Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
my
bad
- at?
Где
мои
плохие
девчонки?
I'm
pretty
than
a
motherf-,
- be
lookin'
okay
(yeah)
Я
чертовски
хороша,
выгляжу
отлично
(ага)
She
think
that
she
- with
me,
is
this
- okay?
Она
думает,
что
ей
всё
сойдёт
с
рук
со
мной,
это
нормально?
He
said
he
ain't
- 'round,
I
look
at
him
like,
"Okay"
Он
сказал,
что
не
крутится
рядом,
я
смотрю
на
него
типа:
"Хорошо"
I
used
to
be
down
bad,
but
now
a
- okay
Раньше
мне
было
плохо,
но
теперь
всё
хорошо
I'm
pretty
than
a
motherf-,
- be
lookin'
okay
Я
чертовски
хороша,
выгляжу
отлично
She
think
that
she
- with
me,
is
this
- okay?
Она
думает,
что
ей
всё
сойдёт
с
рук
со
мной,
это
нормально?
He
said
he
ain't
- 'round,
I
look
at
him
like,
"Okay"
Он
сказал,
что
не
крутится
рядом,
я
смотрю
на
него
типа:
"Хорошо"
I
used
to
be
down
bad,
but
now
a
- okay
Раньше
мне
было
плохо,
но
теперь
всё
хорошо
Down
South
bad
-,
'kreet
- so
ratchet
Плохая
девчонка
с
Юга,
кричу
- такая
дерзкая
Call
me
JT,
a.k.a.
The
Soul
Snatcher
(okay)
Зовите
меня
JT,
также
известная
как
Похитительница
Душ
(хорошо)
I'm
with
a
booster,
a
scammer,
and
a
pole
dancer
Я
с
мошенницей,
стриптизёршей
и
той,
что
приторговывает
- call
my
phone,
he
won't
get
no
answer
(nah)
Он
звонит
мне,
но
не
получит
ответа
(нет)
- these
-,
and
f-
these
- too
К
чёрту
этих
сучек,
и
к
чёрту
этих
парней
тоже
You
can't
f-
with
me,
f-
what
a
- told
you
(okay)
Ты
не
можешь
связаться
со
мной,
к
чёрту
то,
что
тебе
сказали
(хорошо)
Sexy
black
motherf-
(yeah)
Сексуальная
чёрная
стерва
(ага)
Heat
game
on
the
wood,
I'm
watchin'
Jimmy
Butler
(swish)
Жаркая
игра
на
паркете,
я
смотрю
на
Джимми
Батлера
(бросок)
Since
I
came
home,
I've
been
killin'
every
summer
(facts)
С
тех
пор,
как
я
вернулась,
я
убиваю
каждое
лето
(факты)
Real
boss
- and
I
started
as
a
runner
(swipe)
Настоящая
босс,
а
начинала
как
пешка
(чирк)
- sittin'
pretty,
and
I'm
lookin'
like
a
snack
(ah,
ah)
Сижу
красивая,
и
выгляжу
как
закуска
(ах,
ах)
40-inch
bust
down,
and
you
know
that
- black
(ah,
ah)
40-дюймовые
брюлики,
и
ты
знаешь,
что
они
чёрные
(ах,
ах)
I'm
pretty
than
a
motherf-,
- be
lookin'
okay
Я
чертовски
хороша,
выгляжу
отлично
She
think
that
she
- with
me,
is
this
- okay?
Она
думает,
что
ей
всё
сойдёт
с
рук
со
мной,
это
нормально?
He
said
he
ain't
- 'round,
I
look
at
him
like,
"Okay"
Он
сказал,
что
не
крутится
рядом,
я
смотрю
на
него
типа:
"Хорошо"
I
used
to
be
down
bad,
but
now
a
- okay
Раньше
мне
было
плохо,
но
теперь
всё
хорошо
I'm
pretty
than
a
motherf-,
- be
lookin'
okay
Я
чертовски
хороша,
выгляжу
отлично
She
think
that
she
- with
me,
is
this
- okay?
Она
думает,
что
ей
всё
сойдёт
с
рук
со
мной,
это
нормально?
He
said
he
ain't
- 'round,
I
look
at
him
like,
"Okay"
Он
сказал,
что
не
крутится
рядом,
я
смотрю
на
него
типа:
"Хорошо"
I
used
to
be
down
bad,
but
now
a
- okay
Раньше
мне
было
плохо,
но
теперь
всё
хорошо
Do-do-do-do
not
disturb,
-,
I'm
with
my
- (okay)
Не
беспокоить,
парень,
я
со
своими
девчонками
(хорошо)
Iced
out
nameplate,
and
it's
from
my
- (ice)
Ледяная
табличка
с
именем,
и
это
от
моего
парня
(лёд)
- say
she
pregnant,
it
ain't
from
my
- (nah)
Она
говорит,
что
беременна,
но
не
от
меня
(нет)
I
don't
pay
for
-,
it's
all
on
my
-
Я
не
плачу
за
секс,
всё
за
мой
счёт
Maserati
mami,
and
the
roof
missin'
(skrrt)
Малышка
на
Maserati,
и
крыши
нет
(скррт)
She
ate
crab
legs,
now
her
whole
tooth
missin'
Она
ела
крабовые
ножки,
теперь
у
неё
нет
зуба
Cheap-
veneers,
you
stay
talkin'
-
Дешёвые
виниры,
ты
всё
время
врёшь
Put
a
marker
to
this
-,
she's
so
counterfeit
Поднеси
маркер
к
этой
сучке,
она
такая
поддельная
I'm
the
baddie
and
the
CEO
Я
красотка
и
генеральный
директор
Got
thick
- shakin'
- in
videos
Толстая
задница
трясётся
в
видео
In
the
cut,
gettin'
- wit'
a
emo
-
Втихаря
развлекаюсь
с
эмо-боем
We
in
runway,
you
- in
DRKSHDW,
whoa
Мы
на
подиуме,
ты
в
DRKSHDW,
вау
I'm
pretty
than
a
motherf-,
- be
lookin'
okay
Я
чертовски
хороша,
выгляжу
отлично
She
think
that
she
- with
me,
is
this
- okay?
Она
думает,
что
ей
всё
сойдёт
с
рук
со
мной,
это
нормально?
He
said
he
ain't
- 'round,
I
look
at
him
like,
"Okay"
Он
сказал,
что
не
крутится
рядом,
я
смотрю
на
него
типа:
"Хорошо"
I
used
to
be
down
bad,
but
now
a
- okay
Раньше
мне
было
плохо,
но
теперь
всё
хорошо
I'm
pretty
than
a
motherf-,
- be
lookin'
okay
Я
чертовски
хороша,
выгляжу
отлично
She
think
that
she
- with
me,
is
this
- okay?
Она
думает,
что
ей
всё
сойдёт
с
рук
со
мной,
это
нормально?
He
said
he
ain't
- 'round,
I
look
at
him
like,
"Okay"
Он
сказал,
что
не
крутится
рядом,
я
смотрю
на
него
типа:
"Хорошо"
I
used
to
be
down
bad,
but
now
a
- okay
Раньше
мне
было
плохо,
но
теперь
всё
хорошо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.