Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carnival Ride
Karussellfahrt
Have
a
seat
at
the
table
yea
It's
gon
be
a
feast
Nimm
Platz
am
Tisch,
ja,
es
wird
ein
Festmahl.
Keep
it
g
like
100
nothing
slick
no
grease
Bleib
ehrlich,
wie
100%,
nichts
Falsches,
kein
Fett.
And
the
ppl
that's
hating
Und
die
Leute,
die
hassen,
Always
love
to
scream
peace
lieben
es
immer,
Frieden
zu
schreien.
Don't
speak
the
fake
to
me
Sprich
nicht
das
Falsche
zu
mir,
It
sound
like
Japanese
es
klingt
wie
Japanisch.
Konnichiwa
shrimp
and
quinoa
Konnichiwa,
Garnelen
und
Quinoa,
Meet
you
after
the
spa
treffen
dich
nach
dem
Spa.
Other
women
cold
shoulder
cause
they
shit
too
slaw
Andere
Frauen
zeigen
die
kalte
Schulter,
weil
ihr
Kram
zu
lahm
ist.
Yea
learn
that
law
sugar
this
life
ain't
sweet
Ja,
lerne
das
Gesetz,
Süße,
dieses
Leben
ist
nicht
süß.
No
need
to
be
all
salty
or
ever
sour
wit
me
Du
brauchst
nicht
salzig
oder
sauer
auf
mich
zu
sein.
I
was
born
wit
the
key
Ich
wurde
mit
dem
Schlüssel
geboren,
I
just
had
to
unlock
it
ich
musste
ihn
nur
aufschließen.
I
was
cracking
ya
code
as
I
flipped
u
up
like
a
omelet
Ich
habe
deinen
Code
geknackt,
als
ich
dich
wie
ein
Omelett
umgedreht
habe.
Imma
sucka
for
Sonics
I
love
to
hear
all
the
water
Ich
bin
ein
Fan
von
Sonics,
ich
liebe
es,
das
Wasser
zu
hören.
Let
it
drip
down
ya
thigh
and
then
on
to
the
floor
Lass
es
deinen
Schenkel
hinunter
und
dann
auf
den
Boden
tropfen.
Caught
in
the
aura
ya
spirit
is
like
half
floral
and
half
coral
Gefangen
in
der
Aura,
dein
Geist
ist
halb
blumig
und
halb
korallenartig.
These
some
fresh
vibes
I
ain't
never
had
Das
sind
frische
Vibes,
die
ich
noch
nie
hatte.
Feel
like
u
wouldn't
falter
if
I
ain't
have
a
quarter
Ich
habe
das
Gefühl,
du
würdest
nicht
wanken,
wenn
ich
keine
25
Cent
hätte.
I'm
like
let's
do
Bora
Bora
maybe
Trinidad
Ich
sage,
lass
uns
nach
Bora
Bora
gehen,
vielleicht
Trinidad.
She
say
I
ain't
never
gotta
leave
Sie
sagt,
ich
muss
nie
gehen.
Hope
u
aint
got
nothin
up
ya
sleeve
Hoffe,
du
hast
nichts
im
Ärmel.
I'd
be
frontin
if
I
was
tryna
mislead
Ich
würde
lügen,
wenn
ich
versuchen
würde,
dich
in
die
Irre
zu
führen.
I
ain't
come
to
chat
u
kno
what
I
need
Ich
bin
nicht
zum
Plaudern
gekommen,
du
weißt,
was
ich
brauche.
She
gon
tell
me
hold
it
right
there
Sie
sagt
mir,
halt
es
genau
dort.
I
say
ok
yea
Ich
sage,
okay,
ja.
Wanna
hop
on
me
like
a
carnival
Willst
du
auf
mich
hüpfen
wie
auf
einem
Karussell?
Maybe
a
fair
Vielleicht
auf
einem
Jahrmarkt?
Baby
I
hope
u
single
I
don't
do
affairs
Baby,
ich
hoffe,
du
bist
Single,
ich
mache
keine
Affären.
Hands
where
I
can
see
em
Hände,
wo
ich
sie
sehen
kann,
Legs
in
air
Beine
in
die
Luft.
Far
as
they
can
go
So
weit
sie
gehen
können.
Joystick
that
hoe
Joystick
das
Ding.
When
I
Push
on
all
ya
buttons
I
get
another
go
Wenn
ich
alle
deine
Knöpfe
drücke,
bekomme
ich
noch
eine
Runde.
When
I
switch
it
all
of
a
sudden
it
just
make
u
flow
Wenn
ich
es
umschalte,
bringt
es
dich
plötzlich
zum
Fließen.
All
that
make
me
grow
All
das
lässt
mich
wachsen.
Baby
I'm
no
average
joe
Baby,
ich
bin
kein
Durchschnittstyp.
Love
it
when
u
get
savage
tho
Liebe
es,
wenn
du
wild
wirst.
We
gone
get
some
cabbage
doe
Wir
werden
uns
etwas
Geld
verdienen.
Fuck
it
I
can't
manage
going
days
without
ya
glad
you
kno
Verdammt,
ich
schaffe
es
nicht,
Tage
ohne
dich
zu
verbringen,
bin
froh,
dass
du
es
weißt.
She
say
I
fill
her
up
and
she
ain't
talking
vaginal
Sie
sagt,
ich
erfülle
sie,
und
sie
meint
nicht
vaginal.
Shed
some
light
when
I
spit
game
Wirf
etwas
Licht,
wenn
ich
schlaue
Sprüche
klopfe.
Brain
magical
Magisches
Gehirn.
Mental
stimulant
Geistiges
Stimulans.
Girl
I
got
u
lit
as
shit
and
you
got
me
the
same
way
Mädchen,
ich
habe
dich
total
begeistert,
und
du
mich
genauso.
So
cool
like
a
peppermint
So
cool
wie
eine
Pfefferminze.
Switching
up
the
regiment
Wir
ändern
das
Regiment.
We
won
like
it's
settlement
Wir
haben
gewonnen,
als
wäre
es
eine
Abfindung.
Do
I
believe
in
heaven
sent
Glaube
ich
daran,
dass
du
vom
Himmel
gesandt
wurdest?
I'm
thinking
that's
irrelevant
Ich
denke,
das
ist
irrelevant.
Petty
shit
Belangloser
Kram.
She
say
I
ain't
never
gotta
leave
Sie
sagt,
ich
muss
nie
gehen.
Hope
u
aint
got
nothin
up
ya
sleeve
Hoffe,
du
hast
nichts
im
Ärmel.
I'd
be
frontin
if
I
was
tryna
mislead
Ich
würde
lügen,
wenn
ich
versuchen
würde,
dich
in
die
Irre
zu
führen.
I
ain't
come
to
chat
u
kno
what
I
need
Ich
bin
nicht
zum
Plaudern
gekommen,
du
weißt,
was
ich
brauche.
She
gon
tell
me
hold
it
right
there
Sie
sagt
mir,
halt
es
genau
dort.
I
say
ok
yea
Ich
sage,
okay,
ja.
Wanna
hop
on
me
like
a
carnival
Willst
du
auf
mich
hüpfen
wie
auf
einem
Karussell?
Maybe
a
fair
Vielleicht
auf
einem
Jahrmarkt?
Baby
I
hope
u
single
I
don't
do
affairs
Baby,
ich
hoffe,
du
bist
Single,
ich
mache
keine
Affären.
Hands
where
I
can
see
em
Hände,
wo
ich
sie
sehen
kann,
Legs
in
air
Beine
in
die
Luft.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Peavie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.