Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
a
young
bitch
from
the
bottom
Всего
лишь
девчонка
с
низов,
But
it's
lookin'
lonely
at
the
top
(Damn)
Но
на
вершине
как-то
одиноко
(Черт)
These
hoes
want
smoke
I
bet
they
flop
Эти
сучки
хотят
дыма,
бьюсь
об
заклад,
они
облажаются
And
if
you
playin'
neutral
when
it's
up,
you
a
opp
И
если
ты
нейтрален,
когда
всё
плохо,
ты
враг
If
I
found
out
your
flaw,
ho,
the
picture
gettin'
cropped
(Snip)
Если
я
узнаю
твой
изъян,
сучка,
фото
обрезается
(Чик)
Bitch
gettin'
blocked
Сучка
блокируется
Slap
JT
what
they
hollin'
'bout?
(What
the
fuck?)
Дать
пощёчину
JT,
о
чём
они
орут?
(Какого
хрена?)
What
y'all
hoes
smokin'
on,
Molly
rock?
(Damn)
Что
вы,
сучки,
курите,
Молли?
(Черт)
That
ain't
how
you
livin'
Так
не
живут
Went
from
hittin'
licks
to
them
millions
От
мелких
преступлений
к
миллионам
A
boss-ass
bitch
what
it's
givin'
(Always)
Настоящая
босс-стерва,
вот
что
я
выдаю
(Всегда)
Soon
as
I
jumped
out
the
feds
Как
только
я
выпрыгнула
из
лап
федералов
I
went
to
the
bank
and
I
went
and
got
ahead
(Yeah)
Я
пошла
в
банк
и
вырвалась
вперёд
(Ага)
I
been
through
a
lot,
had
to
pay
my
dues
for
some
bad
choices
Я
многое
пережила,
пришлось
заплатить
за
плохие
решения
Now
I'm
hated
by
a
bitch
wit'
a
man
voice
(Hahaha)
Теперь
меня
ненавидит
сучка
с
мужским
голосом
(Хахаха)
I'm
just
getting
to
the
bag
what
they
mad
for?
Я
только
добралась
до
денег,
чему
они
завидуют?
It
ain't
addin'
up
these
hoes
need
a
math
course
Что-то
не
сходится,
этим
сучкам
нужен
курс
математики
Talk
behind
my
back
and
they
smile
in
my
face
Говорят
за
моей
спиной,
а
в
лицо
улыбаются
But
I'm
puttin'
names
on
it
I
ain't
givin'
bitches
grace
Но
я
называю
имена,
я
не
даю
сучкам
поблажек
Let
me
cook
though
(Cook)
Дай
мне
приготовить
(Готовлю)
Hol'
up
let
me
cook
though
Погоди,
дай
мне
приготовить
This
ain't
the
Shade
Room
blogs
or
the
TV
ho'
Это
не
блоги
Shade
Room
или
телек,
шлюха
If
it's
some
pressure
better
swang
when
you
see
me
though
Если
есть
давление,
лучше
взмахни,
когда
увидишь
меня
(Взмахни,
когда
увидишь
меня,
шлюха)
(Swang
when
you
see
me
ho')
(Взмахни,
когда
увидишь
меня,
шлюха)
Better
swang
when
you
see
me
ho'
(Swang
when
you
see
me
ho')
Лучше
взмахни,
когда
увидишь
меня,
шлюха
(Взмахни,
когда
увидишь
меня,
шлюха)
Tighten
up
better
swang
when
you
see
me
ho'
Подтянись,
лучше
взмахни,
когда
увидишь
меня,
шлюха
Switched
up
on
me,
dang
that
was
easy
ho'
(Oh,
oh)
Кинула
меня,
черт,
это
было
легко,
шлюха
(О,
о)
But
if
it's
smoke,
you
better
swang
when
you
see
me
ho'
Но
если
хочешь
дыма,
лучше
взмахни,
когда
увидишь
меня,
шлюха
And
now
I'm
high
bitch
I
hang
like
the
TV
ho'
А
теперь
я
на
высоте,
сучка,
я
вишу,
как
телек,
шлюха
Birkin
bag
full
of
cheese,
baked
ziti
ho'
Сумка
Birkin,
полная
бабла,
запечённые
зити,
шлюха
Rocks
in
my
ear,
can't
hear
all
the
shit
talkin'
Камни
в
ушах,
не
слышу
всю
эту
болтовню
How
you
trollin'
and
you
sittin'
in
the
WIC
office?
(Bitch)
Как
ты
троллишь,
сидя
в
офисе
WIC?
(Сучка)
I
don't
fuck
with
the
help,
I
do
big
bosses
Я
не
связываюсь
с
прислугой,
я
работаю
с
большими
боссами
Pussy
ho'
you
got
a
letter
from
your
rent
office
(Damn)
Шлюха,
тебе
пришло
письмо
из
твоего
жилищного
офиса
(Черт)
What's
tea?
Shit
getting
outta
hand
Что
за
дела?
Дерьмо
выходит
из-под
контроля
Bitch
you
love
to
talk
shit
when
you
really
is
a
fan,
bitch
Сучка,
ты
любишь
болтать
дерьмо,
когда
на
самом
деле
ты
фанатка,
сучка
Let
me
cook
though
Дай
мне
приготовить
Hol'
up,
let
me
cook
though
Погоди,
дай
мне
приготовить
This
ain't
the
Shade
Room
blogs
or
the
TV
ho'
Это
не
блоги
Shade
Room
или
телек,
шлюха
If
it's
some
pressure
better
swang
when
you
see
me
though
Если
есть
давление,
лучше
взмахни,
когда
увидишь
меня
Better
swang
when
you
see
me
ho'
Лучше
взмахни,
когда
увидишь
меня,
шлюха
Tighten
up
better
swang
when
you
see
me
ho'
Подтянись,
лучше
взмахни,
когда
увидишь
меня,
шлюха
Switched
up
on
me,
dang
that
was
easy
ho'
Кинула
меня,
черт,
это
было
легко,
шлюха
But
if
it's
smoke,
you
better
swang
when
you
see
me
ho'
Но
если
хочешь
дыма,
лучше
взмахни,
когда
увидишь
меня,
шлюха
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Orlando Nichol, Jane Eugene, Carl Gladstone Mcintosh, Damion Williams, Thomas Lorenzo Godbolt, Jatavia Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.