Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All That You Want (feat. Shyanne)
Alles, was du willst (feat. Shyanne)
Heard
you
got
a
thing
for
me
Habe
gehört,
du
stehst
auf
mich
Tryna
work
that
thing
for
me
Versuchst,
das
Ding
für
mich
zu
bearbeiten
Baby
speeding
up
lemme
slow
it
down
Baby,
gib
Gas,
lass
mich
abbremsen
It
picks
me
up
when
you
lay
me
down
Es
hebt
mich
hoch,
wenn
du
mich
hinlegst
And
I'm
not
in
a
rush
Und
ich
habe
es
nicht
eilig
Do
all
that
you
want
Tu
alles,
was
du
willst
Heard
you
got
a
thing
for
me
Habe
gehört,
du
stehst
auf
mich
Tryna
work
that
thing
for
me
Versuchst,
das
Ding
für
mich
zu
bearbeiten
Baby
speeding
up
lemme
slow
it
down
Baby,
gib
Gas,
lass
mich
abbremsen
It
picks
me
up
when
you
lay
me
down
Es
hebt
mich
hoch,
wenn
du
mich
hinlegst
I'm
not
in
a
rush
Ich
habe
es
nicht
eilig
Do
all
that
you
want
Tu
alles,
was
du
willst
Baby
can
I
get
a
interview
Baby,
kann
ich
ein
Interview
bekommen?
Trying
to
see
if
I
can
get
a
piece
of
you
Ich
versuche
zu
sehen,
ob
ich
ein
Stück
von
dir
bekommen
kann
Is
it
possible
that
I
could
have
a
seat
with
you
Ist
es
möglich,
dass
ich
mich
zu
dir
setze?
I
don't
wanna
talk
I
don't
wanna
listen
Ich
will
nicht
reden,
ich
will
nicht
zuhören
Maybe
ass
grabbin
maybe
tongue
kissing
that's
what
I'm
missing
Vielleicht
am
Hintern
grapschen,
vielleicht
Zungenküsse,
das
fehlt
mir
You
want
in
the
kitchen
on
the
stove
top
Du
willst
in
die
Küche,
auf
den
Herd
You
be
on
a
mission
Du
bist
auf
einer
Mission
I
be
on
the
clock
dishing
out
the
rock
Ich
bin
im
Dienst,
teile
den
Stoff
aus
No
assistance
this
is
my
position
Keine
Hilfe,
das
ist
meine
Position
Doggy
then
the
top
Doggy,
dann
von
oben
Shit
you
already
popped
Scheiße,
du
bist
schon
gekommen
Let
it
flow
imma
get
u
more
Lass
es
fließen,
ich
gebe
dir
mehr
Imma
show
u
how
to
go
with
the
flow
Ich
zeige
dir,
wie
man
mit
dem
Fluss
geht
Take
u
to
a
place
that
is
unknown
Bringe
dich
an
einen
unbekannten
Ort
Grown
ppl
problems
Probleme
von
Erwachsenen
For
X
amount
don't
bother
Für
X
Betrag,
keine
Mühe
X
em
out
don't
call
them
I'm
checkin
out
not
trying
to
be
ya
father
Streiche
sie
durch,
ruf
sie
nicht
an,
ich
checke
aus,
will
nicht
dein
Vater
sein
On
the
net
looking
like
a
model
Im
Netz
siehst
du
aus
wie
ein
Model
Maybe
not,
but
I
followed
Vielleicht
nicht,
aber
ich
bin
dir
gefolgt
Don't
do
anything
just
for
dollars
Tu
nichts
nur
für
Geld
Let's
runaway
genie
in
bottles
Lass
uns
abhauen,
Flaschengeist
Heard
you
got
a
thing
for
me
Habe
gehört,
du
stehst
auf
mich
Tryna
work
that
thing
for
me
Versuchst,
das
Ding
für
mich
zu
bearbeiten
Baby
speeding
up
lemme
slow
it
down
Baby,
gib
Gas,
lass
mich
abbremsen
It
picks
me
up
when
you
lay
me
down
Es
hebt
mich
hoch,
wenn
du
mich
hinlegst
And
I'm
not
in
