Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
let
em
tell
u
that
Lass
sie
dir
nicht
sagen,
dass
That's
all
I
need
tho
Das
ist
alles,
was
ich
brauche
Don't
let
em
tell
u
that
Lass
sie
dir
nicht
sagen,
dass
That's
all
I
need
tho
Das
ist
alles,
was
ich
brauche
Solo
dolo
yolo
yea
this
ain't
no
bogo
Solo,
dolo,
yolo,
ja,
das
ist
kein
Bogo
You
kno
this
world
loco
that's
why
some
do
coco
Du
weißt,
diese
Welt
ist
verrückt,
deshalb
nehmen
manche
Koks
Picking
up
that
44 cause
we
way
too
po
po
Hol
die
44er
raus,
weil
wir
viel
zu
arm
sind
But
at
the
end
of
the
day
Aber
am
Ende
des
Tages
You
look
just
like
the
po
po
Siehst
du
genauso
aus
wie
die
Bullen
Killing
and
not
protecting
that's
the
coward
way
Töten
und
nicht
beschützen,
das
ist
der
feige
Weg
Stealing
and
not
connecting
you
hours
away
Stehlen
und
nicht
verbinden,
du
bist
Stunden
entfernt
Wanna
hustle
that
gas
diesel
the
sour
way
Willst
mit
Stoff
handeln,
Diesel,
auf
die
miese
Tour
But
that
might
not
be
your
path
or
ya
power
play
Aber
das
ist
vielleicht
nicht
dein
Weg
oder
dein
Powerplay
And
Don't
forget
that
we
got
options
choose
wisely
Und
vergiss
nicht,
dass
wir
Optionen
haben,
wähle
weise
Money
fucking
and
drugs
don't
make
us
lively.
Geld,
Ficken
und
Drogen
machen
uns
nicht
lebendig.
It's
in
our
mind
in
our
heart
in
our
soul
Es
ist
in
unserem
Verstand,
in
unserem
Herzen,
in
unserer
Seele
It's
the
love
and
the
come
up
Es
ist
die
Liebe
und
das
Vorankommen
That's
gone
make
us
feel
whole.
Das
wird
uns
ganz
fühlen
lassen.
Don't
let
em
tell
u
that
Lass
sie
dir
nicht
sagen,
dass
That's
all
I
need
tho
Das
ist
alles,
was
ich
brauche
Don't
let
em
tell
u
that
Lass
sie
dir
nicht
sagen,
dass
That's
all
I
need
tho
Das
ist
alles,
was
ich
brauche
Who
u
really
need
who
u
really
trust
huh
Wen
brauchst
du
wirklich,
wem
vertraust
du
wirklich,
hä?
Are
we
really
free
Sind
wir
wirklich
frei?
Free
to
give
a
fuck
huh
Frei,
einen
Scheiß
drauf
zu
geben,
hä?
It
cost
nothing
to
boss
up
and
quit
fronting
Es
kostet
nichts,
sich
aufzubauen
und
mit
dem
Angeben
aufzuhören
It's
that
inner
struggle
Es
ist
dieser
innere
Kampf
We
at
war,
keep
tugging
and
I
Wir
sind
im
Krieg,
zieh
weiter
und
ich
Understand
eye
for
an
eye
cousin
Verstehe,
Auge
um
Auge,
Cousin
But
that'll
get
u
no
where
Aber
das
bringt
dich
nirgendwo
hin
Better
keep
hustling
I
swear
Mach
lieber
weiter,
ich
schwöre
And
I
dare
u
to
be
aware
and
just
care
a
little
Und
ich
fordere
dich
heraus,
aufmerksam
zu
sein
und
dich
einfach
ein
bisschen
zu
kümmern
This
life
will
hit
with
both
hands
Dieses
Leben
wird
dich
mit
beiden
Händen
treffen
Right
left
right
right
til
racks
are
in
the
middle
Rechts,
links,
rechts,
rechts,
bis
die
Scheine
in
der
Mitte
liegen
Left
all
of
the
foolishness
and
the
stupid
riddles
Lass
all
den
Unsinn
und
die
dummen
Rätsel
hinter
dir
That
made
it
easy
to
see
the
leaches
and
false
preachers
Das
machte
es
leicht,
die
Blutegel
und
falschen
Prediger
zu
sehen
Take
away
the
greed
reveal
all
of
my
true
features
Nimm
die
Gier
weg,
enthülle
all
meine
wahren
Züge
Don't
let
em
tell
u
that
Lass
sie
dir
nicht
sagen,
dass
That's
all
I
need
tho
Das
ist
alles,
was
ich
brauche
Don't
let
em
tell
u
that
Lass
sie
dir
nicht
sagen,
dass
That's
all
I
need
tho
Das
ist
alles,
was
ich
brauche
Depends
on
what
way
u
think
about
it
Es
hängt
davon
ab,
wie
du
darüber
denkst
Your
perspective
Deine
Perspektive
It
can
change
Sie
kann
sich
ändern
In
my
opinion
Meiner
Meinung
nach
We
have
it
all
Haben
wir
alles
You
make
the
call
Du
entscheidest
All
u
need
is
yourself
and
nothing
else
Alles,
was
du
brauchst,
bist
du
selbst
und
sonst
nichts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Peavie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.