JSuper - My Own World - перевод текста песни на немецкий

My Own World - JSuperперевод на немецкий




My Own World
Meine eigene Welt
Prove it before u talk it
Beweis es, bevor du darüber redest
That's rules
Das sind die Regeln
No you are not solid
Nein, du bist nicht standhaft
You can't keep up wit my moves
Du kannst mit meinen Schritten nicht mithalten
Address me as a king
Sprich mich als König an
You a meme like a fool
Du bist ein Witz, wie ein Narr
Fix ya attitude
Ändere deine Einstellung
Yea and change ur status too
Ja, und ändere auch deinen Status
I'm just stuck up in my own world
Ich bin einfach in meiner eigenen Welt gefangen
Imma lay in it stay wit it
Ich werde darin liegen bleiben, dabei bleiben
Fuck the critics
Scheiß auf die Kritiker
Y'all just keep gettin on my damn nerves
Ihr geht mir alle nur auf die Nerven
All up on my ear
Die ganze Zeit an meinem Ohr
That's a sign of fear
Das ist ein Zeichen von Angst
You should chill
Du solltest dich entspannen
Yea
Ja
Welcome to the Zoo
Willkommen im Zoo
Yo we don't kno what to do
Yo, wir wissen nicht, was wir tun sollen
Just woke up wit no clue
Bin gerade aufgewacht, ohne Plan
Learned that the labor get you fruit
Habe gelernt, dass Arbeit Früchte trägt
So I just spit that flu
Also spucke ich einfach diesen Flow aus
Whip up something and I make it glue
Mixe etwas zusammen und mache es zu Klebstoff
Something that'll get u through
Etwas, das dich durchbringt
Squeezing out the juice
Presse den Saft heraus
Shit ain't easy
Scheiße, ist nicht einfach
Easy No need to believe me
Einfach, du brauchst mir nicht zu glauben
I just tell it straight from my view
Ich sage es einfach direkt aus meiner Sicht
And keep on breathing
Und atme weiter
Chief so much I'm wheezing
Rauche so viel, ich keuche
Dealing with these heathens give me reasons
Habe mit diesen Heiden zu tun, gib mir Gründe
What's my grievance
Was ist mein Kummer
Something like the pledge of allegiance
So etwas wie der Treueschwur
Play a little defense
Spiele ein bisschen Verteidigung
Stop unnecessary bleeding
Stoppe unnötiges Bluten
What the blood clot
Was zum Blutgerinnsel
Caught up in a tough spot
In einer schwierigen Lage gefangen
You don't think that shit greasy
Du findest das nicht schmierig?
Learned so now u can't beat me
Habe gelernt, jetzt kannst du mich nicht mehr schlagen
Drip so i need squeegee
So viel Style, ich brauche einen Abzieher
10 4 don't try to read me
Verstanden, versuch mich nicht zu lesen
S.u.p. you can take it or leave it
S.u.p. du kannst es annehmen oder lassen
You Gotta
Du musst
Prove it before u talk it
Beweis es, bevor du darüber redest
That's rules
Das sind die Regeln
No you are not solid
Nein, du bist nicht standhaft
You can't keep up wit my moves
Du kannst mit meinen Schritten nicht mithalten
Address me as a king
Sprich mich als König an
You a meme like a fool
Du bist ein Witz, wie ein Narr
Fix ya attitude
Ändere deine Einstellung
Yea and change ur status too
Ja, und ändere auch deinen Status
I'm just stuck up in my own world
Ich bin einfach in meiner eigenen Welt gefangen
Imma lay in it stay wit it
Ich werde darin liegen bleiben, dabei bleiben
Fuck the critics
Scheiß auf die Kritiker
Y'all just keep gettin on my damn nerves
Ihr geht mir alle nur auf die Nerven
All up on my ear
Die ganze Zeit an meinem Ohr
That's a sign of fear
Das ist ein Zeichen von Angst
You should chill
Du solltest dich entspannen
Yea
Ja
See we fill big shoes
Sieh, wir füllen große Fußstapfen
We big news like bit coin
Wir sind große Neuigkeiten, wie Bitcoin
That's digi-mon weigh it loose
Das ist Digi-Mon, wieg es locker
Over hand me
Überreich es mir
Understand me
Versteh mich
Rich rules
Reiche Regeln
Cause if we family
Denn wenn wir Familie sind
And if I'm crackin you get it too!
Und wenn ich was habe, kriegst du auch was ab!
Imagine if u had a dollar for every two
Stell dir vor, du hättest einen Dollar für jedes zweite Mal
Times that u fucked up
Dass du Mist gebaut hast
Plus times that you lucked up
Plus die Male, die du Glück hattest
Money would be dump truck
Das Geld wäre ein Muldenkipper
Who looking at you
Wer schaut dich an
What you do for that lump sum
Was tust du für diese Pauschalsumme
Don't concern me it's true
Geht mich nichts an, das ist wahr
I outgrew everything that had me like a fool
Ich bin allem entwachsen, was mich wie einen Narren aussehen ließ
Find me one hottie wit the right energy cool
Finde mir eine Süße mit der richtigen Energie, cool
Please hold down and imma lead on my que
Bitte halt dich zurück, und ich werde auf mein Zeichen hin führen
Only one round remind myself and get to it
Nur eine Runde, erinnere mich selbst daran und mach mich dran
They talk about it I do it
Sie reden darüber, ich tue es
Prove it before u talk it
Beweis es, bevor du darüber redest
That's rules
Das sind die Regeln
No you are not solid
Nein, du bist nicht standhaft
You can't keep up wit my moves
Du kannst mit meinen Schritten nicht mithalten
Address me as a king
Sprich mich als König an
You a meme like a fool
Du bist ein Witz, wie ein Narr
Fix ya attitude
Ändere deine Einstellung
Yea and change ur status too
Ja, und ändere auch deinen Status
I'm just stuck up in my own world
Ich bin einfach in meiner eigenen Welt gefangen
Imma lay in it stay wit it
Ich werde darin liegen bleiben, dabei bleiben
Fuck the critics
Scheiß auf die Kritiker
Y'all just keep gettin on my damn nerves
Ihr geht mir alle nur auf die Nerven
All up on my ear
Die ganze Zeit an meinem Ohr
That's a sign of fear
Das ist ein Zeichen von Angst
You should chill
Du solltest dich entspannen
Yea
Ja





Авторы: Jason Peavie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.