a
rush
Und
ich
habe
es
nicht
eilig
Do
all
that
you
want
Tu
alles,
was
du
willst
Heard
you
got
a
thing
for
me
Habe
gehört,
du
stehst
auf
mich
Tryna
work
that
thing
for
me
Versuchst,
das
Ding
für
mich
zu
bearbeiten
Baby
speeding
up
lemme
slow
it
down
Baby,
gib
Gas,
lass
mich
abbremsen
It
picks
me
up
when
you
lay
me
down
Es
hebt
mich
hoch,
wenn
du
mich
hinlegst
I'm
not
in
a
rush
Ich
habe
es
nicht
eilig
Do
all
that
you
want
Tu
alles,
was
du
willst
Come
with
me
and
we
can
be
spiritual
Komm
mit
mir
und
wir
können
spirituell
sein
And
if
it
works
out
Und
wenn
es
klappt
It
will
be
a
miracle
Wird
es
ein
Wunder
sein
No
time
for
being
pitiful
Keine
Zeit
für
Selbstmitleid
Been
ridiculed
bout
the
minuscule
Wurde
wegen
Kleinigkeiten
verspottet
Small
things
Kleinigkeiten
But
right
now
I'm
near
my
real
pinnacle
Aber
gerade
bin
ich
nah
an
meinem
wahren
Höhepunkt
You
might
wanna
join
teams
Vielleicht
willst
du
dich
anschließen
Less
is
more
can
u
love
minimal
Weniger
ist
mehr,
kannst
du
minimalistisch
lieben?
No
subliminal
imma
take
my
minerals
Keine
unterschwelligen
Botschaften,
ich
nehme
meine
Mineralien
Be
the
head
of
the
house
general
Sei
das
Oberhaupt
des
Hauses,
General
Criminal
imma
take
it
make
u
break
it
all
the
way
down
Kriminell,
ich
nehme
es,
bringe
dich
dazu,
es
ganz
runterzubrechen
But
u
want
it
so
bad
body
making
all
those
sounds
Aber
du
willst
es
so
sehr,
dein
Körper
macht
all
diese
Geräusche
Ya
mind
saying
imma
good
catch
and
kinda
profound
Dein
Verstand
sagt,
ich
bin
ein
guter
Fang
und
irgendwie
tiefgründig
All
of
us
are
just
lost
until
we
wanna
be
found
Wir
alle
sind
nur
verloren,
bis
wir
gefunden
werden
wollen
Costed
us
a
lotta
time
Hat
uns
viel
Zeit
gekostet
But
there
is
none
like
now
Aber
es
gibt
keine
Zeit
wie
jetzt
Cause
I
can
see
every
sign
Denn
ich
kann
jedes
Zeichen
sehen
And
it's
gon
last
for
a
while
Und
es
wird
eine
Weile
dauern
Heard
you
got
a
thing
for
me
Habe
gehört,
du
stehst
auf
mich
Tryna
work
that
thing
for
me
Versuchst,
das
Ding
für
mich
zu
bearbeiten
Baby
speeding
up
lemme
slow
it
down
Baby,
gib
Gas,
lass
mich
abbremsen
It
picks
me
up
when
you
lay
me
down
Es
hebt
mich
hoch,
wenn
du
mich
hinlegst
And
I'm
not
in
a
rush
Und
ich
habe
es
nicht
eilig
Do
all
that
you
want
Tu
alles,
was
du
willst
Heard
you
got
a
thing
for
me
Habe
gehört,
du
stehst
auf
mich
Tryna
work
that
thing
for
me
Versuchst,
das
Ding
für
mich
zu
bearbeiten
Baby
speeding
up
lemme
slow
it
down
Baby,
gib
Gas,
lass
mich
abbremsen
It
picks
me
up
when
you
lay
me
down
Es
hebt
mich
hoch,
wenn
du
mich
hinlegst
I'm
not
in
a
rush
Ich
habe
es
nicht
eilig
Do
all
that
you
want
Tu
alles,
was
du
willst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Peavie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.