JSuper - No Need - перевод текста песни на немецкий

No Need - JSuperперевод на немецкий




No Need
Kein Bedarf
Been through a little
Hab ein wenig durchgemacht
Seen a whole bunch
Hab 'ne ganze Menge gesehen
Saw a few people turn
Sah ein paar Leute sich wenden
For a few bucks
Für ein paar Mäuse
Me I like to handle biz
Ich, ich regel' die Geschäfte gern
Score in the clutch
Treffe in der Not
Foreign hit the clutch
Ausländer, tritt auf die Kupplung
Looking for that rush
Suche diesen Rausch
Hi speed high weed
Highspeed, high Weed
Just what you need
Genau das, was du brauchst, Süße
What you mean don't make a scene
Was meinst du, mach keine Szene
Make it ring
Lass es klingeln
Never leave
Geh niemals weg
It'll grow cause I planted seeds
Es wird wachsen, weil ich Samen gepflanzt habe
Act like you know
Tu so, als ob du es weißt
Act like you see it
Tu so, als ob du es siehst
In ya face set it straight no chase
Direkt ins Gesicht, stell es klar, keine Jagd
This is drop no need for the lace
Das ist ein Tropfen, kein Bedarf für die Spitze
And when it pop
Und wenn es knallt
Don't be acting all fake
Tu nicht so verdammt falsch
I know what I got at stake
Ich weiß, was auf dem Spiel steht
And it ain't up for debate
Und es steht nicht zur Debatte
What you say
Was sagst du, Kleine?
Legacy never let it ahead of me
Vermächtnis, lass es niemals vor mir sein
Peppery spice it up to the death of me
Pfeffrig, würz es bis zum Tod
Treachery weaponry aim for celery
Verrat, Waffen, ziel auf Sellerie
Catch a felony
Fang ein Verbrechen
Put ya whole life in jeopardy
Bring dein ganzes Leben in Gefahr
Spend ya last on some cap shit for a post
Gib dein letztes Geld für 'nen Scheiß-Post aus
Keeping up with the Joneses
Mit den Joneses mithalten
Y'all do the most
Ihr macht das Meiste
Holding on to my nuts
Ich halte meine Eier fest
Damn y'all need a roast
Verdammt, ihr braucht 'nen Braten
Don't try to hang too long
Versuch nicht, zu lange abzuhängen
You might overdose
Du könntest überdosieren
Take a toast if ya bread sitting proper
Trink einen Toast, wenn dein Brot richtig liegt
Then take another one
Dann nimm noch einen
Cause you ain't gotta see the doctor
Weil du nicht zum Arzt musst
In the climate that we in it's not a shocker
In dem Klima, in dem wir sind, ist es kein Schocker
Watch out for the opp-ers
Pass auf die Gegner auf
They gon' block ya try stop ya
Sie werden dich blockieren, versuchen dich zu stoppen
Wet you up and mop ya
Dich nass machen und aufwischen
Been through a little
Hab ein wenig durchgemacht
Seen a whole bunch
Hab 'ne ganze Menge gesehen
Saw a few people turn
Sah ein paar Leute sich wenden
For a few bucks
Für ein paar Mäuse
Me I like to handle biz
Ich, ich regel' die Geschäfte gern
Score in the clutch
Treffe in der Not
Foreign hit the clutch
Ausländer, tritt auf die Kupplung
Looking for that rush
Suche diesen Rausch
Hi speed high weed
Highspeed, high Weed
Just what you need
Genau das, was du brauchst, Süße
What you mean don't make a scene
Was meinst du, mach keine Szene
Make it ring
Lass es klingeln
Never leave
Geh niemals weg
It'll grow cause I planted seeds
Es wird wachsen, weil ich Samen gepflanzt habe
Act like you know
Tu so, als ob du es weißt
Act like you see it
Tu so, als ob du es siehst
In ya face set it straight no chase
Direkt ins Gesicht, stell es klar, keine Jagd
This is drop no need for the lace
Das ist ein Tropfen, kein Bedarf für die Spitze
And when it pop
Und wenn es knallt
Don't be acting all fake
Tu nicht so verdammt falsch
I know what I got at stake
Ich weiß, was auf dem Spiel steht
And it ain't up for debate
Und es steht nicht zur Debatte
What you say
Was sagst du, Kleine?
Cool demeanor
Cooles Auftreten
Been a dreamer wit a speaker
War ein Träumer mit 'nem Lautsprecher
Deep freezer cold
Tiefkühltruhe kalt
Store a lotta heaters
Lagere eine Menge Heizungen
See you can't be too eager
Siehst du, du kannst nicht zu eifrig sein
Album no features
Album ohne Features
Pop said there would be leeches
Papa sagte, es würde Blutegel geben
Sorry I'm a seeker
Tut mir leid, ich bin ein Suchender
Chevy sport 2 door rev engine
Chevy Sport 2-Türer, Motor aufheulen lassen
Head on swivel
Kopf drehbar
Never get caught slippin'
Werde nie beim Ausrutschen erwischt
Drippin' the attention is a given
Triefend, die Aufmerksamkeit ist gegeben
They don't wanna listen
Sie wollen nicht zuhören
Please practice your prevention
Bitte übe deine Prävention
My composition,
Meine Komposition,
I give you my invention
Ich gebe dir meine Erfindung
MacGyver I'm just higher than you niggas
MacGyver, ich bin einfach höher als ihr, Niggas
It's offensive
Es ist beleidigend
Rider to the rims start chipping
Fahrer, bis die Felgen anfangen zu splittern
I'm gripping hold on cause we dipping
Ich greife fest zu, halt dich fest, denn wir tauchen ab
New position different living
Neue Position, anderes Leben
I ain't bitchin' cut the ribbon
Ich jammere nicht, schneide das Band durch
Been through a little
Hab ein wenig durchgemacht
Seen a whole bunch
Hab 'ne ganze Menge gesehen
Saw a few people turn
Sah ein paar Leute sich wenden
For a few bucks
Für ein paar Mäuse
Me I like to handle biz
Ich, ich regel' die Geschäfte gern
Score in the clutch
Treffe in der Not
Foreign hit the clutch
Ausländer, tritt auf die Kupplung
Looking for that rush
Suche diesen Rausch
Hi speed high weed
Highspeed, high Weed
Just what you need
Genau das, was du brauchst, Süße
What you mean don't make a scene
Was meinst du, mach keine Szene
Make it ring
Lass es klingeln
Never leave
Geh niemals weg
It'll grow cause I planted seeds
Es wird wachsen, weil ich Samen gepflanzt habe
Act like you know
Tu so, als ob du es weißt
Act like you see it
Tu so, als ob du es siehst
In ya face set it straight no chase
Direkt ins Gesicht, stell es klar, keine Jagd
This is drop no need for the lace
Das ist ein Tropfen, kein Bedarf für die Spitze
And when it pop
Und wenn es knallt
Don't be acting all fake
Tu nicht so verdammt falsch
I know what I got at stake
Ich weiß, was auf dem Spiel steht
And it ain't up for debate
Und es steht nicht zur Debatte





Авторы: Jason Peavie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.