte aus
Don't be who I'm meant to be
Nicht mehr der, der ich sein sollt'
Wipe the slate clean, you're erasing history, oh
Mach reinen Tisch, Du löschst Geschichte aus, oh
Yeah, you're erasing history)
Ja, Du löschst Geschichte aus)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.